Нам сообщил Мухаммад ибн Башшар, сказавший: нам поведал Абд ар-Рахман, сказавший: нам поведал Суфьян от Салямы, от аш-Ша’би, от Фатимы бинт Кайс, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что: «Женщине, с которой развелись тремя разводами, не полагается жилье и содержание» .
(или Ибн Абу аль-Халиля), что трое мужчин были соучастниками [в близости] в один период чистоты... — он упомянул нечто подобное, не упомянув Зайда ибн Аркама, и не возвел [этот хадис к Пророку] (марфу‘). Абу Абд ар-Рахман сказал: Это правильно, а Аллах, хвала Ему Всевышний, знает лучше
, он сказал: у одного человека был долг с Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в виде молодого верблюда. Он пришел требовать долг, и Пророк сказал: «Отдайте ему». Но они нашли только верблюда постарше. Он сказал: «Отдайте ему». Тот сказал: «Ты сполна расплатился со мной». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ведь
лучшие из вас — те, кто лучше всех возвращают долг»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ لِرَجُلٍ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم سِنٌّ مِنَ الإِبِلِ فَجَاءَ يَتَقَاضَاهُ فَقَالَ " أَعْطُوهُ " . فَلَمْ يَجِدُوا إِلاَّ سِنًّا فَوْقَ سِنِّهِ قَالَ " أَعْطُوهُ " . فَقَالَ أَوْفَيْتَنِي . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ خِيَارَكُمْ أَحْسَنُكُمْ قَضَاءً " .
, который сказал: один человек из ансаров освободил своего раба после своей смерти, будучи нуждающимся, имея долг. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) продал его за восемьсот дирхамов, отдал их ему и сказал:
«Кому доставляет радость делать запретным — если он из тех, кто делает запретным то, что запретили Аллах и Его Посланник, — то пусть сделает запретным набиз»
Пей воду, пей мед, пей 'савик' (напиток из ячменной муки) и пей молоко, которым тебя напоили. Я переспросил его, и он сказал: Ты хочешь вина? Ты хочешь вина?