Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

3982Хадисы сборника

ТИРМИЗИ: 191

Нам рассказал Бишр ибн Муаз аль-Басри, нам рассказал Ибрахим ибн Абдуль-Азиз ибн Абдуль-Малик ибн Аби Махзура, который сказал: мне сообщил мой отец и мой дед, оба от Абу Махзуры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, усадил его и продиктовал ему азан по одной фразе за раз. Ибрахим сказал: Подобно нашему азану. Бишр сказал: Я попросил его: 'Повтори для меня'. И он описал азан с тарджи’ом (повторением фраз шахады). Абу Иса сказал: Хадис Абу Махзуры об азане является достоверным. Он передавался от него разными путями. Согласно ему поступают в Мекке, и это мнение аш-Шафи’и.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي وَجَدِّي، جَمِيعًا عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْعَدَهُ وَأَلْقَى عَلَيْهِ الأَذَانَ حَرْفًا حَرْفًا ‏ .‏ قَالَ إِبْرَاهِيمُ مِثْلَ أَذَانِنَا ‏.‏ قَالَ بِشْرٌ فَقُلْتُ لَهُ أَعِدْ عَلَىَّ ‏.‏ فَوَصَفَ الأَذَانَ بِالتَّرْجِيعِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي مَحْذُورَةَ فِي الأَذَانِ حَدِيثٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْهُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ ‏.‏ وَعَلَيْهِ الْعَمَلُ بِمَكَّةَ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

وَبِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ
إبراهيم بن عبد العزيز القرشي
ضعيف الحديثمكة
عبد العزيز بن عبد الملك القرشي
مقبولمكة
عبد الملك بن أبي محذورة الجمحي
صدوق حسن الحديثمكة
أبو محذورة القرشي
صحابيمكةd. 59 AH
ТИРМИЗИ: 192

Рассказал нам Абу Муса, Мухаммад ибн аль-Мусанна, рассказал нам ‘Аффан, рассказал нам Хаммам, от ‘Амира ибн Абд аль-Вахида аль-Ахваля, от Макхуля, от Абдуллаха ибн Мухайриза, от Абу Махзуры, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, научил его азану, состоящему из девятнадцати слов, и икаме, состоящей из семнадцати слов. Абу ‘Иса сказал: этот хадис хороший достоверный (хасан сахих). Абу Махзуру зовут Самура ибн Ми‘йар. Некоторые ученые придерживаются этого мнения относительно азана. Также передается от Абу Махзуры, что он произносил икаму по одному разу (нечетно).

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ الأَحْوَلِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَيْرِيزٍ، عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَلَّمَهُ الأَذَانَ تِسْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً وَالإِقَامَةَ سَبْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً ‏ .‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو مَحْذُورَةَ اسْمُهُ سَمُرَةُ بْنُ مِعْيَرٍ ‏.‏ وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى هَذَا فِي الأَذَانِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ أَنَّهُ كَانَ يُفْرِدُ الإِقَامَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
عفان بن مسلم الباهلي
ثقة ثبتالبصرةd. 220 AH
همام بن يحيى العوذي
ثقةالبصرةd. 164 AH
عامر الأحول
صدوق حسن الحديثالبصرة
مكحول بن أبي مسلم الشامي
ثقة فقيه كثير الإرسالدمشق ، مصر ، العراق ، المدينة ، الشامd. 112 AH
عبد الله بن محيريز الجمحي
ثقةفلسطين ، بيت المقدس ، مكة ، الشامd. 99 AH
أبو محذورة القرشي
صحابيمكةd. 59 AH
ТИРМИЗИ: 193

Нам рассказал Кутайба, нам рассказали Абдульваххаб ас-Сакафи и Язид ибн Зурей‘, от Халида аль-Хазза‘а, от Абу Килябы, от Анаса ибн Малика, который сказал: «Билялу было приказано повторять слова азана по два раза, а слова икамы — по одному разу» . В этой главе есть хадис от Ибн Умара. Абу Иса сказал: Хадис Анаса — хадис хасан сахих. Таково мнение некоторых ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и табиинов. Этого мнения придерживаются Малик, аш-Шафии, Ахмад и Исхак.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، وَيَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ أُمِرَ بِلاَلٌ أَنْ يَشْفَعَ، الأَذَانَ وَيُوتِرَ الإِقَامَةَ ‏" ‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالتَّابِعِينَ وَبِهِ يَقُولُ مَالِكٌ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي
ثقةالبصرة ، بغداد110 – 194 AH
يزيد بن زريع العيشي
ثقة ثبتالبصرة101 – 182 AH
خالد الحذاء
ثقةالبصرةd. 141 AH
عبد الله بن زيد الجرمي
ثقةداريا ، البصرةd. 104 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
ТИРМИЗИ: 194

