Нам рассказал Хишам ибн ‘Аммар, нам рассказал Яхья ибн Хамза, нам рассказал аль-Ауза‘и, от Нафи‘а, от ибн ‘Умара, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Возникнет группа людей, которые будут читать Коран, но он не пройдет дальше их глоток. Всякий раз, как будет появляться поколение, оно будет отсекаться». Ибн ‘Умар сказал: я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) повторял: «Всякий раз, как будет появляться поколение, оно будет отсекаться» — более двадцати раз, — «пока не выйдет среди них Ад-Даджаль» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " يَنْشَأُ نَشْءٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لاَ يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ كُلَّمَا خَرَجَ قَرْنٌ قُطِعَ " . قَالَ ابْنُ عُمَرَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " كُلَّمَا خَرَجَ قَرْنٌ قُطِعَ " . أَكْثَرَ مِنْ عِشْرِينَ مَرَّةً " حَتَّى يَخْرُجَ فِي عِرَاضِهِمُ الدَّجَّالُ " .
Нам рассказал Хумейд ибн Масада, нам рассказал Халид ибн аль-Харис, нам рассказал Саид от Катады от Сафвана ибн Мухриза аль-Мазини, который сказал: Когда мы были с Абдуллахом ибн Умаром, и он совершал обход вокруг Дома (Каабы), к нему подошел человек и сказал: „О ибн Умар, как ты слышал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил о тайной беседе?“. Он ответил: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: „Верующий будет приближен к своему Господу в Судный день, пока Он не покроет его Своей завесой, затем заставит его признать свои грехи и спросит: „Знаешь ли ты?“. Он ответит: „О Господь, я знаю“. И когда Он достигнет в этом того, что пожелает Аллах, Он скажет: „Я скрыл их для тебя в земной жизни, и Я прощаю их тебе сегодня“. Затем ему будет вручен свиток его благодеяний или его книга в правую руку. А что касается неверующего или лицемера, то о них будет объявлено во всеуслышание перед всеми свидетелями“... Халид сказал относительно „перед свидетелями“: есть некоторая прерванность (в иснаде) ... {Это те, кто возвел ложь на своего Господа. Да проклятие Аллаха над нечестивцами!}.
, что он сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, находясь на минбаре, говорил: «Могучий возьмет Свои небеса и Свою землю Своей рукой» — и он сжал свою руку, и стал сжимать и разжимать её, — «затем скажет:
Я — Могучий! Где могучие? Где высокомерные?»
Он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стал наклоняться вправо и влево, пока я не увидел, что минбар задвигался снизу, и я даже сказал: неужели он обрушится вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ " يَأْخُذُ الْجَبَّارُ سَمَوَاتِهِ وَأَرْضَهُ بِيَدِهِ - وَقَبَضَ بِيَدِهِ فَجَعَلَ يَقْبِضُهَا وَيَبْسُطُهَا - ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْجَبَّارُ أَيْنَ الْجَبَّارُونَ أَيْنَ الْمُتَكَبِّرُونَ " . قَالَ وَيَتَمَيَّلُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ حَتَّى نَظَرْتُ إِلَى الْمِنْبَرِ يَتَحَرَّكُ مِنْ أَسْفَلِ شَىْءٍ مِنْهُ حَتَّى إِنِّي أَقُولُ أَسَاقِطٌ هُوَ بِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ
— справляющим нужду, обратившись лицом к кибле». ‘Иса сказал: «Я рассказал об этом аш-Ша‘би, на что он ответил: „Ибн ‘Умар прав, и Абу Хурайра прав. Что касается слов Абу Хурайры, то он говорил о пустыне — не поворачивайтесь к кибле лицом и не садитесь к ней спиной. А что касается слов Ибн ‘Умара, то в отхожем месте нет киблы — поворачивайся в нем как хочешь“». Абу аль-Хасан ибн Салама сказал: «Нам рассказал