Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

3982Хадисы сборника

ТИРМИЗИ: 1527

Нам рассказал Ахмад ибн Мани, нам рассказал Исхак ибн Юсуф аль-Азрак, от Хишама ад-Даставаи, от Яхьи ибн Аби Касира, от Абу Килябы, от Сабита ибн ад-Даххака, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Раб не обязан выполнять обет относительно того, чем он не владеет». В этой главе приводятся хадисы от Абдуллаха ибн Амра и Имрана ибн Хусайна. Абу Иса сказал: этот хадис хороший и достоверный.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَيْسَ عَلَى الْعَبْدِ نَذْرٌ فِيمَا لاَ يَمْلِكُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
إسحاق بن يوسف الأزرق
ثقة مأمونواسط117 – 195 AH
هشام بن أبي عبد الله الدستوائي
ثقة ثبت وقد رمي بالقدرالبصرة ، دستوا ، الأهواز74 – 152 AH
يحيى بن أبي كثير الطائي
ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسلالمدينة ، اليمامة ، البصرةd. 129 AH
عبد الله بن زيد الجرمي
ثقةداريا ، البصرةd. 104 AH
ثابت بن الضحاك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 64 AH
ТИРМИЗИ: 1528

Нам рассказал Ахмад ибн Мани, нам рассказал Абу Бакр ибн Айяш, мне рассказал Мухаммад, вольноотпущенник аль-Мугиры ибн Шубы, мне рассказал Каб ибн Алькама, от Абу аль-Хайра, от Укбы ибн Амира, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Искупление обета, если он не был конкретизирован, — это искупление за клятву». Абу Иса сказал: этот хадис хороший, достоверный и редкий.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، مَوْلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ حَدَّثَنِي كَعْبُ بْنُ عَلْقَمَةَ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ كَفَّارَةُ النَّذْرِ إِذَا لَمْ يُسَمَّ كَفَّارَةُ يَمِينٍ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
أبو بكر بن عياش الأسدي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 193 AH
مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ
كعب بن علقمة التنوخي
صدوق حسن الحديثd. 127 AH
مرثد بن عبد الله اليزني
ثقةمصرd. 90 AH
عقبة بن عامر الجهني
صحابيمصرd. 58 AH
ТИРМИЗИ: 1529

Нам рассказал Мухаммад ибн Абдульаля ас-Сан’ани, нам рассказал аль-Мутамир ибн Сулейман, от Юнуса, который есть Ибн Убайд, нам рассказал аль-Хасан, от Абдуррахмана ибн Самуры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Абдуррахман! Не проси власти, ибо если она будет дана тебе по твоей просьбе, то ты будешь вверен самому себе (оставлен без помощи), а если она будет дана тебе без твоей просьбы, то тебе будет оказана помощь в ней. А если ты поклялся, но увидел, что другое решение лучше, то поступай так, как лучше, и соверши искупление за свою клятву». В этой главе хадисы от Али, Джабира, Ади ибн Хатима, Абу ад-Дарды, Анаса, Аиши, Абдуллаха ибн Амра, Абу Хурайры, Умм Саламы и Абу Мусы. Абу Иса сказал: хадис Абдуррахмана ибн Самуры является хорошим и достоверным.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ يُونُسَ، هُوَ ابْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ لاَ تَسْأَلِ الإِمَارَةَ فَإِنَّكَ إِنْ أَتَتْكَ عَنْ مَسْأَلَةٍ وُكِلْتَ إِلَيْهَا وَإِنْ أَتَتْكَ عَنْ غَيْرِ مَسْأَلَةٍ أُعِنْتَ عَلَيْهَا وَإِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَيْتَ غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَائْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَلْتُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ ‏" ‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَجَابِرٍ وَعَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ وَأَبِي الدَّرْدَاءِ وَأَنَسٍ وَعَائِشَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ وَأَبِي مُوسَى ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الأعلى القيسي
ثقةالبصرة ، القيس ، صنعاءd. 245 AH
معتمر بن سليمان التيمي
ثقةاليمن ، البصرة106 – 187 AH
يونس بن عبيد العبدي
ثقة ثبت فاضل ورعالبصرة ، السوس ، الكوفةd. 139 AH
الحسن البصري
ثقة يرسل كثيرا ويدلسالبصرة22 – 110 AH
عبد الرحمن بن سمرة القرشي
صحابيالبصرةd. 50 AH
ТИРМИЗИ: 1530