Нам рассказал Абу Са‘ид аль-Ашадж, нам рассказал ‘Укба ибн Халид, от Ибн Абу Лейлы, от ‘Амра ибн Мурры, от ‘Абду-р-Рахмана ибн Абу Лейлы, от ‘Абдуллаха ибн Зейда, который сказал «Азан Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был парным (произносимым по два раза) как в самом азане, так и в икаме» . Абу ‘Иса сказал: Хадис ‘Абдуллаха ибн Зейда передал Ваки‘ от аль-А‘маша от ‘Амра ибн Мурры от ‘Абду-р-Рахмана ибн Абу Лейлы, который сказал: «Нам рассказали сподвижники Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, что ‘Абдуллах ибн Зейд увидел азан во сне». И Шу‘ба передал от ‘Амра ибн Мурры от ‘Абду-р-Рахмана ибн Абу Лейлы, что ‘Абдуллах ибн Зейд увидел азан во сне. И это достовернее, чем хадис Ибн Абу Лейлы. А ‘Абду-р-Рахман ибн Абу Лейла не слышал [хадисов] от ‘Абдуллаха ибн Зейда. Некоторые из обладателей знания сказали: «Азан произносится по два раза, и икама — по два раза». И этого придерживаются Суфьян ас-Саури, Ибн аль-Мубарак и жители Куфы. Абу ‘Иса сказал: Ибн Абу Лейла — это Мухаммад ибн ‘Абду-р-Рахман ибн Абу Лейла, он был судьей Куфы и ничего не слышал от своего отца, кроме как он передает от некоего человека, [который передал] от его отца.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ كَانَ أَذَانُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَفْعًا شَفْعًا فِي الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ رَوَاهُ وَكِيعٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ رَأَى الأَذَانَ فِي الْمَنَامِ ‏.‏ وَقَالَ شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ رَأَى الأَذَانَ فِي الْمَنَامِ ‏.‏ وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ‏.‏ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ الأَذَانُ مَثْنَى مَثْنَى وَالإِقَامَةُ مَثْنَى مَثْنَى ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَابْنُ الْمُبَارَكِ وَأَهْلُ الْكُوفَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى ابْنُ أَبِي لَيْلَى هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى كَانَ قَاضِيَ الْكُوفَةِ وَلَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِيهِ شَيْئًا إِلاَّ أَنَّهُ يَرْوِي عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِيهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن سعيد الكندي
ثقةالكوفةd. 257 AH
عقبة بن خالد السكوني
ثقةالكوفةd. 188 AH
ابْنِ أَبِي لَيْلَى
عمرو بن مرة المرادي
ثقةالكوفة ، جملd. 116 AH
عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري
ثقةالكوفة ، المدينة19 – 83 AH
عبد الله بن زيد الأنصاري
صحابيالمدينةd. 32 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
عمرو بن مرة المرادي
ثقةالكوفة ، جملd. 116 AH
عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري
ثقةالكوفة ، المدينة19 – 83 AH
رَجُلاً
ТИРМИЗИ: 195

Нам рассказал Ахмад ибн аль-Хасан, нам рассказал аль-Му‘алля ибн Асад, нам рассказал ‘Абду-ль-Мун‘им, а он — Сахиб ас-Сика’, который сказал: нам рассказал Яхья ибн Муслим, от аль-Хасана и ‘Аты, от Джабира ибн ‘Абдуллаха, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Билялю: «О Биляль, когда будешь произносить азан, делай это не спеша, а когда будешь произносить икаму, то делай это быстро. И оставляй между своим азаном и икамой столько времени, сколько нужно человеку, принимающему пищу, чтобы закончить трапезу; человеку, который пьет, чтобы допить; и человеку, который зашел по нужде, чтобы закончить ее. И не вставайте [на молитву], пока не увидите меня» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمُنْعِمِ، هُوَ صَاحِبُ السِّقَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ، وَعَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِبِلاَلٍ ‏"‏ يَا بِلاَلُ إِذَا أَذَّنْتَ فَتَرَسَّلْ فِي أَذَانِكَ وَإِذَا أَقَمْتَ فَاحْدُرْ وَاجْعَلْ بَيْنَ أَذَانِكَ وَإِقَامَتِكَ قَدْرَ مَا يَفْرُغُ الآكِلُ مِنْ أَكْلِهِ وَالشَّارِبُ مِنْ شُرْبِهِ وَالْمُعْتَصِرُ إِذَا دَخَلَ لِقَضَاءِ حَاجَتِهِ وَلاَ تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن الحسن الترمذي
ثقة حافظنيسابور ، ترمذd. 250 AH
المعلى بن أسد العمي
ثقة ثبتالبصرةd. 218 AH
عبد المنعم بن نعيم الأسواري
متروك الحديثأسوارى
يحيى بن مسلم البصري
مجهولالبصرة ، الشام
الحسن البصري
ثقة يرسل كثيرا ويدلسالبصرة22 – 110 AH
عطاء بن أبي رباح القرشي
ثبت رضي حجة إمام كبير الشأنمكة26 – 114 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
ТИРМИЗИ: 196

