Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Мухаммад ибн Джа'фар, нам рассказал Шу'ба, от Амра ибн Мурры, от Хиляля ибн Ясафа, от Амра ибн Рашида, от Вабисы ибн Ма'бада, что один человек помолился позади ряда в одиночестве, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приказал емуперечитать молитву. Абу Иса сказал: «Я слышал, как аль-Джаруд говорил: я слышал, как Ваки говорил: если человек помолился позади ряда в одиночестве, то он должен перечитать».
, который сказал: Однажды ночью я молился вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и встал слева от него.
Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взял меня за голову сзади и поставил справа от себя.
Абу ‘Иса сказал: В этой главе есть хадис от Анаса. Абу ‘Иса сказал: Хадис ибн ‘Аббаса — хадис хасан сахих. Ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и те, кто были после них, поступали в соответствии с этим. Они говорили: Если человек находится вместе с имамом, он встает справа от имама
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَطَّارُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِرَأْسِي مِنْ وَرَائِي فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمْ قَالُوا إِذَا كَانَ الرَّجُلُ مَعَ الإِمَامِ يَقُومُ عَنْ يَمِينِ الإِمَامِ .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел нам, если
мы втроем, чтобы один из нас вышел вперед
. Абу Иса сказал: В этой главе есть хадисы от ибн Мас‘уда, Джабира и Анаса ибн Малика. Абу Иса сказал: «Хадис Самуры — хадис хасан-гариб». Знатоки следуют этому мнению и говорят: «Если их трое, то двое встают позади имама». Передается от ибн Мас‘уда, что он совершил молитву с Алькамой и аль-Асвадом, поставив одного из них справа, а другого — слева, и передал, что так делал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует. Некоторые люди высказывались по поводу Исмаила ибн Муслима аль-Макки, критикуя его память
Нам рассказал Исхак аль-Ансари, нам рассказал Ма‘н, нам рассказал Малик ибн Анас, от Исхака ибн Абдуллаха ибн Аби Тальхи, от Анаса ибн Малика, что его бабушка Мулейка пригласила Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на еду, которую она приготовила. Он поел из нее, а затем сказал: «Вставайте, я совершу молитву вместе с вами». Анас сказал: «Я подошел к нашей циновке, которая почернела от частого использования, и окропил ее водой. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал на нее, а я и сирота встали в ряд позади него, и старушка — позади нас. Он совершил с нами молитву в два ракаата и ушел». Абу Иса сказал: «Хадис Анаса — хадис хасан-сахих». Ученые следуют этому мнению: они говорят, что если с имамом молятся мужчина и женщина, то мужчина встает справа от имама, а женщина — позади них. Некоторые люди ссылались на этот хадис как на доказательство допустимости молитвы, если человек стоит позади ряда один, утверждая, что у ребенка молитва еще не засчитывается, и Анас как бы стоял позади Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в ряду один. Но дело обстоит не так, как они полагают, ибо Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поставил его вместе с сиротой позади себя. Если бы Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не засчитывал молитву сироте, он не поставил бы сироту рядом с ним, а поставил бы его справа. Передается от Мусы ибн Анаса, от Анаса, что он молился с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и тот поставил его справа от себя. Этот хадис указывает на то, что он совершил добровольную молитву, желая даровать им благодать».