Нам рассказал Абу аль-Яман, нам сообщил Шу’айб от аз-Зухри, он сказал: мне сообщил ибн Мухайриз, что Абу Са’ид аль-Худри (да будет доволен им Аллах) сообщил ему, что однажды, когда он сидел у Пророка ﷺ, он сказал: «О Посланник Аллаха, мы берем пленниц, и мы желаем их стоимость. Что ты думаешь об ‘азеле (прерывании полового акта)?» Он ответил: «Неужели вы делаете это? Нет на вас греха, если вы не будете делать этого, ибо нет такой души, которой Аллах предписал появиться на свет, но она обязательно появится».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ مُحَيْرِيزٍ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ـ رضى الله عنه ـ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، بَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نُصِيبُ سَبْيًا، فَنُحِبُّ الأَثْمَانَ، فَكَيْفَ تَرَى فِي الْعَزْلِ فَقَالَ " أَوَإِنَّكُمْ تَفْعَلُونَ ذَلِكَ لاَ عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا ذَلِكُمْ، فَإِنَّهَا لَيْسَتْ نَسَمَةٌ كَتَبَ اللَّهُ أَنْ تَخْرُجَ إِلاَّ هِيَ خَارِجَةٌ ".
— да будет доволен им Аллах, — и спросил его, [на что] он ответил: «Мы отправились вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в поход на Бану Мусталик и захватили пленных из числа арабов. Мы возжелали женщин, и воздержание стало для нас тяжелым, и мы захотели практиковать „азль“ (прерывание полового акта). Мы спросили Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: „
Ничего страшного, если вы этого не будете делать, [но] любая душа, которой суждено появиться на свет до Дня воскресения, обязательно появится“».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، قَالَ رَأَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَةِ بَنِي الْمُصْطَلِقِ فَأَصَبْنَا سَبْيًا مِنْ سَبْىِ الْعَرَبِ، فَاشْتَهَيْنَا النِّسَاءَ فَاشْتَدَّتْ عَلَيْنَا الْعُزْبَةُ وَأَحْبَبْنَا الْعَزْلَ، فَسَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَا عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا، مَا مِنْ نَسَمَةٍ كَائِنَةٍ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِلاَّ وَهْىَ كَائِنَةٌ ".
об 'азе (прерывании полового акта). Абу Са'ид сказал: мы вышли вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в поход на бану аль-Мусталик, и мы захватили пленниц из числа арабов. Мы возжелали женщин, и нам стало тяжело безбрачие, и нам захотелось прибегнуть к 'азу. Мы захотели совершить 'аз, говоря: «Будем совершать 'аз, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, среди нас, прежде чем спросить его». Затем мы спросили его об этом, и он сказал: «Что вам будет от того, если вы не станете этого делать? Нет ни одной души, которой суждено появиться до Дня воскресения, кроме как она появится».
, который сказал: Мы захватили пленных и практиковали прерывание полового акта, а затем спросили Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Неужели вы делаете это?» — повторив это трижды — «
Нет такой души, которой суждено появиться на свет до Дня воскрешения, чтобы она не появилась».
сообщил ему, что однажды, когда он сидел у Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), пришел человек из числа ансаров и сказал: «О Посланник Аллаха, мы берем пленниц, и мы любим имущество (мирские блага), что ты скажешь о прерывании полового акта?» На что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Неужели вы делаете это? Нет на вас греха, если вы этого не будете делать, ибо нет такой души, которой Аллах предписал появиться на свет, чтобы она не появилась»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَيْرِيزٍ الْجُمَحِيُّ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، بَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم جَاءَ رَجُلٌ مِنِ الأَنْصَارِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نُصِيبُ سَبْيًا وَنُحِبُّ الْمَالَ، كَيْفَ تَرَى فِي الْعَزْلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَوَإِنَّكُمْ تَفْعَلُونَ ذَلِكَ، لاَ عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا، فَإِنَّهُ لَيْسَتْ نَسَمَةٌ كَتَبَ اللَّهُ أَنْ تَخْرُجَ إِلاَّ هِيَ كَائِنَةٌ ".