Нам рассказал Абд ибн Хумейд, нам рассказал Юнус ибн Мухаммад от Абдульмунима, подобно этому. Абу Иса сказал: этот хадис Джабира мы не знаем иначе, как только через этот путь — из хадиса Абдульмунима, и это неизвестный иснад (цепочка передатчиков), а Абдульмуним — басрийский шейх (старец).

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ الْمُنْعِمِ، نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ هَذَا حَدِيثٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْمُنْعِمِ وَهُوَ إِسْنَادٌ مَجْهُولٌ وَعَبْدُ الْمُنْعِمِ شَيْخٌ بَصْرِيٌّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد بن حميد الكشي
ثقة حافظالعراق ، كشd. 249 AH
يونس بن محمد المؤدب
ثقة ثبتبغدادd. 207 AH
عبد المنعم بن نعيم الأسواري
متروك الحديثأسوارى
ТИРМИЗИ: 197

Рассказал нам Махмуд ибн Гайлан, рассказал нам ‘Абдур-Раззак, сообщил нам Суфьян ас-Саури, от ‘Ауна ибн Абу Джухайфы, от его отца, который сказал: «Я видел Биляля, который призывал к молитве, поворачиваясь [вправо и влево], направляя рот то туда, то сюда, с пальцами в ушах, а Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) находился в своем красном куполе, — думаю, он сказал: сделанном из кожи. Затем Биляль вышел перед ним с копьем (‘аназа) и вонзил его в землю на открытом месте (аль-батха), и Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) помолился, обратившись к нему. Перед ним проходили собака и осел, а на нем был красный плащ, и мне кажется, я до сих пор вижу блеск его голеней.» Суфьян сказал: мы полагаем, что это хибара (тканый плащ). Абу ‘Иса сказал: хадис Абу Джухайфы является хасан сахих. На этом основана практика обладателей знания, которые считают желательным, чтобы муэдзин вставлял пальцы в уши во время азана. Некоторые обладатели знания сказали, что и во время икамы следует вставлять пальцы в уши. Такого мнения придерживался аль-Ауза‘и. Абу Джухайфа — его зовут Вахб ибн ‘Абдуллах ас-Сува‘и.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ بِلاَلاً يُؤَذِّنُ وَيَدُورُ وَيُتْبِعُ فَاهُ هَا هُنَا وَهَا هُنَا وَإِصْبَعَاهُ فِي أُذُنَيْهِ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي قُبَّةٍ لَهُ حَمْرَاءَ أُرَاهُ قَالَ مِنْ أَدَمٍ فَخَرَجَ بِلاَلٌ بَيْنَ يَدَيْهِ بِالْعَنَزَةِ فَرَكَزَهَا بِالْبَطْحَاءِ فَصَلَّى إِلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ الْكَلْبُ وَالْحِمَارُ وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَرِيقِ سَاقَيْهِ ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ نُرَاهُ حِبَرَةً ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي جُحَيْفَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَعَلَيْهِ الْعَمَلُ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ يَسْتَحِبُّونَ أَنْ يُدْخِلَ الْمُؤَذِّنُ إِصْبَعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ فِي الأَذَانِ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ وَفِي الإِقَامَةِ أَيْضًا يُدْخِلُ إِصْبَعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ الأَوْزَاعِيِّ ‏.‏ وَأَبُو جُحَيْفَةَ اسْمُهُ وَهْبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السُّوَائِيُّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمود بن غيلان العدوي
ثقةبغداد ، مروd. 239 AH
عبد الرزاق بن همام الحميري
ثقة حافظصنعاء ، حمير ، اليمن126 – 211 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
عون بن أبي جحيفة السوائي
ثقةالكوفةd. 116 AH
وهب بن وهب السوائي
صحابيالكوفةd. 74 AH
ТИРМИЗИ: 198

