Сообщил мне Мухаммад ибн Вахб, он сказал: рассказал нам Мухаммад ибн Салама, он сказал: рассказал мне Абу Абдуррахман, он сказал: рассказал мне Зайд ибн Аби Унайса, от Тальхи ибн Мусаррифа, от Яхьи ибн Саида, от Анаса ибн Малика, который сказал: Бедуины из племени Урайна прибыли к Пророку Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приняли ислам, но у них возникло отвращение к Медине, пока их цвет лица не пожелтел, а животы не вздулись. Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил их к своим дойным верблюдицам и приказал им пить их молоко и мочу, пока они не поправились. Затем они убили пастухов и угнали верблюдов. Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил людей на их поиски, их привели, и он отсек им руки и ноги, выжег им глаза.. Повелитель правоверных Абд аль-Малик спросил Анаса, когда тот рассказывал ему этот хадис: «За неверие или за преступление?» Он ответил: «За неверие».
Нам сообщил Иса ибн Хаммад, он сказал: сообщил нам аль-Лайс, от Хишама, от его отца, о том, что люди совершили набег на верблюдов Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он отсек им руки и ноги, и выколол им глаза.
Нам сообщил Ахмад ибн Амр ибн ас-Сарх, он сказал: сообщил нам ибн Вахб, он сказал: сообщил мне Яхья ибн Айюб и Муавия ибн Салих, от Яхьи ибн Саида, от Саида ибн аль-Мусайяба, который сказал: Люди из числа арабов прибыли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приняли ислам, затем заболели, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил их к дойным верблюдицам, чтобы они пили их молоко. Они находились там, затем напали на пастуха, юношу Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, убили его и угнали верблюдиц. Полагают, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Аллах, лиши воды (заставь жаждать) того, кто заставил жаждать семью Мухаммада этой ночью». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил людей на их поиски, их схватили, и он отсек им руки и ноги, выколол им глаза. И одни из них превосходили других в тяжести наказания. Однако Муавия добавил в этом хадисе: «Они угнали их на землю многобожия».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ وَأَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَمُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، قَالَ قَدِمَ نَاسٌ مِنَ الْعَرَبِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَسْلَمُوا ثُمَّ مَرِضُوا فَبَعَثَ بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى لِقَاحٍ لِيَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا فَكَانُوا فِيهَا ثُمَّ عَمَدُوا إِلَى الرَّاعِي غُلاَمِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَتَلُوهُ وَاسْتَاقُوا اللِّقَاحَ فَزَعَمُوا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " اللَّهُمَّ عَطِّشَ مَنْ عَطَّشَ آلَ مُحَمَّدٍ اللَّيْلَةَ " . فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي طَلَبِهِمْ فَأُخِذُوا فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَلَ أَعْيُنَهُمْ . وَبَعْضُهُمْ يَزِيدُ عَلَى بَعْضٍ إِلاَّ أَنَّ مُعَاوِيَةَ قَالَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ اسْتَاقُوا إِلَى أَرْضِ الشِّرْكِ .
, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: Некие люди совершили набег на дойных верблюдиц Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
и он схватил их, отсек им руки и ноги, и выколол им глаза.
люди совершили набег на дойных верблюдиц Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Их привели к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отсек им руки и ноги и выколол им глаза.
, что он сказал: люди из племени Урайна совершили набег на верблюдиц Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, угнали их и убили его слугу, после чего Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил за ними погоню
и их схватили, и он отсек им руки и ноги, и выжег им глаза.
, что некий иудей убил девушку из числа ансаров ради ее украшений, бросил ее в колодец и разбил ей голову камнями. Его схватили, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал