Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал ‘Абдуррахман ибн Махди, нам рассказал Суфьян со слов Ибрахима ибн ‘Укбы со слов Курайба со слов Усамы ибн Зайда, который сказал: «Я отправился вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и когда он достиг ущелья, где обычно останавливаются правители, он спешился, помочился и совершил омовение. Я сказал: «Молитва?» Он ответил: «Молитва — впереди тебя». Когда он прибыл в Джам‘ (Муздалифу), он провозгласил азан и икамат, затем совершил магриб, а затем никто из людей не тронулся с места, пока он не встал и не совершил иша».
сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправился в путь во время прощального паломничества, соблюдая спокойствие, и повелел им соблюдать спокойствие. Он повелел им бросать камешки размером с бросок пальцами (хазф) и погнал верблюдицу в долине Мухассир. И он сказал:
«Пусть моя община возьмет свои обряды (уроки), ибо я не знаю, может быть, я не встречу их после этого года»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ الْمَكِّيُّ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، قَالَ قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ قَالَ جَابِرٌ أَفَاضَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ وَعَلَيْهِ السَّكِينَةُ وَأَمَرَهُمْ بِالسَّكِينَةِ وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَرْمُوا بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ وَأَوْضَعَ فِي وَادِي مُحَسِّرٍ . وَقَالَ " لِتَأْخُذْ أُمَّتِي نُسُكَهَا فَإِنِّي لاَ أَدْرِي لَعَلِّي لاَ أَلْقَاهُمْ بَعْدَ عَامِي هَذَا " .
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посадил нас, маленьких мальчиков из рода ‘Абдуль-Мутталиба, на наших маленьких верблюдиц в Джам‘е, и начал похлопывать нас по бедрам, говоря:
«О сынки, не бросайте камешки в Джамру, пока не взойдет солнце»». Суфьян добавил к этому: «И я не думаю, чтобы кто-то бросал их, пока не взойдет солнце»
, что Сауда бинт Зам‘а была медлительной женщиной.
Она попросила разрешения у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправиться из Муздалифы (Джам‘) раньше, чем тронутся люди, и он разрешил ей это.
, который сказал: «Когда вы бросите камни в Джамру, для вас становится дозволенным всё, кроме женщин». Один человек спросил его: «О Ибн Аббас, а как же благовония?». На что он ответил: «Что касается меня, то я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
натирал голову мускусом. Является ли это благовонием или нет?».
«Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — совершил три хаджа: два хаджа до переселения (в Медину) и один хадж после переселения из Медины. Он объединил в своем хадже умру. Всего жертвенных животных, привезенных Пророком — да благословит его Аллах и приветствует — и 'Али, было сто верблюдов, среди них — верблюд Абу Джахля, у которого в носу было серебряное кольцо. Пророк — да благословит его Аллах и приветствует — собственноручно заколол шестьдесят три, а 'Али заколол остальных».
, что один человек был сброшен своей верховой верблюдицей, находясь в состоянии ихрама, и Пророк — да благословит его Аллах и приветствует — сказал:
«Омойте его водой с лотосом, заверните его в два его одеяния и не покрывайте ни его лицо, ни его голову, ибо в День воскресения он будет воскрешен произносящим тальбию».
нечто подобное, кроме того, что он сказал: «Его верблюдица свернула ему шею». И он сказал: «Не приближайте к нему благовоний, ибо в День воскресения он будет воскрешен произносящим тальбию».