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ جَدَّتَهُ، مُلَيْكَةَ دَعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِطَعَامٍ صَنَعَتْهُ فَأَكَلَ مِنْهُ ثُمَّ قَالَ " قُومُوا فَلْنُصَلِّ بِكُمْ " . قَالَ أَنَسٌ فَقُمْتُ إِلَى حَصِيرٍ لَنَا قَدِ اسْوَدَّ مِنْ طُولِ مَا لُبِسَ فَنَضَحْتُهُ بِالْمَاءِ فَقَامَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَصَفَفْتُ عَلَيْهِ أَنَا وَالْيَتِيمُ وَرَاءَهُ وَالْعَجُوزُ مِنْ وَرَائِنَا فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَيْهِ عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ قَالُوا إِذَا كَانَ مَعَ الإِمَامِ رَجُلٌ وَامْرَأَةٌ قَامَ الرَّجُلُ عَنْ يَمِينِ الإِمَامِ وَالْمَرْأَةُ خَلْفَهُمَا . وَقَدِ احْتَجَّ بَعْضُ النَّاسِ بِهَذَا الْحَدِيثِ فِي إِجَازَةِ الصَّلاَةِ إِذَا كَانَ الرَّجُلُ خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ وَقَالُوا إِنَّ الصَّبِيَّ لَمْ تَكُنْ لَهُ صَلاَةٌ وَكَأَنَّ أَنَسًا كَانَ خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَحْدَهُ فِي الصَّفِّ . وَلَيْسَ الأَمْرُ عَلَى مَا ذَهَبُوا إِلَيْهِ لأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَقَامَهُ مَعَ الْيَتِيمِ خَلْفَهُ فَلَوْلاَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم جَعَلَ لِلْيَتِيمِ صَلاَةً لَمَا أَقَامَ الْيَتِيمَ مَعَهُ وَلأَقَامَهُ عَنْ يَمِينِهِ . وَقَدْ رُوِيَ عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّهُ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَقَامَهُ عَنْ يَمِينِهِ . وَفِي هَذَا الْحَدِيثِ دَلاَلَةٌ أَنَّهُ إِنَّمَا صَلَّى تَطَوُّعًا أَرَادَ إِدْخَالَ الْبَرَكَةِ عَلَيْهِمْ .
Иснад (цепь рассказчиков)
Нам сообщил Ханнад, нам сообщил Абу Му‘авия, от аль-А‘маша, сказавший: «И нам сообщил Махмуд ибн Гайлан, нам сообщил Абу Му‘авия и ‘Абдуллах ибн Нумайр, от аль-А‘маша, от Исма‘ила ибн Раджа аз-Зубайди, от Ауса ибн Дамджа, сказавшего: «Я слышал, как Абу Мас‘уд аль-Ансари говорил: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть ведет молитву за людьми тот из них, кто лучше всех читает Книгу Аллаха. Если они равны в чтении, то тот, кто лучше всех знает Сунну. Если они равны в Сунне, то тот, кто раньше всех совершил переселение. Если они равны в переселении, то тот, кто старше их по возрасту. И пусть мужчина не ведет молитву там, где другой обладает властью, и пусть не садится на почетное место в его доме, кроме как с его позволения»“». Махмуд ибн Гайлан сказал: «Ибн Нумайр сказал в своем хадисе: „Кто старше их по возрасту“». Абу ‘Иса сказал: «В этой главе есть хадисы от Абу Са‘ида, Анаса ибн Малика, Малика ибн аль-Хувайриса и ‘Амра ибн Саламы». Абу ‘Иса сказал: «Хадис Абу Мас‘уда — хадис хасан сахих. Действие (ученых) соответствует этому у людей знания. Они говорили: „Больше всех имеют право на имамат те, кто лучше всех читает Книгу Аллаха и лучше всех знает Сунну“. И они говорили: „Хозяин дома больше всех имеет право на имамат“. Некоторые из них говорили: „Если хозяин дома позволил другому, то нет проблем в том, чтобы он молился с ними“. А некоторые считали это нежелательным и говорили: „Сунна — чтобы молился хозяин дома“. Ахмад ибн Ханбаль сказал: „Слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: „И пусть мужчина не ведет молитву там, где другой обладает властью, и пусть не садится на почетное место в его доме, кроме как с его позволения“. И если он разрешил, то я надеюсь, что позволение распространяется на всё“. И он не видел проблем в том, если тот разрешит ему совершить молитву с ними“ .