Нам рассказал Кутайба, от Малика ибн Анаса, от Сухейля ибн Аби Салиха, от его отца, от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Кто поклялся, но увидел, что другое решение лучше, пусть совершит искупление за свою клятву и поступает так (как лучше)». В этой главе приводится хадис от Умм Саламы. Абу Иса сказал: хадис Абу Хурайры является хорошим и достоверным. Большинство ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других считают, что искупление до нарушения клятвы засчитывается. Этого мнения придерживаются Малик ибн Анас, аш-Шафии, Ахмад и Исхак. Некоторые ученые говорят, что искупление совершается только после нарушения клятвы. Суфьян ас-Саури сказал: «Если он совершит искупление после нарушения клятвы, это более любимо для меня, но если он совершит его до нарушения, оно ему зачтется».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ وَلْيَفْعَلْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنَّ الْكَفَّارَةَ قَبْلَ الْحِنْثِ تُجْزِئُ وَهُوَ قَوْلُ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لاَ يُكَفِّرُ إِلاَّ بَعْدَ الْحِنْثِ ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ إِنْ كَفَّرَ بَعْدَ الْحِنْثِ أَحَبُّ إِلَىَّ وَإِنْ كَفَّرَ قَبْلَ الْحِنْثِ أَجْزَأَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
سهيل بن أبي صالح السمان
ثقةالمدينةd. 138 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
ТИРМИЗИ: 1531

Нам рассказал Махмуд ибн Гайлан, нам рассказал Абдуссамад ибн Абдульварис, мне рассказал мой отец и Хаммад ибн Саляма, от Айюба, от Нафи’а, от Ибн Умара, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто поклялся, а затем сказал: «Если пожелает Аллах» (ИншаАллах), то он сделал исключение, и на нем нет греха за нарушение клятвы». В этой главе приводится хадис от Абу Хурайры. Абу Иса сказал: хадис Ибн Умара является хорошим. Его передали Убайдуллах ибн Умар и другие от Нафи’а от Ибн Умара как слова самого сподвижника (маукуф). Также это было передано от Салима от Ибн Умара, да будет доволен ими Аллах, как слова сподвижника. Мы не знаем никого, кто возвел бы его к Пророку (марфу’), кроме Айюба ас-Сахтияни. Исмаил ибн Ибрахим сказал: «Иногда Айюб возводил его к Пророку, а иногда — нет». Ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и другие действуют согласно этому, считая, что если исключение (иншаАллах) связано с клятвой, то нет греха за её нарушение. Этого мнения придерживаются Суфьян ас-Саури, аль-Аузаи, Малик ибн Анас, Абдуллах ибн аль-Мубарак, аш-Шафии, Ахмад и Исхак.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنِي أَبِي وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَقَالَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ فَقَدِ اسْتَثْنَى فَلاَ حِنْثَ عَلَيْهِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَغَيْرُهُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا ‏.‏ وَهَكَذَا رُوِيَ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضى الله عنهما مَوْقُوفًا ‏.‏ وَلاَ نَعْلَمُ أَحَدًا رَفَعَهُ غَيْرَ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَكَانَ أَيُّوبُ أَحْيَانًا يَرْفَعُهُ وَأَحْيَانًا لاَ يَرْفَعُهُ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنَّ الاِسْتِثْنَاءَ إِذَا كَانَ مَوْصُولاً بِالْيَمِينِ فَلاَ حِنْثَ عَلَيْهِ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَالأَوْزَاعِيِّ وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمود بن غيلان العدوي
ثقةبغداد ، مروd. 239 AH
عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي
ثقةالبصرةd. 206 AH
عبد الوارث بن سعيد العنبري
ثقة ثبتالبصرة102 – 180 AH
حماد بن سلمة البصري
ثقة عابد ، تغير حفظه قليلا بآخرهالبصرة90 – 167 AH
أيوب السختياني
ثقة ثبتت حجةالبصرة66 – 131 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
ТИРМИЗИ: 1532

