Рассказал нам Али ибн Худжр, сообщил нам Иса ибн Юнус, от Ибн Абу Зиба, от Исхака ибн Язида аль-Хузали, от Ауна ибн Абдуллы ибн Утбы, от Ибн Масуда, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Если кто-либо из вас совершает поясной поклон и говорит во время него: «Пречист мой Господь Великий» три раза, то его поясной поклон завершен, и это — минимум. А если совершает земной поклон и говорит во время него: «Пречист мой Господь Всевышний» три раза, то его земной поклон завершен, и это — минимум». Он (Абу Иса) сказал: В этой главе (приводятся хадисы) от Хузайфы и Укбы ибн Амира. Абу Иса сказал: иснад хадиса Ибн Масуда не является непрерывным. Аун ибн Абдулла ибн Утба не встречался с Ибн Масудом. Знатоки знания придерживаются этого, считая желательным, чтобы человек не произносил в поясном и земном поклонах менее трех тасбихов. Передано от Абдуллы ибн аль-Мубарака, что он сказал: Я считаю желательным для имама произносить пять тасбихов, чтобы те, кто позади него, успели произнести три тасбиха. И так же сказал Исхак ибн Ибрахим.
, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)
совершил молитву на циновке.
Абу Иса сказал: «В этой главе есть хадисы от Анаса и аль-Мугиры ибн Шу’бы. Хадис Абу Саида — хасан. Ученые в большинстве своем поступают в соответствии с этим, однако некоторые из них предпочитали совершать молитву на земле из благочестия. Абу Суфьян — это Тальха ибн Нафи'».
, который сказал: Я спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о молитве человека, который совершает ее сидя. Он сказал:
«Тот, кто совершил молитву стоя, — это лучше, а кто совершил ее сидя, тому половина награды стоящего, а кто совершил ее лежа, тому половина награды сидящего»
. Он сказал: В этой главе есть [хадисы] от Абдуллаха ибн Амра, Анаса, ас-Саиба и Ибн Умара. Абу Иса сказал: Хадис Имрана ибн Хусейна — хадис хасан сахих (хороший, достоверный).
, который, как утверждал Мухаммад ибн Амр, был сподвижником, сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Кто пропустит три пятничные молитвы по небрежности, того Аллах запечатает на сердце»
. Он сказал: в этой главе есть сообщения от Ибн Умара, Ибн Аббаса и Самуры. Абу Иса сказал: хадис Абу аль-Джа'да — хадис хасан. Он сказал: я спросил Мухаммада (аль-Бухари) об имени Абу аль-Джа'да ад-Дамри, но он не знал его имени и сказал: «Я не знаю от него других хадисов от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, кроме этого». Абу Иса сказал: мы не знаем этого хадиса иначе, как через хадис Мухаммада ибн Амра.
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Разрешайте женщинам (посещать) мечети по ночам“». И его сын сказал: „Клянусь Аллахом, мы не разрешим им, чтобы они не превратили это в повод для беспорядка“. (Ибн Умар) сказал: „Пусть Аллах сделает с тобой то и то! Я говорю: „Сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“, а ты говоришь: „Мы не разрешим им““. Сказал: „По этой теме есть хадисы от Абу Хурайры, Зайнаб — жены Абдуллаха ибн Мас’уда, и Зайда ибн Халида“. Абу Иса сказал: „Хадис ибн Умара — хороший достоверный (хасан сахих) хадис“.
