Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 4861

Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья ибн Фарис, нам рассказал Нух ибн Язид ибн Сайяр аль-Му'аддиб, нам рассказал Ибрахим ибн Са'д, он сказал: рассказал мне его ибн Исхак от 'Исы ибн Ма'мара, от 'Абдуллаха ибн 'Амра ибн аль-Фагвы аль-Хуза'и, от его отца, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, позвал меня, когда хотел отправить меня с деньгами к Абу Суфьяну, чтобы он разделил их среди курайшитов в Мекке после завоевания, и сказал: «Найди себе спутника». Он сказал: Ко мне подошел 'Амр ибн Умайя ад-Думри и сказал: «До меня дошло, что ты хочешь отправиться в путь и ищешь спутника». Он сказал: Я ответил: «Да». Он сказал: «Я буду твоим спутником». Он сказал: Я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Я нашел спутника». Он спросил: «Кого?». Я ответил: «'Амра ибн Умайю ад-Думри». Он сказал: «Когда прибудешь на землю его народа, остерегайся его, ибо говорящий сказал: Твой брат из бану Бакр — не доверяй ему ». Мы отправились, и когда я был в аль-Абва, он сказал: «Мне нужно по делам к моему народу в Ваддан, подождешь ли ты меня?». Я ответил: «С Богом». Когда он ушел, я вспомнил слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и привязал (поклажу) на своего верблюда и уехал, погоняя его. Когда я был в аль-Асафире, он перегородил мне путь со своей группой. Он сказал: Я ускорился и обогнал его. Когда он увидел, что я обогнал его, они повернули назад, а он подошел ко мне и сказал: «У меня было дело к моему народу». Он сказал: Я ответил: «Да», и мы поехали дальше, пока не прибыли в Мекку, где я передал деньги Абу Суфьяну

АБУ ДАУД: 4862

Нам рассказал Кутайба ибн Саид, нам рассказал Лайс от 'Укайля, от аз-Зухри, от Саида ибн аль-Мусайяба, от Абу Хурайры

АБУ ДАУД: 4863

Нам рассказал Вахб ибн Бакийя, нам сообщил Халид, от Хумайда, от Анаса, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда шел, как будто опирался .

АБУ ДАУД: 4864

Нам рассказал Хусайн ибн Му'аз ибн Хулейф, нам рассказал 'Абдуль-А'ля, нам рассказал Саид аль-Джурайри от Абу ат-Туфайля, который сказал: Я видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Я спросил: «Каким ты его видел?». Он ответил:

АБУ ДАУД: 4865

Нам рассказал Кутайба ибн Саид, нам рассказал аль-Лайс, (и) нам рассказал Муса ибн Исма'иль, нам рассказал Хаммад от Абу аз-Зубайра

АБУ ДАУД: 4866

Нам рассказал ан-Нуфайли, нам рассказал Малик, (и) нам рассказал аль-Ка'наби от Малика, от ибн Шихаба, от

АБУ ДАУД: 4867

Нам рассказал аль-Ка'наби от Малика, от ибн Шихаба, от Саида ибн аль-Мусайяба, что 'Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, и 'Усман ибн 'Аффан делали это

АБУ ДАУД: 4868

Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал Яхья ибн Адам, нам рассказал ибн Абу Зи'б от 'Абдуррахмана ибн 'Аты, от 'Абдуль-Малика ибн Джабира ибн 'Атика

АБУ ДАУД: 4869

Нам рассказал Ахмад ибн Салих, сказавший: Я прочел Абдуллаху ибн Нафи‘у, а он сказал: Мне сообщил ибн Абу Зи’б от сына брата Джабира ибн Абдуллаха

АБУ ДАУД: 4870

Нам рассказали Мухаммад ибн аль-‘Аля и Ибрахим ибн Муса ар-Рази, сказавшие: Нам сообщил Абу Усама

