Рассказал нам Ибн Нумайр, рассказал нам мой отец, рассказал нам Убайдуллах с этим иснадом и сказал: «Если же (вид луны) будет скрыт от вас облаками, то отсчитайте тридцать дней», — подобно хадису Абу Усамы.
А от Убайдуллы ибн Са‘ида нам передал Яхья ибн Са‘ид от Убайдуллы с этим иснадом, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, упомянул Рамадан и сказал: „Месяц составляет двадцать девять дней. Месяц — вот так, и вот так, и вот так“. И он сказал: „Так отсчитывайте для него“. И он не сказал: „Тридцать“.
, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Поистине, месяц — это двадцать девять дней. Не поститесь, пока не увидите его (новолуние), и не прекращайте поститься, пока не увидите его. А если вам не видно его из-за облаков, то отсчитывайте для него““.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ فَلاَ تَصُومُوا حَتَّى تَرَوْهُ وَلاَ تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوْهُ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدِرُوا لَهُ " .
, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Месяц — это двадцать девять дней. Если вы увидели новолуние, то поститесь, а если вы увидели его, то прекращайте пост. А если вам не видно его из-за облаков, то отсчитывайте для него““.
, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Месяц состоит из двадцати девяти ночей. Не поститесь, пока не увидите его, и не прекращайте поститься, пока не увидите его, если только он не скроется от вас облаками. А если он скрылся от вас облаками, то отсчитывайте для него““.