, что он написал Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, спрашивая его о
зеленых овощах (бахчевых культурах), и он сказал: «В них нет ничего (обязательного)»
. Абу Иса сказал: «Иснад этого хадиса недостоверен, и в этой главе нет ничего достоверного от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Это передается лишь от Мусы ибн Тальхи от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как мурсаль. Среди ученых принято, что с овощей закят не взимается. Абу Иса сказал: «Аль-Хасан — это Ибн Умара, и он слаб у знатоков хадисов. Его посчитали слабым Шу‘ба и другие, а Абдуллах ибн аль-Мубарак оставил его хадисы»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ مُعَاذٍ، أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَسْأَلُهُ عَنِ الْخُضْرَوَاتِ وَهِيَ الْبُقُولُ فَقَالَ " لَيْسَ فِيهَا شَيْءٌ " . قَالَ أَبُو عِيسَى إِسْنَادُ هَذَا الْحَدِيثِ لَيْسَ بِصَحِيحٍ وَلَيْسَ يَصِحُّ فِي هَذَا الْبَابِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم شَيْءٌ وَإِنَّمَا يُرْوَى هَذَا عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ لَيْسَ فِي الْخُضْرَوَاتِ صَدَقَةٌ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَالْحَسَنُ هُوَ ابْنُ عُمَارَةَ وَهُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ضَعَّفَهُ شُعْبَةُ وَغَيْرُهُ وَتَرَكَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ .
Нам рассказал ‘Али ибн Худжр, нам рассказал ‘Иса ибн Юнус от Хишама ибн Хассана, от Мухаммада ибн Сирина, от Абу Хурайры, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Того, кого одолела рвота, не обязан восполнять пост, а кто вызвал рвоту преднамеренно, тот пусть восполнит» Он сказал: В этой главе есть хадисы от Абу ад-Дарды, Саубана и Фадаля ибн ‘Убайда. Абу ‘Иса сказал: Хадис Абу Хурайры — хадис «хасан гариб» (хороший редкий), и мы не знаем его из хадисов Хишама от Ибн Сирина от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, кроме как из хадиса ‘Исы ибн Юнуса. Мухаммад сказал: Я не считаю его «махфуз» (достоверно сохраненным). Абу ‘Иса сказал: Этот хадис передавался по другим путям от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, но его иснад не является достоверным. И передавалось от Абу ад-Дарды, Саубана и Фадаля ибн ‘Убайда, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, его вырвало и он нарушил пост. Смысл этого лишь в том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был в состоянии добровольного поста, его вырвало, он ослабел и поэтому нарушил пост. Так это поясняется в некоторых версиях хадиса. Практика ученых опирается на хадис Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: если постящегося одолела рвота, нет на нем восполнения, а кто вызвал рвоту преднамеренно, пусть восполнит. Этого мнения придерживаются Суфьян ас-Саури, аш-Шафи‘и, Ахмад и Исхак .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ ذَرَعَهُ الْقَىْءُ فَلَيْسَ عَلَيْهِ قَضَاءٌ وَمَنِ اسْتَقَاءَ عَمْدًا فَلْيَقْضِ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ وَثَوْبَانَ وَفَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عِيسَى بْنِ يُونُسَ . وَقَالَ مُحَمَّدٌ لاَ أَرَاهُ مَحْفُوظًا . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلاَ يَصِحُّ إِسْنَادُهُ . وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ وَثَوْبَانَ وَفَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَاءَ فَأَفْطَرَ . وَإِنَّمَا مَعْنَى هَذَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ صَائِمًا مُتَطَوِّعًا فَقَاءَ فَضَعُفَ فَأَفْطَرَ لِذَلِكَ . هَكَذَا رُوِيَ فِي بَعْضِ الْحَدِيثِ مُفَسَّرًا . وَالْعَمَلُ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ عَلَى حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ الصَّائِمَ إِذَا ذَرَعَهُ الْقَىْءُ فَلاَ قَضَاءَ عَلَيْهِ وَإِذَا اسْتَقَاءَ عَمْدًا فَلْيَقْضِ . وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ .
, он сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
бросал камни в день жертвоприношения в первой половине дня, а после этого — после полудня (зенита)»
. Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих. Большинство ученых действуют в соответствии с этим хадисом, утверждая, что после дня жертвоприношения камни бросают только после зенита».
«Кто совершит хадж к Дому, пусть последним его действием (в Мекке) будет посещение Дома, кроме женщин с менструацией, которым Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дал на это послабление».
Абу Иса сказал: хадис Ибн Умара — хадис хасан сахих. Ученые действуют в соответствии с этим».