Нам рассказал Са’ид ибн Мансур, он сказал: нам рассказал Исма’иль ибн Айяш, от Мухаммада ибн аль-Валида аз-Зубайди, от аз-Зухри, что ‘Анбаса ибн Са’ид сообщил ему, что он слышал, как Абу Хурайра рассказывал Са’иду ибн аль-‘Асу о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил Абана ибн Са’ида ибн аль-‘Аса с отрядом из Медины в сторону Нажда. Абан ибн Са’ид и его сподвижники пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Хайбар после того, как он его завоевал, и подпруги их верблюдов были из пальмовых волокон. Абан сказал: «Распредели для нас (долю), о Посланник Аллаха». Абу Хурайра сказал: «Я сказал: «Не распределяй для них, о Посланник Аллаха»». Абан сказал: «Ты здесь (еще командуешь), о вабр (пустынный грызун), который спустился на нас с вершины Даля!» Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Сядь, о Абан». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не распределил им (ничего)».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ عَنْبَسَةَ بْنَ سَعِيدٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يُحَدِّثُ سَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ أَبَانَ بْنَ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ عَلَى سَرِيَّةٍ مِنَ الْمَدِينَةِ قِبَلَ نَجْدٍ فَقَدِمَ أَبَانُ بْنُ سَعِيدٍ وَأَصْحَابُهُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِخَيْبَرَ بَعْدَ أَنْ فَتَحَهَا وَإِنَّ حُزُمَ خَيْلِهِمْ لِيفٌ فَقَالَ أَبَانُ اقْسِمْ لَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقُلْتُ لاَ تَقْسِمْ لَهُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَقَالَ أَبَانُ أَنْتَ بِهَا يَا وَبْرُ تَحَدَّرُ عَلَيْنَا مِنْ رَأْسِ ضَالٍ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اجْلِسْ يَا أَبَانُ " . وَلَمْ يَقْسِمْ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
, который сказал: «Я пришел в Медину, когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был в Хайбаре, после того как он его завоевал. Я попросил его выделить мне долю. Некоторые из детей Са’ида ибн аль-‘Аса заговорили и сказали: «Не выделяй ему (долю), о Посланник Аллаха». Я сказал: «Это (человек) — убийца Ибн Кавкаля». Са’ид ибн аль-‘Ас сказал:
«Какое удивление вызывает этот вабр, который спустился на нас с предгорья Даля и попрекает меня убийством мусульманина, которого Аллах почтил моими руками, а не унизил моими руками»
. Абу Дауд сказал: «Их было около десяти, шестеро из них были убиты, а остальные вернулись»
, который сказал: «Мы прибыли и застали Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он завоевал Хайбар. Он выделил нам долю» — или он сказал:
«Он дал нам из этого, и он не распределял никому, кто отсутствовал при завоевании Хайбара, что-либо из этого, кроме тех, кто присутствовал вместе с ним, за исключением участников нашего корабля: Джафара и его сподвижников, им он выделил долю вместе с ними»
, который сказал: «Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал — то есть в день битвы при Бадре — и сказал: „Поистине, Усман ушел по нужде Аллаха и нужде Его Посланника, и я принимаю присягу за него“
». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выделил ему долю, и не выделял он доли никому из отсутствующих, кроме него
, который сказал: «Нажда написал Ибн Аббасу, спрашивая его о том-то и том-то, и упомянул разные вещи, и о невольнике: „Есть ли у него доля в военной добыче?“, и о женщинах: „Выходили ли они вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и есть ли у них доля?“ Тогда
«Если бы я не опасался, что он совершит глупость, я бы не стал ему писать. Что касается невольника, то ему полагалось дарование, а что касается женщин, то они лечили раненых и раздавали воду»
, спрашивая его о женщинах: „Присутствовали ли они на войне вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и выделялась ли им доля?“. И я написал ответ Ибн Аббаса Нажде: „Они присутствовали на войне вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
но что касается выделения им доли, то нет, однако им выдавалось вознаграждение (дар)“
, что она вышла вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в поход на Хайбар в составе шести женщин. Это дошло до Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он послал за нами, и мы пришли, и увидели в нем гнев. Он сказал: „С кем вы вышли и с чьего разрешения вы вышли?“ Мы сказали: „О Посланник Аллаха, мы вышли, чтобы прясть шерсть и помогать этим на пути Аллаха, а с нами лекарство для раненых, мы подаем стрелы и раздаем савик (ячменное толокно)“. Он сказал: „Встаньте!“
И когда Аллах даровал ему победу при Хайбаре, он выделил нам долю, как выделял мужчинам». Я (передатчик) спросил ее: «О бабушка, что это была за доля?». Она ответила: «Финики».
, вольноотпущенник Аби аль-Ляхма, который сказал: «Я присутствовал при Хайбаре вместе со своими господами, и они поговорили обо мне с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует
», и он приказал выделить мне (долю), и на меня надели меч, но я волочил его. Когда стало известно, что я невольник, он приказал дать мне что-то из остатков имущества»
.
Абу Дауд сказал: «Его смысл в том, что ему не полагалась полноценная доля». Абу Дауд сказал: «Абу Убейда сказал, что он запретил себе мясо, поэтому его прозвали Аби аль-Ляхм»