Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5765Хадисы сборника

НАСАИ: 3458

Нам сообщил Мухаммад ибн Рафи’, который сказал: нам поведал Абдурраззак, который сказал: нам поведал Ма’мар, от аль-Хакама ибн Абана, от Икримы, который сказал: «Один человек совершил зихар со своей женой и вступил с ней в близость до того, как совершил искупление. Он упомянул об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его: «Что побудило тебя на это?». Он сказал: «Да помилует тебя Аллах, о Посланник Аллаха, я увидел её браслет или её голени в лунном свете». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Отдались от неё, пока не сделаешь то, что приказал тебе Всемогущий и Великий Аллах».

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ أَبَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ تَظَاهَرَ رَجُلٌ مِنِ امْرَأَتِهِ فَأَصَابَهَا قَبْلَ أَنْ يُكَفِّرَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا حَمَلَكَ عَلَى ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ رَحِمَكَ اللَّهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْتُ خَلْخَالَهَا أَوْ سَاقَيْهَا فِي ضَوْءِ الْقَمَرِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ فَاعْتَزِلْهَا حَتَّى تَفْعَلَ مَا أَمَرَكَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

НАСАИ: 3459

НАСАИ: 3460

Нам сообщил Исхак ибн Ибрахим, он сказал: нам передал Джарир, от аль-А‘маша, от

НАСАИ: 3461

Нам сообщил Исхак ибн Ибрахим, он сказал: нам передал аль-Махзуми, то есть аль-Мугира ибн Салама, он сказал: нам рассказал Вухайб, от

НАСАИ: 3462
НАСАИ: 3463

Нам сообщил Азхар ибн Джамиль, он сказал: нам рассказал ‘Абд аль-Ваххаб, он сказал: нам рассказал

НАСАИ: 3464

Нам сообщил аль-Хусейн ибн Хурайс, он сказал: нам рассказал аль-Фадль ибн Муса, он сказал: нам рассказал аль-Хусейн ибн Вакид, от ‘Умара ибн Аби Хафсы

НАСАИ: 3465

Нам сообщил Исхак ибн Ибрахим, он сказал: нам рассказал ан-Надр ибн Шумайль, он сказал: нам рассказал Хаммад ибн Салама

НАСАИ: 3466
НАСАИ: 3467

Нам рассказал Ахмад ибн ‘Али, он сказал: нам рассказал Мухаммад ибн Аби Бакр, он сказал: нам рассказал ‘Умар ибн ‘Али, он сказал: нам рассказал Ибрахим ибн ‘Укба, от

