Нам сообщил Мухаммад ибн Саляма, сказавший: нас уведомил Ибн аль-Касим, от Малика, сказавшего: меня уведомил Зайд ибн Аслям, от ‘Ата ибн Йасара, от ‘Абдуллаха ибн ‘Аббаса, который сказал: «Затмилось солнце, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил молитву, а люди — вместе с ним. Он стоял долго, прочитав примерно суру «аль-Бакара». — сказал (передатчик) — Затем он совершил долгий поясной поклон, затем выпрямился и стоял долго, но меньше, чем во время первого стояния. Затем он совершил долгий поясной поклон, но меньше, чем первый. Затем совершил земной поклон. Затем он стоял долго, но меньше, чем во время первого стояния. Затем совершил долгий поясной поклон, но меньше, чем первый. Затем выпрямился и стоял долго, но меньше, чем во время первого стояния. Затем совершил долгий поясной поклон, но меньше, чем первый. Затем совершил земной поклон, затем закончил молитву, и солнце уже открылось. Он сказал: «Поистине, солнце и луна — два знамения из знамений Аллаха, они не затмеваются ни из-за чьей-либо смерти, ни из-за чьей-либо жизни. Поэтому, если вы увидите это, поминайте Аллаха Всемогущего и Великого».Они сказали: «О, Посланник Аллаха, мы видели, как ты потянулся к чему-то на этом своем месте, а потом видели, как ты отшатнулся». Он сказал: «Поистине, я увидел Рай — или же мне был показан Рай — и я потянулся к нему, чтобы взять гроздь. И если бы я взял ее, вы ели бы из нее до тех пор, пока существует мир. И я увидел Ад, и я никогда не видел зрелища страшнее, чем сегодня. И я увидел, что большинство его обитателей — женщины». Они спросили: «Почему, о, Посланник Аллаха?». Он ответил: «Из-за их неверия (куфра)». Спросили: «Они не веруют в Аллаха?». Он сказал: «Они не ценят супруга и не ценят доброту. Если ты будешь делать добро одной из них всю жизнь, а потом она увидит от тебя что-то (неприятное), она скажет: «Я никогда не видела от тебя никакого добра»».
, которая сказала: Когда наступала ее ночь с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он выходил в конце ночи на кладбище аль-Баки и говорил:
«Мир вам, о обитель верующих людей. Мы и вы связаны обещанием на завтра или ожидаем [смерти], и мы, если пожелает Аллах, присоединимся к вам. О Аллах, прости обитателям аль-Баки аль-Гаркад»
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي نَمِرٍ - عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كُلَّمَا كَانَتْ لَيْلَتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْرُجُ فِي آخِرِ اللَّيْلِ إِلَى الْبَقِيعِ فَيَقُولُ : " السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ، وَإِنَّا وَإِيَّاكُمْ مُتَوَاعِدُونَ غَدًا أَوْ مُوَاكِلُونَ، وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لاَحِقُونَ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لأَهْلِ بَقِيعِ الْغَرْقَدِ " .
, он сказал: мой возлюбленный, да благословит его Аллах и приветствует, завещал мне три вещи, которые я, если пожелает Всевышний Аллах, никогда не оставлю:
он завещал мне совершать молитву духа (предзакатную), совершать витр перед сном и поститься три дня из каждого месяца.
, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Не сообщить ли мне вам о лучшем из людей по положению?» Мы сказали: конечно, о посланник Аллаха. Он сказал: «Человек, держащийся за поводья своего коня на пути Аллаха Всемогущего и Великого, пока не умрет или не будет убит. А сообщить ли вам о том, кто следует за ним?» Мы сказали: конечно, о посланник Аллаха. Он сказал: «Человек, уединившийся в горном ущелье, совершающий молитву, выплачивающий закят и избегающий зла людей. А сообщить ли вам о худшем из людей?» Мы сказали: конечно, о посланник Аллаха. Он сказал: «Тот, кого просят именем Аллаха Всемогущего и Великого, а он не дает ради Него»
, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Не тот является бедняком, кого отталкивает один или два финика, один или два кусочка еды. Поистине, бедняк — это тот, кто воздерживается (от просьб). Читайте, если хотите:
Мне сообщил Зияд ибн Айюб, сказал: рассказал нам Исмаил ибн Улайя, сказал: мне сообщил Хишам, сказал: мне рассказал Яхья ибн Абу Касир, сказал: мне рассказал Хиляль от Ата ибн Ясара от Абу Саида аль-Худри, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сел на минбар, а мы сели вокруг него и он сказал: «Поистине, я боюсь для вас после себя того, что будет даровано вам из земных благ». Он упомянул этот мир и его украшения. Один человек спросил: «Разве благо может принести зло?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, промолчал. Ему сказали: «Что с тобой? Ты говоришь с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а он не отвечает тебе?» Он сказал: «И мы увидели, что на него нисходит откровение». Придя в себя, он вытер пот со лба и сказал: «Где спрашивавший? Поистине, благо не приносит зла! Все то, что взращивает весна, либо убивает, либо приближает к смерти, кроме животного, которое ест зелень. Когда его бока раздуваются, оно поворачивается к солнцу, испражняется, мочится, а затем продолжает пастись. Поистине, это богатство — зелень сладкая, и прекрасен имущество мусульманина, если он дает из него сироте, мискину и путнику. А тот, кто берет его незаконно, подобен тому, кто ест, но не наедается, и оно станет свидетелем против него в День воскресения».
Сказал ал-Харис ибн Мискин — прочитанное ему, пока я слушал — от Ибн ал-Касима, он сказал: нам известил Малик, от Зайда ибн Аслама, от ‘Аты ибн Ясара, от человека из бану Асад, который сказал: я поселился вместе со своей семьей на кладбище ал-Баки‘. Моя семья сказала мне: «Иди к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и попроси его, чтобы он дал нам чего-нибудь поесть». Я пошел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и нашел у него человека, который просил его, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Я не нахожу того, что могу дать тебе». Человек ушел от него в гневе, говоря: «Клянусь своей жизнью, ты даешь тому, кому хочешь!». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Он гневается на меня из-за того, что я не нахожу того, что могу дать ему. Кто из вас просит, имея укийю или ее эквивалент, тот просит назойливо». Асадит сказал: я сказал: «У нас есть верблюдица, которая лучше укийи — а укийя [это] сорок дирхамов, — и я вернулся, не попросив его». Позднее Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, привезли ячмень и изюм, и он разделил их среди нас, пока Аллах, Велик Он и Славен, не даровал нам достаток.
Арабский текст с графой иснада
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي أَسَدٍ قَالَ نَزَلْتُ أَنَا وَأَهْلِي، بِبَقِيعِ الْغَرْقَدِ فَقَالَتْ لِي أَهْلِي اذْهَبْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَلْهُ لَنَا شَيْئًا نَأْكُلْهُ . فَذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَوَجَدْتُ عِنْدَهُ رَجُلاً يَسْأَلُهُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ أَجِدُ مَا أُعْطِيكَ " . فَوَلَّى الرَّجُلُ عَنْهُ وَهُوَ مُغْضَبٌ وَهُوَ يَقُولُ لَعَمْرِي إِنَّكَ لَتُعْطِي مَنْ شِئْتَ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّهُ لَيَغْضَبُ عَلَىَّ أَنْ لاَ أَجِدَ مَا أُعْطِيهِ مَنْ سَأَلَ مِنْكُمْ وَلَهُ أُوقِيَّةٌ أَوْ عِدْلُهَا فَقَدْ سَأَلَ إِلْحَافًا " . قَالَ الأَسَدِيُّ فَقُلْتُ لَلَقْحَةٌ لَنَا خَيْرٌ مِنْ أُوقِيَّةٍ - وَالأُوقِيَّةُ أَرْبَعُونَ دِرْهَمًا - فَرَجَعْتُ وَلَمْ أَسْأَلْهُ فَقَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ شَعِيرٌ وَزَبِيبٌ فَقَسَّمَ لَنَا مِنْهُ حَتَّى أَغْنَانَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ .
, который сказал: У одного человека из ансаров была верблюдица, которая паслась возле Ухуда, она заболела, и он заколол её колышком. Я спросил Зайда: Колышком из дерева или железа? Он сказал: Нет, из дерева. Он пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил его,
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взял в долг у человека молодого верблюда. Когда тот пришел требовать долг, он сказал человеку: «Сходи и купи ему верблюда». Тот вернулся и сказал: «Я не нашел ничего, кроме отличного верблюда в расцвете сил». Он сказал: «Отдай ему, ведь
лучшие из мусульман — те, кто лучше всех возвращают долг»