Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Язид ибн Зурай, нам рассказал Мамар, от аз-Зухри, от Урвы, от Аиши (да будет доволен ею Аллах), которая сказала: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) никогда никого не бил: ни слугу, ни женщину».
(да будет доволен ею Аллах), которая сказала: Когда до Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) доходило что-либо о каком-то человеке, он не говорил: «Почему такой-то говорит то-то?», но говорил:
«Что случилось с некоторыми людьми, что они говорят то-то и то-то?»
, которая сказала: Один человек попросил разрешения войти к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), и он сказал: «Плохой он соплеменник» или «Плохой он человек среди соплеменников». Затем он сказал: «Разрешите ему войти». Когда тот вошел, он заговорил с ним мягко. Аиша сказала: О Посланник Аллаха, ты заговорил с ним мягко, хотя сказал о нем то, что сказал? Он ответил:
«Поистине, худшим из людей по положению перед Аллахом в День воскресения будет тот, кого люди избегают или покидают, опасаясь его сквернословия» .
(да будет доволен ею Аллах), что один человек попросил разрешения войти к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), и Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Плохой он соплеменник». А когда тот вошел, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) проявил к нему радушие и заговорил с ним. Когда тот вышел, я сказала: О Посланник Аллаха, когда он просил разрешения, ты сказал: «Плохой он соплеменник», а когда он вошел, ты проявил к нему радушие. Он ответил: «О Аиша,
поистине, Аллах не любит сквернословящего и того, кто намеренно делает речь скверной»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ رَجُلاً، اسْتَأْذَنَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " بِئْسَ أَخُو الْعَشِيرَةِ " . فَلَمَّا دَخَلَ انْبَسَطَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَلَّمَهُ فَلَمَّا خَرَجَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَمَّا اسْتَأْذَنَ قُلْتَ " بِئْسَ أَخُو الْعَشِيرَةِ " . فَلَمَّا دَخَلَ انْبَسَطْتَ إِلَيْهِ . فَقَالَ " يَا عَائِشَةُ إِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ الْفَاحِشَ الْمُتَفَحِّشَ " .
, что в этой истории она сказала: Он, то есть Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), сказал: «О Аиша, поистине, среди худших людей — те, кого почитают из опасения перед их языками»
о жизни в пустыне (бедаве), и она сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, иногда выезжал в эти долины, и однажды он захотел выехать в пустыню, отправил ко мне верблюдицу из числа верблюдов садака, на которой еще не ездили, и сказал мне: «О Аиша,
будь мягкой, ибо поистине, мягкость никогда не присутствует в чем-либо, не украшая его, и никогда не изымается из чего-либо, не портя его»
. Ибн ас-Саббах сказал в своем хадисе: «Мухаррама» означает, что на ней еще не ездили верхом.
[да будет доволен ею Аллах] проходил просящий, она дала ему кусок хлеба, а когда мимо нее прошел человек с опрятной одеждой и внешним видом, она усадила его, и он поел. Когда ее спросили об этом, она сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Относитесь к людям соответственно их положению
». Абу Дауд сказал: «Хадис Яхьи сокращен». Абу Дауд сказал: «Маймун не застал Аишу»
пояснил: то есть «она маленького роста». Тогда он сказал:
«Ты сказала слово, которое, если бы смешали с морской водой, оно бы смешалось с ней». Она сказала: И я передразнила человека, на что он сказал: «Я не люблю передразнивать кого-либо, даже если мне дадут за это то-то и то-то»