1346347348577
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577
محمد بن رافع القشيري
ثقةخراسان ، نيسابورd. 245 AH
عبد الرزاق بن همام الحميري
ثقة حافظصنعاء ، حمير ، اليمن126 – 211 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
الْحَكَمِ بْنِ أَبَانَ
عكرمة مولى ابن عباس
ثقةالمدينة ، مكة ، مصر ، إفريقية ، خراسان ، الشام ، اليمن20 – 104 AH
Нам сообщил
Исхак ибн Ибрахим
, который сказал: нам поведал
аль-Му’тамир
, и сообщил
Мухаммад ибн Абдуль-А’ля
, который сказал: нам поведал
аль-Му’тамир
, который сказал: я слышал, как
аль-Хакам ибн Абан
говорил: я слышал, как
Икрима
говорил: «К Пророку Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел человек и сказал: «О Пророк Аллаха, я совершил зихар со своей женой, а затем вступил с ней в близость до того, как сделал то, что обязан». Он спросил: «Что побудило тебя на это?». Он ответил: «О Пророк Аллаха, я увидел белизну её голеней в лунном свете». Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Отдались, пока не выполнишь то, что обязан».
Исхак в своем хадисе сказал: «Отдались от неё, пока не выполнишь то, что обязан». Текст принадлежит Мухаммаду. Абу Абдуррахман сказал: «Мурсаль более верен, чем муснад, а Аллах, пречист Он и возвышен, знает лучше».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْمُعْتَمِرُ، ح وَأَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ الْحَكَمَ بْنَ أَبَانَ، قَالَ سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ، قَالَ أَتَى رَجُلٌ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنَّهُ ظَاهَرَ مِنِ امْرَأَتِهِ ثُمَّ غَشِيَهَا قَبْلَ أَنْ يَفْعَلَ مَا عَلَيْهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا حَمَلَكَ عَلَى ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ رَأَيْتُ بَيَاضَ سَاقَيْهَا فِي الْقَمَرِ ‏.‏ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ فَاعْتَزِلْ حَتَّى تَقْضِيَ مَا عَلَيْكَ ‏" ‏ ‏.‏ وَقَالَ إِسْحَاقُ فِي حَدِيثِهِ ‏"‏ فَاعْتَزِلْهَا حَتَّى تَقْضِيَ مَا عَلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏ وَاللَّفْظُ لِمُحَمَّدٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُرْسَلُ أَوْلَى بِالصَّوَابِ مِنَ الْمُسْنَدِ وَاللَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى أَعْلَمُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن راهويه المروزي
ثقة حافظ إمامالعراق ، الحجاز ، اليمن ، الشام ، نيسابور ، مرو161 – 238 AH
معتمر بن سليمان التيمي
ثقةاليمن ، البصرة106 – 187 AH
محمد بن عبد الأعلى القيسي
ثقةالبصرة ، القيس ، صنعاءd. 245 AH
معتمر بن سليمان التيمي
ثقةاليمن ، البصرة106 – 187 AH
الْحَكَمِ بْنِ أَبَانَ
عكرمة مولى ابن عباس
ثقةالمدينة ، مكة ، مصر ، إفريقية ، خراسان ، الشام ، اليمن20 – 104 AH
Тамима ибн Саламы
, от
‘Урвы
, от
‘Аиши
, о том, что она сказала:
Хвала Аллаху, Чей слух объемлет все голоса! К Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришла Хауля, жалуясь на своего мужа, и я не расслышала её слов, тогда Аллах Всемогущий и Великий ниспослал:
«Аллах уже услышал слова той, которая препирается с тобой относительно своего мужа и жалуется Аллаху, а Аллах слышит ваш диалог»
— до конца аята.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَسِعَ سَمْعُهُ الأَصْوَاتَ لَقَدْ جَاءَتْ خَوْلَةُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَشْكُو زَوْجَهَا فَكَانَ يَخْفَى عَلَىَّ كَلاَمُهَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏‏‏ قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا ‏‏ الآيَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن راهويه المروزي
ثقة حافظ إمامالعراق ، الحجاز ، اليمن ، الشام ، نيسابور ، مرو161 – 238 AH
جرير بن عبد الحميد الضبي
ثقةالكوفة ، الري108 – 188 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
تميم بن سلمة الخزاعي
ثقةالكوفةd. 100 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
Айюба
, от
аль-Хасана
, от
Абу Хурайры
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Женщины, требующие развода (мунтази‘ат) и женщины, выкупающие себя из брака (мухтали‘ат) — они и есть лицемерки».
Аль-Хасан сказал: я не слышал этого ни от кого, кроме Абу Хурайры. Абу ‘Абд ар-Рахман сказал: аль-Хасан ничего не слышал от Абу Хурайры.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْمَخْزُومِيُّ، - وَهُوَ الْمُغِيرَةُ بْنُ سَلَمَةَ - قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ الْمُنْتَزِعَاتُ وَالْمُخْتَلِعَاتُ هُنَّ الْمُنَافِقَاتُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ الْحَسَنُ لَمْ أَسْمَعْهُ مِنْ غَيْرِ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَسَنُ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ شَيْئًا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن راهويه المروزي
ثقة حافظ إمامالعراق ، الحجاز ، اليمن ، الشام ، نيسابور ، مرو161 – 238 AH
المغيرة بن سلمة المخزومي
ثقة ثبتالبصرةd. 200 AH
وهيب بن خالد الباهلي
ثقة ثبتالبصرة107 – 165 AH
أيوب السختياني
ثقة ثبتت حجةالبصرة66 – 131 AH
الحسن البصري
ثقة يرسل كثيرا ويدلسالبصرة22 – 110 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH

Нам сообщил Мухаммад ибн Салама, он сказал: нам передал Ибн аль-Касим, от Малика, от Яхйи ибн Са‘ида, от ‘Амры бинт ‘Абд ар-Рахман, о том, что она сообщила ему от Хабибы бинт Сахль, что она была женой Сабита ибн Кайса ибн Шаммаса, и что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел на утреннюю молитву и обнаружил Хабибу бинт Сахль у своей двери в предрассветных сумерках. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Кто это?» Она ответила: «Я Хабиба бинт Сахль, о Посланник Аллаха». Он спросил: «Что с тобой?» Она сказала: «Нет меня и нет Сабита ибн Кайса» (жалуясь на мужа). Когда пришел Сабит ибн Кайс, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Это Хабиба бинт Сахль упомянула то, что Аллаху было угодно, чтобы она упомянула». Хабиба сказала: «О Посланник Аллаха, всё, что он дал мне, находится у меня». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Сабиту: «Возьми с неё (это)». И он взял с неё, а она осталась среди своих родственников.

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ عَنْ حَبِيبَةَ بِنْتِ سَهْلٍ، أَنَّهَا كَانَتْ تَحْتَ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ وَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ إِلَى الصُّبْحِ فَوَجَدَ حَبِيبَةَ بِنْتَ سَهْلٍ عِنْدَ بَابِهِ فِي الْغَلَسِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ هَذِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ أَنَا حَبِيبَةُ بِنْتُ سَهْلٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا شَأْنُكِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ لاَ أَنَا وَلاَ ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ ‏.‏ لِزَوْجِهَا فَلَمَّا جَاءَ ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَذِهِ حَبِيبَةُ بِنْتُ سَهْلٍ قَدْ ذَكَرَتْ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ تَذْكُرَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ حَبِيبَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كُلُّ مَا أَعْطَانِي عِنْدِي ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِثَابِتٍ ‏ "‏ خُذْ مِنْهَا ‏"‏ ‏.‏ فَأَخَذَ مِنْهَا وَجَلَسَتْ فِي أَهْلِهَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن سلمة المرادي
ثقة ثبتجمل ، مصر
Халид
, от
‘Икримы
, от
Ибн ‘Аббаса
, о том, что жена Сабита ибн Кайса пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «О Посланник Аллаха, Сабит ибн Кайс — я не виню его ни в нраве, ни в религии, но я не желаю впадать в неверие (куфр), будучи в Исламе». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил:
«Вернешь ли ты ему его сад?» Она ответила: «Да». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Прими сад и дай ей один развод».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ امْرَأَةَ، ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ أَتَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ أَمَا إِنِّي مَا أَعِيبُ عَلَيْهِ فِي خُلُقٍ وَلاَ دِينٍ وَلَكِنِّي أَكْرَهُ الْكُفْرَ فِي الإِسْلاَمِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَتَرُدِّينَ عَلَيْهِ حَدِيقَتَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اقْبَلِ الْحَدِيقَةَ وَطَلِّقْهَا تَطْلِيقَةً ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أزهر بن جميل الهاشمي
ثقةالبصرة ، شط الفراتd. 251 AH
عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي
ثقةالبصرة ، بغداد110 – 194 AH
خالد الحذاء
ثقةالبصرةd. 141 AH
عكرمة مولى ابن عباس
ثقةالمدينة ، مكة ، مصر ، إفريقية ، خراسان ، الشام ، اليمن20 – 104 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, от
‘Икримы
, от
Ибн ‘Аббаса
, он сказал: к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришел человек и сказал: «Моя жена не отказывает тому, кто прикасается (к ней)». Он сказал:
