المقداد بن الأسود الكنديв сборнике Сахих Муслим
Передал нам Кутайба ибн Са’ид, передал нам Лайс; и передал нам Мухаммад ибн Румх (и смысл их близок), сообщил нам аль-Лайс от ибн Шихаба, от ‘Ата ибн Язида аль-Лайси, от ‘Убайдуллы ибн ‘Ади ибн аль-Хияра, от аль-Микдада ибн аль-Асвада, что он сообщил ему, как сказал: «О Посланник Аллаха, скажи, если я встречу одного из неверующих и он сразится со мной, ударит меня мечом по руке и отрубит ее, а затем скроется от меня за деревом и скажет: „Я покорился Аллаху“, — могу ли я убить его, о Посланник Аллаха, после того, как он это сказал?» Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, ответил: «Не убивай его». Он сказал: «Я сказал: „О Посланник Аллаха, ведь он отрубил мне руку, а затем сказал это после того, как отрубил ее. Могу ли я убить его?“» Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Не убивай его» «ибо если ты убьешь его, то он окажется на твоем месте, на котором ты был до того, как убил его, а ты окажешься на его месте, на котором он был до того, как произнес свои слова, которые он произнес» .
Передал мне Хармала ибн Яхья, сообщил нам ибн Вахб, сказал: сообщил мне Юнус
Передал нам
Передали нам Абу Бакр ибн Абу Шейба и Мухаммад ибн аль-Мусанна, оба от Ибн Махди — формулировка Ибн аль-Мусанны — они сказали: передал нам Абд ар-Рахман, от
Передали нам Мухаммад ибн аль-Мусанна и Мухаммад ибн Башшар — формулировка Ибн аль-Мусанны — они сказали: передал нам Мухаммад ибн Джафар
Передал нам его Мухаммад ибн аль-Мусанна и Ибн Башшар, они сказали: передал нам Абд ар-Рахман, от Суфьяна, от
Нам поведал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам поведал Шабаба ибн Саввар, нам поведал Сулейман ибн аль-Мугира со слов Сабита, от ‘Абдуррахмана ибн Абу Лейли, от аль-Микдада, который сказал: я пришел со своими двумя товарищами, и наш слух и зрение были истощены от усталости. Мы начали предлагать себя сподвижникам Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, но никто из них не принял нас. Мы пришли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он повел нас к своим домашним. Там оказались три козы, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Надоите это молоко между нами». Он сказал: «Мы доили, каждый человек из нас выпивал свою долю, а мы откладывали долю для Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Он сказал: «Он приходил ночью и приветствовал так, что не будил спящего, но слышал бодрствующий. Затем он приходил в мечеть, совершал молитву, а потом приходил к своему напитку и пил. Однажды ночью, когда я уже выпил свою долю, ко мне пришел сатана и сказал: „Мухаммад придет к ансарам, они одарят его, и он найдет у них то, что не потребует от него нужды в этом глотке“. Я подошел к нему и выпил его. Когда он опустился в мой живот и я понял, что пути назад нет, — сказал он — сатана заставил меня раскаяться и сказал: „Горе тебе! Что ты сделал? Выпил напиток Мухаммада? Он придет, не найдет его и будет взывать против тебя, и ты погибнешь, и уйдет твоя жизнь мирская и вечная“. На мне была накидка: когда я накрывал ею ноги, открывалась голова, а когда накрывал голову, открывались ноги. Сон не шел ко мне, а мои товарищи спали и не сделали того, что сделал я. Он сказал: и пришел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приветствовал, как обычно, затем пришел в мечеть, помолился, а потом подошел к своему напитку, открыл его, но не нашел в нем ничего. Он поднял голову к небу, и я сказал: „Сейчас он будет взывать против меня, и я погибну“. Он сказал: „О Аллах, накорми того, кто накормил меня, и напои того, кто напоил меня“. Он сказал: я бросился к накидке, плотно обмотался ею, взял нож и пошел к козам, чтобы выбрать самую жирную и зарезать ее для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Но оказалось, что она полна молока, и все они были полны. Я взял сосуд семьи Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, в который они не надеялись подоить — сказал он — и я надоил в него так, что сверху появилась пена. Я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он спросил: „Вы выпили свой напиток этой ночью?“. Он сказал: я ответил: „О Посланник Аллаха, пей“. Он попил, потом протянул мне, а я сказал: „О Посланник Аллаха, пей“. Он попил, потом протянул мне. Когда я понял, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, насытился и я получил его мольбу, я засмеялся так, что повалился на землю. Он сказал: и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Одно из твоих безобразий, о Микдад“. Я сказал: „О Посланник Аллаха, со мной было то-то и то-то, и я сделал то-то“. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Это не иначе как милость от Аллаха. Почему же ты не предупредил меня, чтобы мы разбудили двух наших товарищей, и они бы получили от него?“ Я сказал: „Клянусь Тем, Кто послал тебя с истиной, я не забочусь о том, кто из людей получил его, раз его получили ты и я“ .