Рассказал нам Мухаммад ибн аль-Мусанна, рассказал нам Мухаммад ибн Джа‘фар, рассказал нам Шу‘ба, сказавший: я слышал, как ‘Абд ар-Рахман ибн аль-Касим рассказывал, что слышал, как аль-Касим передавал со слов ‘Аиши, что она хотела купить Бариру для того, чтобы освободить ее, но те поставили условием право на ее наследство (валя). Она упомянула об этом Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Купи ее и освободи, ибо право на наследство принадлежит тому, кто освободил». Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подарили мясо, и они сказали Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: это было подано Барире в качестве садака. Он сказал: «Для нее это садака, а для нас — подарок» , и ей был предоставлен выбор. ‘Абд ар-Рахман сказал, что ее муж был свободным. Шу‘ба сказал: затем я спросил его о муже, и он ответил: не знаю
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому, но у ас-Сакафи в его хадисе от ‘Убейдаллаха есть только продажа, и он не упомянул дарение
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «
Один человек умер и вошел в Рай. Ему сказали: «Что ты совершил?» (Рассказчик сказал: он то ли сам вспомнил, то ли ему напомнили.) Он сказал: «Я торговал с людьми и давал отсрочку нуждающемуся, и проявлял снисходительность в расчетах или при получении платежа». И он был прощен»
, который сказал: «Один человек имел долг перед Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и потребовал его грубо. Сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, хотели наказать его, но Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, у того, кто имеет право, есть право высказываться». А затем сказал им: «Купите для него верблюда и отдайте ему». Они сказали: «Мы не находим верблюда, кроме того, что лучше, чем его». Он сказал: «Купите его и отдайте ему, ибо лучшие из вас — или лучший из вас — это тот, кто лучше всех возвращает долг»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارِ بْنِ عُثْمَانَ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ لِرَجُلٍ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَقٌّ فَأَغْلَظَ لَهُ فَهَمَّ بِهِ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ لِصَاحِبِ الْحَقِّ مَقَالاً - فَقَالَ لَهُمُ - اشْتَرُوا لَهُ سِنًّا فَأَعْطُوهُ إِيَّاهُ " . فَقَالُوا إِنَّا لاَ نَجِدُ إِلاَّ سِنًّا هُوَ خَيْرٌ مِنْ سِنِّهِ . قَالَ " فَاشْتَرُوهُ فَأَعْطُوهُ إِيَّاهُ فَإِنَّ مِنْ خَيْرِكُمْ - أَوْ خَيْرَكُمْ - أَحْسَنُكُمْ قَضَاءً " .