Передал нам Кутайба, передал нам аль-Мугира ибн ‘Абдуррахман, от Абу аз-Зинада, от аль-А‘раджа, от Абу Хурайры, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кто-либо из вас становится имамом для людей, пусть облегчает (молитву), ибо среди них есть и малый, и старый, и слабый, и больной. А если он молится один, пусть молится как пожелает». Абу ‘Иса сказал: В этой главе есть хадисы от ‘Ади ибн Хатима, Анаса, Джабира ибн Самуры, Малика ибн ‘Абдаллаха, Абу Вакида, ‘Усмана ибн Абу аль-‘Аса, Абу Мас‘уда, Джабира ибн ‘Абдаллаха и Ибн ‘Аббаса. Абу ‘Иса сказал: Хадис Абу Хурайры — хадис хасан сахих. Этого же мнения придерживается большинство ученых: они считают, что имаму не следует затягивать молитву, опасаясь затруднения для слабого, пожилого и больного. Абу ‘Иса сказал: Абу аз-Зинада зовут ‘Абдаллах ибн Закван. А аль-А‘радж — это ‘Абдуррахман ибн Хурмуз аль-Мадани, его кунья — Абу Дауд.
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
был одним из самых легких в совершении молитвы, соблюдая её полноту
». Абу ‘Иса сказал: «Это хадис хасан сахих». Имя Абу ‘Аваны — Ваддах. Абу ‘Иса сказал: «Я спросил Кутайбу: „Как имя Абу ‘Аваны?“, он ответил: „Ваддах“. Я спросил: „Чей он сын?“, он ответил: „Не знаю, он был рабом одной женщины в Басре“».
Рассказал нам Суфьян ибн Ваки‘, рассказал нам Мухаммад ибн аль-Фудайль, от Абу Суфьяна Тарифа ас-Са‘ди, от Абу Надра, от Абу Са‘ида, который сказал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Ключ к молитве — очищение, её запрет (для мирских дел) — такбир, а её разрешение (для них) — таслим. И нет молитвы у того, кто не прочитал „аль-Хамд“ (аль-Фатиху) и суру — будь то в обязательной молитве или иной». Абу ‘Иса сказал: «Это хадис хасан». В этой теме есть хадисы от ‘Али и ‘Аиши. Сказал: «Хадис ‘Али ибн Аби Талиба в этом отношении лучше по иснаду и достовернее хадиса Абу Са‘ида, и мы записали его в начале книги омовения». Ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и те, кто был после них, поступали согласно этому. Этого же мнения придерживались Суфьян ас-Саури, Ибн аль-Мубарак, аш-Шафи‘и, Ахмад и Исхак: что запрет молитвы — это такбир, и человек не считается вошедшим в молитву, кроме как через такбир. Абу ‘Иса сказал: «Я слышал, как Абу Бакр Мухаммад ибн Абан, писец Ваки‘а, говорил: „Я слышал, как ‘Абдур-Рахман ибн Махди говорил: Если человек начнет молитву, произнеся семьдесят имен Аллаха, но не произнесет такбир, это не будет ему засчитано. А если он совершит осквернение до того, как даст таслим, я прикажу ему совершить омовение, затем вернуться на своё место и дать таслим, ибо дело должно совершаться как положено“». Сказал: «Абу Надра зовут аль-Мунзир ибн Малик ибн Ката‘а». .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
когда произносил такбир для молитвы, растопыривал свои пальцы
. Абу Иса сказал: хадис Абу Хурайры хасан. Не один человек передал этот хадис от Ибн Аби Зиба от Саида ибн Сам’ана от Абу Хурайры, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда вступал в молитву, поднимал свои руки с выпрямленными пальцами. И это более достоверно, чем передача Яхьи ибн аль-Ямана, и Яхья ибн аль-Яман ошибся в этом хадисе
говорил: Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вставал на молитву,
он поднимал руки, вытягивая их
. Абу ‘Иса сказал: ‘Абдуллах ибн ‘Абд ар-Рахман сказал: Это более достоверно, чем хадис Яхьи ибн аль-Ямана, а хадис Яхьи ибн аль-Ямана является ошибочным.