«Отправь её в изгнание, если хочешь». Он сказал: «Я боюсь, что моя душа будет стремиться к ней». Он сказал: «Пользуйся ею».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ امْرَأَتِي لاَ تَمْنَعُ يَدَ لاَمِسٍ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ غَرِّبْهَا إِنْ شِئْتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي أَخَافُ أَنْ تَتَّبِعَهَا نَفْسِي ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اسْتَمْتِعْ بِهَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسين بن حريث الخزاعي
ثقةمرو ، قرميسينd. 244 AH
الفضل بن موسى السيناني
ثقة ثبت ربما أغربمرو ، سينان ، مرو110 – 191 AH
الحسين بن واقد المروزي
صدوق حسن الحديثمروd. 159 AH
عمارة بن أبي حفصة الأزدي
ثقةالبصرةd. 132 AH
عكرمة مولى ابن عباس
ثقةالمدينة ، مكة ، مصر ، إفريقية ، خراسان ، الشام ، اليمن20 – 104 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, он сказал: нам передал
Харун ибн Ри’аб
, от
‘Абдаллаха ибн ‘Убейда ибн ‘Умайра
, от
Ибн ‘Аббаса
, о том, что один человек сказал: «О Посланник Аллаха, у меня есть жена, которая не отказывает тому, кто прикасается». Он сказал:
«Разведись с ней». Он сказал: «Я не могу терпеть разлуку с ней». Он сказал: «Тогда удерживай её».
Абу ‘Абд ар-Рахман сказал: это ошибка, а правильным является то, что это мурсаль.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا هَارُونُ بْنُ رِئَابٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ تَحْتِي امْرَأَةً لاَ تَرُدُّ يَدَ لاَمِسٍ قَالَ ‏"‏ طَلِّقْهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي لاَ أَصْبِرُ عَنْهَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَمْسِكْهَا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ وَالصَّوَابُ مُرْسَلٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن راهويه المروزي
ثقة حافظ إمامالعراق ، الحجاز ، اليمن ، الشام ، نيسابور ، مرو161 – 238 AH
النضر بن شميل المازني
ثقة ثبتمرو ، البصرة123 – 203 AH
حماد بن سلمة البصري
ثقة عابد ، تغير حفظه قليلا بآخرهالبصرة90 – 167 AH
هارون بن رئاب التميمي
ثقةالبصرة
عبد الله بن عبيد الليثي
ثقةمكةd. 113 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH

Нам сообщил Мухаммад ибн Ма‘мар, он сказал: нам рассказал Абу Дауд, он сказал: нам рассказал ‘Абд аль-‘Азиз ибн Аби Салама и Ибрахим ибн Са‘д, от аз-Зухри, от Сахля ибн Са‘да, от ‘Асима ибн ‘Ади, он сказал: ко мне пришел ‘Уваймир — человек из рода Бану аль-‘Аджлян — и сказал: «О ‘Асим, скажи, видел ли ты человека, который увидел вместе со своей женой другого мужчину, следует ли ему убить его, и тогда вы убьете его, или как ему поступить? О ‘Асим, спроси для меня Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». ‘Асим спросил об этом Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, порицал расспросы и не любил их. Затем к нему пришел ‘Уваймир и спросил: «Что ты сделал, о ‘Асим?» Он ответил: «Ты принес мне недоброе, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, порицал расспросы и не любил их». ‘Уваймир сказал: «Клянусь Аллахом, я обязательно спрошу об этом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Он направился к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил его. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Аллах Всемогущий и Великий ниспослал аяты о тебе и твоей супруге, приведи же её». Сахль сказал: «И я был вместе с людьми у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он привел её, и они обменялись проклятиями (ли‘ан). Затем он сказал: «О Посланник Аллаха, клянусь Аллахом, если я удержу её, то возведу на неё ложь». И он расстался с ней до того, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал ему расстаться, и это стало сунной для тех, кто обменивается проклятиями».

