Нам рассказал Абу Бакр ибн Аби Шейба, нам рассказал Абу Муавия, то есть ибн Салама, от аль-Амаша, (также) передал нам Мусаддад, нам рассказал Иса ибн Юнус, нам рассказал аль-Амаш, от Шакика, от Абдуллы, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть двое не перешептываются втайне от третьего, ибо это опечалит его».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вошел к ней, а у нее находился муханнас. Он говорил Абдуллаху, ее брату: 'Если Аллах завтра дарует победу при Таифе, я укажу тебе на женщину, которая встречается с четырьмя складками (на животе) и уходит с восемью'. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
'Выгоните их из ваших домов'.
Абу Дауд сказал: 'Женщина имела четыре складки на своем животе'.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ، - يَعْنِي ابْنَ عُرْوَةَ - عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا مُخَنَّثٌ وَهُوَ يَقُولُ لِعَبْدِ اللَّهِ أَخِيهَا إِنْ يَفْتَحِ اللَّهُ الطَّائِفَ غَدًا دَلَلْتُكَ عَلَى امْرَأَةٍ تُقْبِلُ بِأَرْبَعٍ وَتُدْبِرُ بِثَمَانٍ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَخْرِجُوهُمْ مِنْ بُيُوتِكُمْ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ الْمَرْأَةُ كَانَ لَهَا أَرْبَعُ عُكَنٍ فِي بَطْنِهَا .
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «
Кто избавит верующего от одной из печалей мира этого, того Аллах избавит от одной из печалей Дня воскресения. Кто облегчит положение того, кто в тягости, тому Аллах облегчит в мире этом и мире ином. Кто покроет мусульманина, того покроет Аллах в мире этом и мире ином. Аллах помогает рабу до тех пор, пока раб помогает своему брату»
. Абу Дауд сказал: Усман не упомянул от Абу Муавии: «И кто облегчит положение того, кто в тягости»