Передал нам Зейд — это ибн Ахзам, сказал Абу Кутайба Сальм ибн Кутайба, передал мне Мусанна ибн Са‘ид аль-Касир, передал мне Абу Джамра, который сказал: Ибн ‘Аббас сказал нам: «Не рассказать ли вам об исламе Абу Зарра?» Мы ответили: «Да». Он сказал: Абу Зарр сказал: «Я был мужчиной из племени Гифар. До нас дошло, что в Мекке появился человек, который утверждает, что он пророк. Я сказал своему брату: Отправляйся к этому человеку, поговори с ним и принеси мне весть о нем. Он отправился, встретился с ним, а затем вернулся. Я спросил: Что у тебя есть? Он ответил: Клянусь Аллахом, я видел человека, который призывает к добру и запрещает зло. Я сказал ему: Ты не утолил мою жажду новостями. Я взял сумку и посох, а затем направился в Мекку. Я стал бродить, не зная его, и мне не хотелось спрашивать о нем. Я пил воду Замзам и находился в мечети. Он сказал: Мимо меня прошел ‘Али и сказал: Кажется, этот человек чужой. Я ответил: Да. Он сказал: Иди в дом. Я последовал за ним, а он не спрашивал меня ни о чем, и я не рассказывал ему. А когда наступило утро, я снова пошел в мечеть, чтобы расспросить о нем, но никто не мог сообщить мне о нем ничего. Мимо меня опять прошел ‘Али и сказал: Разве человек еще не узнал свой дом? Я ответил: Нет. Он сказал: Пойдем со мной. И спросил: Какое у тебя дело и что привело тебя в этот город? Я сказал ему: Если ты сохранишь мою тайну, я расскажу тебе. Он ответил: Я так и сделаю. Я сказал ему: До нас дошло, что здесь появился человек, утверждающий, что он пророк. Я послал своего брата поговорить с ним, но он вернулся и не утолил мою жажду новостями, поэтому я решил встретиться с ним сам. Он сказал: Ты на верном пути. Я иду к нему, следуй за мной. Входи туда, куда вхожу я. А если я увижу кого-то, за кого буду опасаться, я подойду к стене, как будто поправляю сандалии, а ты проходи дальше. Он пошел, и я пошел вместе с ним, пока он не вошел и я не вошел вместе с ним к Пророку, мир ему и благословение Аллаха. Я сказал ему: Предложи мне Ислам. Он предложил его мне, и я принял Ислам на месте. Он сказал мне: О Абу Зарр, скрой это дело, возвращайся в свою страну, а когда услышишь о нашем торжестве, приходи. Я сказал: Клянусь Тем, Кто послал тебя с истиной, я непременно громко объявлю об этом среди них. Он пришел в мечеть, а курайшиты были там, и сказал: О собрание курайшитов! Я свидетельствую, что нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и посланник. Они закричали: Вставайте к этому вероотступнику! Они набросились на меня, избивая до полусмерти, но меня спас аль-‘Аббас, который навалился на меня, а затем обратился к ним и сказал: Горе вам! Вы убиваете мужчину из племени Гифар, хотя ваша торговля и ваш путь пролегают через земли Гифар? Они оставили меня. На следующее утро я вернулся и сказал то же самое, что говорил вчера. Они закричали: Вставайте к этому вероотступнику! Со мной сделали то же самое, что и вчера, но меня спас аль-‘Аббас, навалился на меня и сказал то же, что говорил вчера. Он сказал: Так состоялось первое принятие Ислама Абу Зарром, да помилует его Аллах»
Аят «Эти двое тяжутся друг с другом о своем Господе» (Коран, 22:19) был ниспослан о шестерых курайшитах: Али, Хамзе, Убайде ибн аль-Харисе, Шайбе ибн Рабиа, Утбе ибн Рабиа и аль-Валиде ибн Утбе.
этот аят «Эти двое тяжутся друг с другом о своем Господе» (Коран, 22:19) был ниспослан о тех, кто вышел на поединок в день битвы при Бадре: Хамзе, Али, Убайде ибн аль-Харисе, Утбе и Шайбе (сыновьях Рабиа) и аль-Валиде ибн Утбе.
Что заставило тебя поселиться в этой земле? Он сказал: Мы были в Шаме, и я прочитал: «А тех, которые накапливают золото и серебро и не расходуют их на пути Аллаха, обрадуй мучительными страданиями». Му’авия сказал: Это не о нас, это касается только людей Писания. Я сказал: Нет, это касается и нас, и их.
, да будет доволен им Аллах, который сказал: Я был с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в мечети во время захода солнца, и он спросил:
«О Абу Зарр, знаешь ли ты, где заходит солнце?». Я ответил: „Аллах и Его Посланник знают лучше“. Он сказал: „Поистине, оно идет, пока не совершит земной поклон под Троном, и это слова Всевышнего: «И солнце течет к своему местопребыванию. Таково установление Могущественного, Знающего»“
, который сказал: Я спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о словах Всевышнего: «И солнце течет к своему местопребыванию», на что он сказал:
Рассказал нам Абу Ма'мар, рассказал нам Абдуль-Варис, от Аль-Хусайна, от Абдуллаха ибн Бурайды, от Яхьи ибн Я'мара, рассказал ему, что Абу аль-Асвад ад-Дили рассказал ему, что Абу Зарр, рассказал ему, он сказал: "Я пришёл к Пророку ﷺ а на нём была белая одежда, и он спал. Затем я пришёл к нему, и он уже проснулся, и сказал: "Нет такого раба, который сказал бы: "Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха", а затем умер на этом, кроме как он войдёт в Рай". Я спросил: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал?". Он сказал: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал". Я спросил: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал?". Он сказал: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал". Я спросил: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал?". Он сказал: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал, несмотря на унижение Абу Зарра". И Абу Зарр, когда рассказывал это, говорил: "Даже если это вызовет унижение Абу Зарра". Абу Абдуллах (Бухари) сказал: "Это при смерти или перед ней, если он покаялся, сожалел и сказал: "Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха", то ему будет прощено".