1486487488528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ سَيَّارٍ الْمُؤَدِّبُ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنِيهِ ابْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عِيسَى بْنِ مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْفَغْوَاءِ الْخُزَاعِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ دَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ أَرَادَ أَنْ يَبْعَثَنِي بِمَالٍ إِلَى أَبِي سُفْيَانَ يَقْسِمُهُ فِي قُرَيْشٍ بِمَكَّةَ بَعْدَ الْفَتْحِ فَقَالَ ‏"‏ الْتَمِسْ صَاحِبًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَجَاءَنِي عَمْرُو بْنُ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيُّ فَقَالَ بَلَغَنِي أَنَّكَ تُرِيدُ الْخُرُوجَ وَتَلْتَمِسُ صَاحِبًا ‏.‏ قَالَ قُلْتُ أَجَلْ ‏.‏ قَالَ فَأَنَا لَكَ صَاحِبٌ ‏.‏ قَالَ فَجِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ قَدْ وَجَدْتُ صَاحِبًا ‏.‏ قَالَ فَقَالَ ‏"‏ مَنْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ عَمْرَو بْنَ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيَّ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِذَا هَبَطْتَ بِلاَدَ قَوْمِهِ فَاحْذَرْهُ فَإِنَّهُ قَدْ قَالَ الْقَائِلُ أَخُوكَ الْبِكْرِيُّ وَلاَ تَأْمَنْهُ ‏"‏ ‏.‏ فَخَرَجْنَا حَتَّى إِذَا كُنْتُ بِالأَبْوَاءِ قَالَ إِنِّي أُرِيدُ حَاجَةً إِلَى قَوْمِي بِوَدَّانَ فَتَلْبَثُ لِي قُلْتُ رَاشِدًا فَلَمَّا وَلَّى ذَكَرْتُ قَوْلَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَشَدَدْتُ عَلَى بَعِيرِي حَتَّى خَرَجْتُ أُوضِعُهُ حَتَّى إِذَا كُنْتُ بِالأَصَافِرِ إِذَا هُوَ يُعَارِضُنِي فِي رَهْطٍ قَالَ وَأَوْضَعْتُ فَسَبَقْتُهُ فَلَمَّا رَآنِي قَدْ فُتُّهُ انْصَرَفُوا وَجَاءَنِي فَقَالَ كَانَتْ لِي إِلَى قَوْمِي حَاجَةٌ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ أَجَلْ وَمَضَيْنَا حَتَّى قَدِمْنَا مَكَّةَ فَدَفَعْتُ الْمَالَ إِلَى أَبِي سُفْيَانَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن يحيى الذهلي
ثقة حافظ جليلنيسابور ، بغداد ، البصرة172 – 258 AH
نُوحُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ سَيَّارٍ
إبراهيم بن سعد الزهري
ثقة حجة
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Верующий не будет ужален из одной и той же норы дважды»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ لاَ يُلْدَغُ الْمُؤْمِنُ مِنْ جُحْرٍ وَاحِدٍ مَرَّتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
عقيل بن خالد الأيلي
ثقة ثبتd. 144 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا مَشَى كَأَنَّهُ يَتَوَكَّأُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