Рассказал нам Ахмад ибн Мани‘, рассказал нам Абу Ахмад аз-Зубайри, рассказал нам Абу Исра’иль, от аль-Хакама, от ‘Абдур-Рахмана ибн Абу Лайлы, от Биляля, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал мне: «Не произноси ат-тасвиб ни в одной из молитв, кроме утренней молитвы (фаджр).» Он сказал: в этой главе есть хадис от Абу Махзуры. Абу ‘Иса сказал: хадис Биляля мы не знаем иначе, как через хадис Абу Исра’иля аль-Муля’и. Абу Исра’иль не слышал этот хадис от аль-Хакама ибн ‘Утайбы, сказано, что он передал его от аль-Хасана ибн ‘Умары, от аль-Хакама ибн ‘Утайбы. Абу Исра’иль — его зовут Исма‘иль ибн Абу Исхак, и он не считается сильным [передатчиком] у знатоков хадисов. Обладатели знания разошлись во мнениях относительно толкования тасвиба. Некоторые из них сказали: тасвиб — это когда [муэдзин] говорит в азане на утреннюю молитву: «Молитва лучше сна». Это мнение Ибн аль-Мубарака и Ахмада. Исхак же сказал о тасвибе другое: он сказал, что порицаемый тасвиб — это то, что люди ввели после Пророка (мир ему и благословение Аллаха): когда муэдзин призывает к азану, а люди медлят, он говорит между азаном и икамой: «Молитва началась, спешите на молитву, спешите к спасению». Он сказал: это то, что назвал Исхак порицаемым тасвибом, который ввели люди после Пророка (мир ему и благословение Аллаха). А то, как растолковали Ибн аль-Мубарак и Ахмад — что тасвиб это когда муэдзин говорит в азане на фаджр «Молитва лучше сна» — это правильное мнение. Это тоже называют тасвибом, и это то, что предпочли обладатели знания и признали верным. Передано от ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, что он говорил во время утренней молитвы: «Молитва лучше сна». Передано от Муджахида, который сказал: «Я вошел вместе с ‘Абдуллахом ибн ‘Умаром в мечеть, где уже был произнесен азан, и мы хотели помолиться там, но муэдзин произнес тасвиб. Тогда ‘Абдуллах ибн ‘Умар вышел из мечети и сказал: «Уходим отсюда, от этого нововведенца», и не стал там молиться». Он сказал: ‘Абдуллах порицал именно тот тасвиб, который люди ввели позже.»

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْرَائِيلَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ بِلاَلٍ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تُثَوِّبَنَّ فِي شَيْءٍ مِنَ الصَّلَوَاتِ إِلاَّ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ بِلاَلٍ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي إِسْرَائِيلَ الْمُلاَئِيِّ ‏.‏ وَأَبُو إِسْرَائِيلَ لَمْ يَسْمَعْ هَذَا الْحَدِيثَ مِنَ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ قَالَ إِنَّمَا رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ ‏.‏ وَأَبُو إِسْرَائِيلَ اسْمُهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَلَيْسَ هُوَ بِذَاكَ الْقَوِيِّ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ‏.‏ وَقَدِ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي تَفْسِيرِ التَّثْوِيبِ فَقَالَ بَعْضُهُمُ التَّثْوِيبُ أَنْ يَقُولَ فِي أَذَانِ الْفَجْرِ الصَّلاَةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ وَهُوَ قَوْلُ ابْنِ الْمُبَارَكِ وَأَحْمَدَ ‏.‏ وَقَالَ إِسْحَاقُ فِي التَّثْوِيبِ غَيْرَ هَذَا قَالَ التَّثْوِيبُ الْمَكْرُوهُ هُوَ شَيْءٌ أَحْدَثَهُ النَّاسُ بَعْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ فَاسْتَبْطَأَ الْقَوْمَ قَالَ بَيْنَ الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ قَدْ قَامَتِ الصَّلاَةُ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ ‏.‏ قَالَ وَهَذَا الَّذِي قَالَ إِسْحَاقُ هُوَ التَّثْوِيبُ الَّذِي قَدْ كَرِهَهُ أَهْلُ الْعِلْمِ وَالَّذِي أَحْدَثُوهُ بَعْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَالَّذِي فَسَّرَ ابْنُ الْمُبَارَكِ وَأَحْمَدُ أَنَّ التَّثْوِيبَ أَنْ يَقُولَ الْمُؤَذِّنُ فِي أَذَانِ الْفَجْرِ الصَّلاَةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ وَهُوَ قَوْلٌ صَحِيحٌ وَيُقَالُ لَهُ التَّثْوِيبُ أَيْضًا وَهُوَ الَّذِي اخْتَارَهُ أَهْلُ الْعِلْمِ وَرَأَوْهُ ‏.‏ وَرُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ الصَّلاَةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ ‏.‏ وَرُوِيَ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ دَخَلْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ مَسْجِدًا وَقَدْ أُذِّنَ فِيهِ وَنَحْنُ نُرِيدُ أَنْ نُصَلِّيَ فِيهِ فَثَوَّبَ الْمُؤَذِّنُ فَخَرَجَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ مِنَ الْمَسْجِدِ وَقَالَ اخْرُجْ بِنَا مِنْ عِنْدِ هَذَا الْمُبْتَدِعِ ‏.‏ وَلَمْ يُصَلِّ فِيهِ ‏.‏ قَالَ وَإِنَّمَا كَرِهَ عَبْدُ اللَّهِ التَّثْوِيبَ الَّذِي أَحْدَثَهُ النَّاسُ بَعْدُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
محمد بن عبد الله الزبيرى
ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوريبغداد ، الأهواز ، الكوفةd. 203 AH
إسماعيل بن عبد العزيز العبسي
ضعيف رافضي سيء الحفظالكوفة84 – 169 AH
الحكم بن عتيبة الكندي
ثقة ثبتالكوفةd. 113 AH
عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري
ثقةالكوفة ، المدينة19 – 83 AH
بلال بن رباح الحبشي
صحابيدمشق ، المدينةd. 20 AH
ТИРМИЗИ: 199

