Нам рассказал ибн ас-Сарх, нам рассказал... и нам рассказал ибн ас-Саббах ибн Суфьян и ибн Абда — и это его хадис — они сказали: нам сообщил Суфьян, от Убейдуллы ибн Абу Язида, который слышал, как ибн Аббас говорит: «Большинство людей не следуют аяту о разрешении на вход, в то время как я приказываю этой своей служанке спрашивать разрешения войти ко мне». Абу Дауд сказал: так же это передал Ата от ибн Аббаса, что он повелевал это делать.
Нам рассказал Абдулла ибн Масляма, нам рассказал Абдуль-Азиз — то есть ибн Мухаммад — от Амра ибн Абу Амра, от Икримы, что группа людей из жителей Ирака сказала: «О ибн Аббас, что ты думаешь об этом аяте, в котором нам приказано то, что приказано, но никто не действует в соответствии с ним? Слова Аллаха, Всемогущ Он и Велик: {О вы, которые уверовали! Пусть те, которыми овладели ваши десницы, и те из вас, которые еще не достигли половой зрелости, спрашивают разрешения трижды: перед рассветной молитвой, когда вы снимаете одежду в полдень и после ночной молитвы. Три времени наготы для вас. Нет греха ни на вас, ни на них после этого, они ходят к вам...}». аль-Канаби прочитал до слов {Знающий, Мудрый}. Ибн Аббас сказал: «Поистине, Аллах кроток и милосерден к верующим, Он любит сокрытие. У людей в их домах не было ни завес, ни балдахинов, и случалось, что слуга, ребенок или сирота заходили, когда мужчина был со своей женой. Тогда Аллах приказал им спрашивать разрешения в это время наготы. Затем Аллах даровал им завесы и благо, и я не видел, чтобы кто-то поступал так после». Абу Дауд сказал: хадисы Убейдуллы и Аты опровергают это.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа,
вы не войдете в Рай, пока не уверуете, и вы не уверуете, пока не полюбите друг друга. Не указать ли мне вам на дело, совершив которое вы полюбите друг друга? Распространяйте приветствие миром между собой».
, который сказал: к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришел человек и сказал:
«Мир вам». Он ответил на приветствие, затем тот сел. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Десять». Затем пришел другой и сказал: «Мир вам и милость Аллаха». Он ответил ему, и тот сел. Он сказал: «Двадцать». Затем пришел другой и сказал: «Мир вам, милость Аллаха и Его благословения». Он ответил ему, и тот сел. Он сказал: «Тридцать».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَوْفٍ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ . فَرَدَّ عَلَيْهِ السَّلاَمَ ثُمَّ جَلَسَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " عَشْرٌ " . ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ . فَرَدَّ عَلَيْهِ فَجَلَسَ فَقَالَ " عِشْرُونَ " . ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ . فَرَدَّ عَلَيْهِ فَجَلَسَ فَقَالَ " ثَلاَثُونَ " .
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобный смысл, добавив: затем пришел еще один и сказал: «Мир вам, милость Аллаха, Его благословения и Его прощение». Он сказал: «Сорок». И добавил: «Вот так бывают достоинства».
«Если кто-то из вас встретит своего брата, пусть поприветствует его, а если между ними окажется дерево, стена или камень, а затем он снова встретит его, пусть снова поприветствует его»