о том, что во время похода на Бани аль-Мусталик они захватили пленных и хотели вступить с ними в половую связь, не допуская беременности, и спросили Пророка, мир ему и благословение Аллаха, о прерывании полового акта (аль-’азль), на что он сказал:
«Вам не обязательно этого не делать, ибо Аллах уже предопределил того, кто будет сотворен до Судного дня»
Рассказал нам Кутайба ибн Са’ид, рассказал нам Лайс, от Ибн ‘Аджлана, от Мухаммада ибн Яхьи ибн Хаббана, от Ибн Мухайриза, от ас-Сунабихи, от ‘Убады ибн ас-Самита, который сказал: Я вошел к нему, когда он был при смерти, и заплакал. Он сказал: «Постой, чего ты плачешь? Клянусь Аллахом, если я буду призван свидетельствовать, я засвидетельствую за тебя, и если мне будет позволено заступиться, я обязательно заступлюсь за тебя, и если я смогу принести тебе пользу, я обязательно сделаю это». Затем он сказал: «Клянусь Аллахом, нет такого хадиса, который я слышал от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и в котором есть для вас благо, чтобы я не рассказал его вам, кроме одного хадиса, который я сейчас расскажу вам, ибо я чувствую, что близок мой конец. Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорил: «Кто засвидетельствовал, что нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад — Посланник Аллаха, того Аллах сделал запретным для Огня» .
Рассказал мне Абу Гассан аль-Мисмаи, Малик ибн Абд аль-Вахид и Исхак ибн Ибрахим; сказал Абу Гассан: рассказал нам Муаз, а Исхак сказал: сообщил нам Муаз ибн Хишам, сподвижник ад-Даставаи, и рассказал мне мой отец, от Амира аль-Ахваля, от Макхуля, от Абдуллаха ибн Мухайриза, от Абу Махзуры, что Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, научил его этому азану: «Аллаху Акбар, Аллаху Акбар, свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, свидетельствую, что Мухаммад — Посланник Аллаха, свидетельствую, что Мухаммад — Посланник Аллаха». Затем он возвращается и говорит: «Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, свидетельствую, что Мухаммад — Посланник Аллаха, свидетельствую, что Мухаммад — Посланник Аллаха, спешите на молитву (дважды), спешите к спасению (дважды)». Исхак добавил: «Аллаху Акбар, Аллаху Акбар, нет божества, кроме Аллаха».
И рассказали нам Йахйа ибн Аййуб, и Кутайба ибн Са’ид, и ‘Али ибн Худжр, они сказали: рассказал нам Исма’иль ибн Джа’фар, сообщил мне Раби’а, от Мухаммада ибн Йахйи ибн Хаббана, от Ибн Мухайриза, что он сказал: я и Абу Сырма зашли к Абу Са’иду аль-Худри. Абу Сырма спросил его: «О Абу Са’ид, слышал ли ты, чтобы Посланник Аллаха ﷺ упоминал о прерванном половом акте (‘азль)?» Он ответил: «Да. Мы выступили с Посланником Аллаха ﷺ в поход на [племя] Бану аль-Мусталик и взяли в плен знатных женщин арабов.Наше воздержание затянулось, и мы желали получить за них выкуп, поэтому мы захотели насладиться [ими] и прервать [половой акт]. И мы сказали: «Неужели мы станем делать это, не спросив Посланника Аллаха ﷺ, который находится среди нас?». И мы спросили Посланника Аллаха ﷺ, и он сказал: «Вам не повредит, если вы не сделаете этого.Каждая душа, которой Аллах предписал быть сотворённой до Дня Воскресения, непременно появится на свет».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، بْنُ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي رَبِيعَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، أَنَّهُ قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَأَبُو صِرْمَةَ عَلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ فَسَأَلَهُ أَبُو صِرْمَةَ فَقَالَ يَا أَبَا سَعِيدٍ هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَذْكُرُ الْعَزْلَ فَقَالَ نَعَمْ غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَزْوَةَ بَلْمُصْطَلِقِ فَسَبَيْنَا كَرَائِمَ الْعَرَبِ فَطَالَتْ عَلَيْنَا الْعُزْبَةُ وَرَغِبْنَا فِي الْفِدَاءِ فَأَرَدْنَا أَنْ نَسْتَمْتِعَ وَنَعْزِلَ فَقُلْنَا نَفْعَلُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَظْهُرِنَا لاَ نَسْأَلُهُ . فَسَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " لاَ عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا مَا كَتَبَ اللَّهُ خَلْقَ نَسَمَةٍ هِيَ كَائِنَةٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِلاَّ سَتَكُونُ " .
, что он сообщил ему: сказал: Мы захватили пленных и практиковали прерывание полового акта (аль-‘азль), затем спросили об этом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал нам: «
Ведь вы делаете это, и вы делаете это, и вы делаете это; нет ни одной души, которой суждено появиться до Дня воскресения, кроме как она появится» .