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عَدِيٍّ، قَالَ جَاءَنِي عُوَيْمِرٌ - رَجُلٌ مِنْ بَنِي الْعَجْلاَنِ - فَقَالَ أَىْ عَاصِمُ أَرَأَيْتُمْ رَجُلاً رَأَى مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلاً أَيَقْتُلُهُ فَتَقْتُلُونَهُ أَمْ كَيْفَ يَفْعَلُ يَا عَاصِمُ سَلْ لِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَسَأَلَ عَاصِمٌ عَنْ ذَلِكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَعَابَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَسَائِلَ وَكَرِهَهَا ‏.‏ فَجَاءَهُ عُوَيْمِرٌ فَقَالَ مَا صَنَعْتَ يَا عَاصِمُ فَقَالَ صَنَعْتُ أَنَّكَ لَمْ تَأْتِنِي بِخَيْرٍ كَرِهَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَسَائِلَ وَعَابَهَا ‏.‏ قَالَ عُوَيْمِرٌ وَاللَّهِ لأَسْأَلَنَّ عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَانْطَلَقَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ قَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِيكَ وَفِي صَاحِبَتِكَ فَائْتِ بِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ سَهْلٌ وَأَنَا مَعَ النَّاسِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَ بِهَا فَتَلاَعَنَا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ لَئِنْ أَمْسَكْتُهَا لَقَدْ كَذَبْتُ عَلَيْهَا ‏.‏ فَفَارَقَهَا قَبْلَ أَنْ يَأْمُرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِفِرَاقِهَا فَصَارَتْ سُنَّةَ الْمُتَلاَعِنَيْنِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

Абу аз-Зинада
, от
аль-Касима ибн Мухаммада
, от
Ибн ‘Аббаса
, он сказал:
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил процедуру ли‘ана между аль-‘Аджляни и его женой, которая была беременна.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لاَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ الْعَجْلاَنِيِّ وَامْرَأَتِهِ وَكَانَتْ حُبْلَى ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن علي الأموي
ثقة حافظدمشق ، مرو ، حمص ، بغداد200 – 292 AH
محمد بن أبي بكر المقدمي
ثقةالبصرةd. 234 AH
عمر بن علي المقدمي
ثقة وكان يدلس كثيراالبصرة ، واسطd. 190 AH
إبراهيم بن عقبة الأسدي
ثقةالمدينة
عبد الله بن ذكوان القرشي
إمام ثقة ثبتالمدينة65 – 131 AH
القاسم بن محمد التيمي
ثقة أفضل أهل زمانهالمدينةd. 106 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
d. 248 AH
عبد الرحمن بن القاسم العتقي
ثقةمصر128 – 191 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
يحيى بن سعيد الأنصاري
ثقة ثبتالأنبار ، المدينة ، بغدادd. 143 AH
عمرة بنت عبد الرحمن الأنصارية
ثقةالمدينة29 – 106 AH
حبيبة بنت سهل الأنصارية
صحابي
محمد بن معمر القيسي
ثقةالبصرة ، القيس ، البحرينd. 250 AH
أبو داود الطيالسي
ثقة حافظ غلط في أحاديثالبصرة ، أصبهان131 – 203 AH
عبد العزيز بن أبي سلمة الماجشون
ثقة فقيه مصنفالمدينة ، خراسان ، بغدادd. 164 AH
إبراهيم بن سعد الزهري
ثقة حجةبغداد ، المدينة110 – 183 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سهل بن سعد الساعدي
صحابيالمدينةd. 88 AH
عاصم بن عدي العجلاني
صحابيالمدينةd. 40 AH