وهبان بن بقية الواسطي
ثقةواسط ، بغداد155 – 239 AH
خالد بن عبد الله الطحان
ثقة ثبتواسطd. 182 AH
حميد بن أبي حميد الطويل
ثقة مدلسالبصرة ، الشام68 – 142 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
«Он был светлоликим, прекрасным, и когда он шел, казалось, будто он спускается с возвышенности»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُعَاذِ بْنِ خُلَيْفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قُلْتُ كَيْفَ رَأَيْتَهُ قَالَ كَانَ أَبْيَضَ مَلِيحًا إِذَا مَشَى كَأَنَّمَا يَهْوِي فِي صَبُوبٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسين بن معاذ البصري
ثقةالبصرة
عبد الأعلى بن عبد الأعلى القرشي
ثقةالبصرةd. 189 AH
سعيد بن إياس الجريري
ثقةالبصرةd. 144 AH
عامر بن واثلة الليثي
له إدراكالكوفة ، مكة2 – 110 AH
, от
Джабира
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил класть (Кутайба сказал:
поднимать человеку одну ногу на другую
) — (Кутайба добавил) — когда он лежит на спине
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَضَعَ - وَقَالَ قُتَيْبَةُ يَرْفَعَ الرَّجُلُ إِحْدَى - رِجْلَيْهِ عَلَى الأُخْرَى - زَادَ قُتَيْبَةُ - وَهُوَ مُسْتَلْقٍ عَلَى ظَهْرِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
موسى بن إسماعيل التبوذكي
ثقة ثبتالبصرةd. 223 AH
حماد بن سلمة البصري
ثقة عابد ، تغير حفظه قليلا بآخرهالبصرة90 – 167 AH
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
'Аббада ибн Тамима
, от
его дяди
, что он видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует
лежащим (аль-Ка'наби сказал: в мечети), положив одну ногу на другую
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ح وَحَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُسْتَلْقِيًا - قَالَ الْقَعْنَبِيُّ - فِي الْمَسْجِدِ وَاضِعًا إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الأُخْرَى ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن محمد القضاعي
ثقة حافظحرانd. 234 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
عبد الله بن مسلمة الحارثي
ثقةالبصرة ، المدينةd. 221 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عباد بن تميم المازني
له رؤيةالمدينة
عبد الله بن زيد الأنصاري
صحابيالمدينةd. 63 AH
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رضى الله عنه وَعُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ كَانَا يَفْعَلاَنِ ذَلِكَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن مسلمة الحارثي
ثقةالبصرة ، المدينةd. 221 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
عثمان بن عفان
صحابيالمدينةd. 35 AH
, от
Джабира ибн 'Абдуллаха
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если человек рассказал (что-то) и оглянулся, то это — аманат (доверенное)»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَتِيكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا حَدَّثَ الرَّجُلُ بِالْحَدِيثِ ثُمَّ الْتَفَتَ فَهِيَ أَمَانَةٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
يحيى بن آدم الأموي
ثقة حافظ فاضلالكوفةd. 203 AH
محمد بن أبي ذئب العامري
ثقة فقيه فاضلالمدينة ، الكوفة82 – 159 AH
عبد الرحمن بن أبي لبيبة القرشي
مقبولالمدينةd. 143 AH
عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَتِيكٍ
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
от
Джабира ибн Абдуллаха
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Собрания вверены доверию, кроме трех собраний: пролитие запретной крови, совершение запретного полового акта или незаконное присвоение чужого имущества»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ ابْنِ أَخِي، جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الْمَجَالِسُ بِالأَمَانَةِ إِلاَّ ثَلاَثَةَ مَجَالِسَ سَفْكُ دَمٍ حَرَامٍ أَوْ فَرْجٌ حَرَامٌ أَوِ اقْتِطَاعُ مَالٍ بِغَيْرِ حَقٍّ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن صالح المصري
ثقة ثبتمصر ، دمشق ، أنطاكيا170 – 248 AH
عبد الله بن نافع المخزومي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 206 AH
محمد بن أبي ذئب العامري
ثقة فقيه فاضلالمدينة ، الكوفة82 – 159 AH
رَجُلاً
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
от
‘Умара
— Ибрахим сказал: это ‘Умар ибн Хамза ибн ‘Абдуллах аль-‘Умари — от
‘Абдуррахмана ибн Са‘да
, который сказал: Я слышал, как
Абу Са‘ид аль-Худри
говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, одним из величайших предательств доверия перед Аллахом в День воскресения является человек, который уединяется со своей женой, а она уединяется с ним, после чего он разглашает ее тайну»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ، قَالاَ أَخْبَرَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُمَرَ، - قَالَ إِبْرَاهِيمُ هُوَ عُمَرُ بْنُ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْعُمَرِيُّ - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ مِنْ أَعْظَمِ الأَمَانَةِ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الرَّجُلَ يُفْضِي إِلَى امْرَأَتِهِ وَتُفْضِي إِلَيْهِ ثُمَّ يَنْشُرُ سِرَّهَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
إبراهيم بن موسى التميمي
ثقة حافظالريd. 225 AH
حماد بن أسامة القرشي
ثقة ثبتالكوفة121 – 201 AH
عمر بن حمزة العدوي
ضعيف الحديثالكوفة ، عسقلان ، المدينة
عبد الرحمن بن سعد المدني
ثقةالمدينة
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
بغداد ، المدينة
110 – 183 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
عيسى بن معمر الحجازي
صدوق حسن الحديثالحجاز
عبد الله بن عمرو الخزاعي
مقبول
عمرو بن أبي الفغواء الخزاعي
صحابي