Нам рассказал Зияд ибн Айюб аль-Багдади, нам рассказал Абу Тумайля, от Абдульмумина ибн Халида, от Абдуллаха ибн Бурайды, от его матери, от Умм Салямы, которая сказала: Самой любимой одеждой для пророка, да благословит его Аллах и приветствует, была рубаха [камис]. Он сказал: и я слышал, как Мухаммад ибн Исмаил [аль-Бухари] говорил: хадис Абдуллаха ибн Бурайды от его матери от Умм Салямы — более достоверный, и в нем Абу Тумайля упоминает [передачу] от его матери.
«предложила Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, жареную лопатку, он поел ее, затем встал на молитву и не совершил омовения»
. Абу Иса сказал: в этой главе есть сообщения от Абдуллаха ибн аль-Хариса, аль-Мугиры и Абу Рафи’а. Абу Иса сказал: этот хадис хороший, достоверный, редкий по этому пути передачи
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он упомянул войско, которое провалится сквозь землю, и Умм Саляма сказала: Возможно, среди них будет принужденный. Он сказал:
«Они будут воскрешены согласно своим намерениям»
. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис хасан-гариб с данной цепочкой передачи. Этот хадис также передавался от Нафи‘а ибн Джубайра от ‘Аиши, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ ذَكَرَ الْجَيْشَ الَّذِي يُخْسَفُ بِهِمْ فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ لَعَلَّ فِيهِمُ الْمُكْرَهَ . قَالَ " إِنَّهُمْ يُبْعَثُونَ عَلَى نِيَّاتِهِمْ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ أَيْضًا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, проснулся ночью и сказал:
«Пречист Аллах! Сколько смуты было ниспослано сегодня ночью! Сколько сокровищ было ниспослано! Кто разбудит обитательниц комнат? О, сколько одетых в этом мире окажутся нагими в мире вечном!»
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Поистине, будут у вас правители, поступки которых вы будете одобрять и порицать. Тот, кто порицал — тот непричастен (к греху), и тот, кто возненавидел — тот спасся. Но тот, кто был доволен и последовал (за ними)...» Его спросили: «О Посланник Аллаха, не сражаться ли нам с ними?» Он сказал: «Нет, до тех пор, пока они молятся»
поведала ему, что она была у Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) вместе с Маймуной. Она сказала: «Когда мы были у него, подошел Ибн Умм Мактум и вошел к нему, и это было уже после того, как нам было приказано соблюдать хиджаб». Тогда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Скройтесь от него!» Я спросила: «О Посланник Аллаха, разве он не слеп? Он не видит нас и не узнает нас». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «А вы что, тоже слепые? Разве вы не видите его?»
Абу Иса сказал: «Это хасан сахих хадис».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُوَيْدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ نَبْهَانَ، مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا، كَانَتْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَيْمُونَةُ قَالَتْ فَبَيْنَا نَحْنُ عِنْدَهُ أَقْبَلَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ فَدَخَلَ عَلَيْهِ وَذَلِكَ بَعْدَ مَا أُمِرْنَا بِالْحِجَابِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " احْتَجِبَا مِنْهُ " . فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَيْسَ هُوَ أَعْمَى لاَ يُبْصِرُنَا وَلاَ يَعْرِفُنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَفَعَمْيَاوَانِ أَنْتُمَا أَلَسْتُمَا تُبْصِرَانِهِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
, которая сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Советующийся — тот, кому доверяют»
. По этой теме есть хадисы от Ибн Мас‘уда, Абу Хурейры и Ибн ‘Умара. Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис является гариб (редким) со стороны хадиса Умм Саламы»
Нам рассказал Кутайба, он сказал: нам рассказал аль-Лайс от Абдуллы ибн Убайдуллы ибн Абу Мулейки от Я'ли ибн Мамляка, что он спросил Умм Саляму, супругу Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), о чтении Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) и его молитве. Она ответила: „Что вам до его молитвы? Он молился, затем спал столько же, сколько молился, затем молился столько же, сколько спал, затем спал столько же, сколько молился, пока не наступало утро“. Затем она описала его чтение, и оно оказалось чтением отчетливым, буква за буквой . Абу Иса сказал: этот хадис хороший (хасан), достоверный (сахих), странный (гариб), и мы не знаем его иначе, как из хадиса аль-Лайса ибн Са'да от ибн Абу Мулейки от Я'ли ибн Мамляка от Умм Салямы. Ибн Джурайдж передал этот хадис от ибн Абу Мулейки от Умм Салямы о том, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) прерывал свое чтение. Хадис аль-Лайса более достоверен .