Рассказал нам Ханнад, рассказал нам ‘Абда, и Я‘ля ибн ‘Убейд, от ‘Абд ар-Рахмана ибн Зияда ибн Ан‘ума аль-Ифрики, от Зияда ибн Ну‘айма аль-Хадрами, от Зияда ибн аль-Хариса ас-Суда’и, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал мне читать азан на утреннюю молитву, и я прочитал. Затем Биляль захотел прочитать икаму, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, брат из племени Суда’ уже прочел азан, а кто прочел азан, тот и читает икаму» Абу ‘Иса сказал: В этой главе есть хадис от ибн ‘Умара. Абу ‘Иса сказал: Мы знаем этот хадис Зияда только из хадиса аль-Ифрики. Аль-Ифрики — слабый (да‘иф) у знатоков хадисов, его ослабили Яхья ибн Са‘ид аль-Каттан и другие. Ахмад сказал: «Я не записываю хадисы аль-Ифрики». Он также сказал: «Я видел, как Мухаммад ибн Исма‘иль (аль-Бухари) укреплял его положение и говорил: «Его хадисы приемлемы (мукариб)». Большинство ученых придерживаются мнения, что тот, кто прочел азан, тот и читает икаму» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، وَيَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ الإِفْرِيقِيِّ، عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِيِّ، قَالَ أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أُؤَذِّنَ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ فَأَذَّنْتُ فَأَرَادَ بِلاَلٌ أَنْ يُقِيمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ أَخَا صُدَاءٍ قَدْ أَذَّنَ وَمَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ زِيَادٍ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ الإِفْرِيقِيِّ وَالإِفْرِيقِيُّ هُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ وَغَيْرُهُ قَالَ أَحْمَدُ لاَ أَكْتُبُ حَدِيثَ الإِفْرِيقِيِّ ‏.‏ قَالَ وَرَأَيْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ يُقَوِّي أَمْرَهُ وَيَقُولُ هُوَ مُقَارِبُ الْحَدِيثِ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ مَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
عبدة بن سليمان الكوفي
ثقة ثبتالكوفةd. 187 AH
يعلى بن عبيد الطناقسي
ثقة إلا في حديثه عن الثوري ففيه لينالكوفة117 – 209 AH
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ
زياد بن نعيم الحضرمي
ثقةمصر ، حضرموتd. 95 AH
زِيَادَ بْنَ الْحَارِثِ الصُّدَائِيَّ
ТИРМИЗИ: 200

Рассказал нам Али ибн Худжр, рассказал нам аль-Валид ибн Муслим от Муавии ибн Яхьи ас-Садафи от аз-Зухри от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Пусть совершает азан только тот, кто находится в состоянии омовения» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ يَحْيَى الصَّدَفِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يُؤَذِّنُ إِلاَّ مُتَوَضِّئٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن حجر السعدي
ثقة حافظبغداد ، مرو145 – 244 AH
الوليد بن مسلم القرشي
ثقةدمشق121 – 194 AH
مُعَاوِيَةَ بْنِ يَحْيَى الصَّدَفِيِّ
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
1192021399
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399