Рассказал нам Исхак ибн Мансур, сказал он: рассказал нам Абдурраззак, сказал он: сообщил нам Ма‘мар от Хаммама от Абу Хурейры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кто-либо из вас сделает свой ислам искренним, то каждое благое дело, которое он совершит, запишется ему в десятикратном размере и до семисоткратного, а каждое злое дело, которое он совершит, запишется ему лишь в одинарном размере».
Рассказал нам Исхак, сообщил нам ‘Абд ас-Самад, рассказал нам ‘Абд ар-Рахман ибн ‘Абдуллах ибн Динар, я слышал от моего отца, от Абу Салиха, от Абу Хурайры, от Пророка ﷺ: Один мужчина увидел собаку, которая от жажды ела влажную землю. Тогда этот мужчина снял свой башмак и стал черпать им для неё, пока не напоил её. И Аллах отблагодарил его за это и ввёл его в Рай.
, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) послал [человека] за одним из ансаров, и тот пришел, а с его головы капала [вода]. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Похоже, мы поторопили тебя». Тот ответил: «Да». Тогда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «
Если ты торопишься или принужден, то тебе [достаточно] омовения».
Рассказал нам Исхак, сказал: рассказал нам Ибн Шумайль, сообщил нам Ибн ‘Аун, от Ибн Сирина, от Абу Хурайры, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил с нами одну из двух вечерних молитв — Ибн Сирин сказал: Абу Хурайра назвал ее, но я забыл — совершил с нами два рак‘ата, затем произнес салям. Потом он подошел к куску дерева, положенному в мечети, и оперся на него, как будто он был разгневан. Он положил правую руку на левую, переплел пальцы, приложил правую щеку к тыльной стороне левой кисти. Быстрые люди вышли из дверей мечети, говоря: «Молитва сокращена!». А среди людей были Абу Бакр и ‘Умар, но они побоялись заговорить с ним. И был среди людей мужчина, чьи руки были длинными, его называли Зу-ль-Ядайн. Он сказал: «О Посланник Аллаха! Ты забыл или молитва была сокращена?». Он сказал: «Я не забывал и она не была сокращена». [Затем] он сказал: «Так ли, как говорит Зу-ль-Ядайн?». Они сказали: «Да». Тогда он вышел вперед и довершил то, что пропустил, затем произнес салям, затем возвеличил Аллаха и совершил земной поклон подобно своему поклону или даже дольше, затем поднял голову и возвеличил Аллаха, затем возвеличил Аллаха и совершил земной поклон подобно своему поклону или даже дольше, затем поднял голову и возвеличил Аллаха». И, возможно, они спрашивали его, затем он произносил салям. Говорят, мне сообщили, что ‘Имран ибн Хусайн сказал: «Затем он произнес салям».
, что когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
выходил в день праздника, он приказывал принести копье, которое ставили перед ним, и он молился, обратившись к нему, а люди молились позади него. Он поступал так и в путешествии, и именно поэтому правители переняли этот обычай».
«Я видел Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, в аль-Абтахе. К нему пришел Билаль и оповестил его о молитве, затем Билаль вышел с копьем (‘аназа) и воткнул его перед Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, в аль-Абтахе, и (затем) объявил о начале молитвы»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعُمَيْسِ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالأَبْطَحِ فَجَاءَهُ بِلاَلٌ فَآذَنَهُ بِالصَّلاَةِ، ثُمَّ خَرَجَ بِلاَلٌ بِالْعَنَزَةِ حَتَّى رَكَزَهَا بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالأَبْطَحِ وَأَقَامَ الصَّلاَةَ.
, который сказал: была объявлена молитва, люди выровняли свои ряды,
и тут вышел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и вышел вперёд, будучи в состоянии джунуб (осквернения), а затем сказал: «Оставайтесь на своих местах». Он вернулся, совершил гусль, после чего вышел, и с его головы капала вода, и провёл для них молитву.
— да будет доволен Аллах ими обоими — который сказал:
Когда во времена Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) произошло солнечное затмение, провозгласили: «Молитва собирает (верующих)».
— а он страдал геморроем, — и сказал: Я спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о молитве человека сидя, и он сказал: «Если
он молится стоя, то это лучше. Кто молится сидя, тому полагается половина награды стоящего, а кто молится лежа, тому полагается половина награды сидящего».