Нам рассказал Яхья ибн Муса, нам рассказал Абдурраззак, нам сообщил Ма’мар, от Ибн Тавуса, от его отца, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто поклялся, а затем сказал: «Если пожелает Аллах», тот не нарушит её». Абу Иса сказал: я спросил Мухаммада ибн Исмаила об этом, и он сказал: «Это ошибочный хадис, в котором ошибся Абдурраззак. Он сократил его из хадиса Ма’мара от Ибн Тавуса от его отца от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Сулейман ибн Давуд сказал: «Я непременно обойду сегодня ночью семьдесят женщин, каждая из которых родит мальчика». Он обошел их, но ни одна из них не родила, кроме одной, которая родила половину человека». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если бы он сказал: «Если пожелает Аллах», то было бы так, как он сказал». Именно так этот длинный хадис был передан от Абдурраззака от Ма’мара от Ибн Тавуса от его отца, и в нем сказано: «семьдесят женщин». Этот хадис был передан с разных сторон от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Сулейман ибн Давуд сказал: «Я непременно обойду сегодня ночью сто женщин».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَقَالَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَمْ يَحْنَثْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى سَأَلْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ عَنْ هَذَا فَقَالَ هَذَا حَدِيثٌ خَطَأٌ أَخْطَأَ فِيهِ عَبْدُ الرَّزَّاقِ اخْتَصَرَهُ مِنْ حَدِيثِ مَعْمَرٍ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ دَاوُدَ قَالَ لأَطُوفَنَّ اللَّيْلَةَ عَلَى سَبْعِينَ امْرَأَةً تَلِدُ كُلُّ امْرَأَةٍ غُلاَمًا ‏.‏ فَطَافَ عَلَيْهِنَّ فَلَمْ تَلِدِ امْرَأَةٌ مِنْهُنَّ إِلاَّ امْرَأَةٌ نِصْفَ غُلاَمٍ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْ قَالَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَكَانَ كَمَا قَالَ ‏"‏ ‏.‏ هَكَذَا رُوِيَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ هَذَا الْحَدِيثُ بِطُولِهِ وَقَالَ ‏"‏ سَبْعِينَ امْرَأَةً ‏"‏ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ لأَطُوفَنَّ اللَّيْلَةَ عَلَى مِائَةِ امْرَأَةٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن موسى الحداني
ثقةبلخ ، حدان ، الكوفةd. 240 AH
عبد الرزاق بن همام الحميري
ثقة حافظصنعاء ، حمير ، اليمن126 – 211 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
عبد الله بن طاوس اليماني
ثقةاليمنd. 132 AH
طاوس بن كيسان اليماني
ثقة إمام فاضلاليمنd. 106 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
ТИРМИЗИ: 1533

Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Суфьян, от аз-Зухри, от Салима, от его отца, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, услышал, как Умар говорит: «Нет, клянусь моим отцом!», и сказал: «Знайте, поистине, Аллах запрещает вам клясться своими отцами». Умар сказал: «Клянусь Аллахом, после этого я никогда больше не клялся ими, ни поминая их, ни передавая (клятву) от других». В этой главе приводятся хадисы от Сабита ибн ад-Даххака, Ибн Аббаса, Абу Хурайры, Кутайли и Абдуррахмана ибн Самуры. Абу Иса сказал: хадис Ибн Умара является хорошим и достоверным. Абу Иса сказал: Абу Убайд сказал, что значение фразы «ни передавая от других» означает: «я не пересказывал это от других, говоря: я не упоминал это от кого-либо ещё».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، سَمِعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عُمَرَ وَهُوَ يَقُولُ وَأَبِي وَأَبِي فَقَالَ ‏"‏ أَلاَ إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ فَوَاللَّهِ مَا حَلَفْتُ بِهِ بَعْدَ ذَلِكَ ذَاكِرًا وَلاَ آثِرًا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَقُتَيْلَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ مَعْنَى قَوْلِهِ وَلاَ آثِرًا ‏.‏ أَىْ لَمْ آثُرْهُ عَنْ غَيْرِي يَقُولُ لَمْ أَذْكُرْهُ عَنْ غَيْرِي ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سالم بن عبد الله العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 106 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
ТИРМИЗИ: 1534

Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Абда, от Убайдуллаха ибн Умара, от Нафи’а, от Ибн Умара, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, застал Умара, когда тот был среди всадников и клялся своим отцом. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах запрещает вам клясться своими отцами. Тот, кто клянется, пусть клянется Аллахом или пусть молчит». Абу Иса сказал: этот хадис является хорошим и достоверным.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَدْرَكَ عُمَرَ وَهُوَ فِي رَكْبٍ وَهُوَ يَحْلِفُ بِأَبِيهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ لِيَحْلِفْ حَالِفٌ بِاللَّهِ أَوْ لِيَسْكُتْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
عبدة بن سليمان الكوفي
ثقة ثبتالكوفةd. 187 AH
عبيد الله بن عمر العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 143 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
ТИРМИЗИ: 1535

Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Абу Халид аль-Ахмар, от аль-Хасана ибн Убайдуллаха, от Са‘да ибн ‘Убайды, что Ибн ‘Умар услышал, как один человек говорит: «Нет, клянусь Каабой!». Тогда Ибн ‘Умар сказал: «Не клянись никем, кроме Аллаха, ибо я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Тот... кто поклялся не Аллахом, тот проявил неверие (куфр) или многобожие (ширк)» ». Абу ‘Иса сказал: Это хороший (хасан) хадис. Некоторые из обладателей знания объяснили этот хадис так: его слова «проявил неверие или многобожие» означают строгое предупреждение. Доводом в пользу этого служит хадис Ибн ‘Умара о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, услышал, как ‘Умар говорит: «Клянусь моим отцом, клянусь моим отцом!», и сказал: «Знайте, что Аллах запрещает вам клясться вашими отцами». А также хадис Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что он сказал: «Кто сказал в своей клятве: «Клянусь аль-Лат и аль-‘Уззой», пусть скажет: «Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха». Абу ‘Иса сказал: Это подобно тому, что передается от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Поистине, показуха (рия) — это многобожие». Некоторые обладатели знания истолковали этот аят: «Тот, кто надеется на встречу со своим Господом, пусть совершает праведные дела» (18:110), — сказав: «Пусть не совершает дела напоказ».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، سَمِعَ رَجُلاً، يَقُولُ لاَ وَالْكَعْبَةِ ‏.‏ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ لاَ يُحْلَفُ بِغَيْرِ اللَّهِ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ مَنْ حَلَفَ بِغَيْرِ اللَّهِ فَقَدْ كَفَرَ أَوْ أَشْرَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَفُسِّرَ هَذَا الْحَدِيثُ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ قَوْلَهُ ‏"‏ فَقَدْ كَفَرَ أَوْ أَشْرَكَ ‏"‏ عَلَى التَّغْلِيظِ ‏.‏ وَالْحُجَّةُ فِي ذَلِكَ حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سَمِعَ عُمَرَ يَقُولُ وَأَبِي وَأَبِي ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَلاَ إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ ‏"‏ ‏.‏ وَحَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ مَنْ قَالَ فِي حَلِفِهِ وَاللاَّتِ وَالْعُزَّى فَلْيَقُلْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا مِثْلُ مَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ إِنَّ الرِّيَاءَ شِرْكٌ ‏"‏ ‏.‏ وَقَدْ فَسَّرَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ هَذِهِ الآيَة ‏:‏ ‏(‏ وَمَنْ كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلاً صَالِحًا ‏)‏ الآيَةَ قَالَ لاَ يُرَائِي ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
سليمان بن حيان الجعفري
صدوق حسن الحديثالكوفة ، الجعفر114 – 189 AH
الحسن بن عبيد الله النخعي
ثقةالكوفةd. 139 AH
سعد بن عبيدة السلمي
ثقةالكوفة
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
ТИРМИЗИ: 1536

Нам рассказал ‘Абдуль-Куддус ибн Мухаммад аль-‘Аттар аль-Басри, нам рассказал ‘Амр ибн ‘Асим, от ‘Имрана аль-Каттана, от Хумайда, от Анаса, который сказал: Одна женщина дала обет идти пешком к Дому Аллаха. Пророка Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили об этом, и он сказал: «Поистине... Аллах не нуждается в том, чтобы она шла пешком. Прикажите ей, пусть она едет верхом» ». Он сказал: В этой главе приводятся хадисы от Абу Хурайры, ‘Укбы ибн ‘Амира и Ибн ‘Аббаса. Абу ‘Иса сказал: Хадис Анаса — хороший (хасан), достоверный (сахих), необычный (гариб) с этой стороны передачи. Поступки некоторых обладателей знания соответствуют этому: они говорили, что если женщина дала обет идти пешком, то она должна ехать верхом и принести в жертву овцу.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارُ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ عِمْرَانَ الْقَطَّانِ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ نَذَرَتِ امْرَأَةٌ أَنْ تَمْشِيَ، إِلَى بَيْتِ اللَّهِ فَسُئِلَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنْ مَشْيِهَا مُرُوهَا فَلْتَرْكَبْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَقَالُوا إِذَا نَذَرَتِ امْرَأَةٌ أَنْ تَمْشِيَ فَلْتَرْكَبْ وَلْتُهْدِ شَاةً ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد القدوس بن محمد البصري
ثقةالبصرة
عمرو بن عاصم القيسي
صدوق حسن الحديثالبصرة ، القيسd. 213 AH
عمران بن داور العمي
صدوق يهم ، ورمي برأي الخوارجالبصرةd. 170 - 161 AH
حميد بن أبي حميد الطويل
ثقة مدلسالبصرة ، الشام68 – 142 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
1153154155399
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399