Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

4337Хадисы сборника

ИБН МАДЖА: 211

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Яхья ибн Са’ид аль-Каттан, нам рассказали Шу’ба и Суфьян, от Алькамы ибн Марсада, от Са’да ибн Убайды, от Абу Абдур-Рахмана ас-Сулями, от Усмана ибн Аффана, сказавшего: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: Шу’ба сказал: „Лучшие из вас“. Суфьян же сказал: „Самые достойные из вас те, кто изучил Коран и обучал ему“ .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَسُفْيَانُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ شُعْبَةُ ‏"‏ خَيْرُكُمْ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ سُفْيَانُ ‏"‏ أَفْضَلُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ИБН МАДЖА: 212

Нам рассказал Али ибн Мухаммад, нам рассказал Ваки‘, нам рассказал Суфьян, от Алькамы ибн Марсада, от Абу ‘Абд ар-Рахмана ас-Сулями

ИБН МАДЖА: 213

Нам рассказал Азхар ибн Марван, нам рассказал аль-Харис ибн Набхан, нам рассказал Асим ибн Бахдала, от Мус’аба ибн Са’да, от его отца

ИБН МАДЖА: 214

Нам рассказали Мухаммад ибн Башшар и Мухаммад ибн аль-Мусанна

ИБН МАДЖА: 215

Нам рассказал Бакр ибн Халяф Абу Бишр, нам рассказал Абдур-Рахман ибн Махди, нам рассказал Абдур-Рахман ибн Будайль, от его отца, от

ИБН МАДЖА: 216

Нам рассказал Амр ибн Усман ибн Саид ибн Касир ибн Динар аль-Химси, нам рассказал Мухаммад ибн Харб со слов Абу Умара, а тот со слов Касира ибн Зазана

ИБН МАДЖА: 217

Нам рассказал Амр ибн Абдуллах аль-Ауди, нам рассказал Абу Усама, от Абдуль-Хамида ибн Джа’фара

ИБН МАДЖА: 218

Нам рассказал Абу Марван Мухаммад ибн ‘Усман аль-‘Усмани

ИБН МАДЖА: 219

Нам рассказал аль-Аббас ибн Абдуллах аль-Васити, нам рассказал Абдуллах ибн Галиб аль-Аббадани, от Абдуллаха ибн Зияда аль-Бахрани

ИБН МАДЖА: 220

Нам рассказал Бакр ибн Халяф Абу Бишр, нам рассказал Абд аль-Аля со слов Мамара, а тот со слов аз-Зухри, а тот со слов Саида ибн аль-Мусайяба

1212223434
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434
محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
علقمة بن مرثد الحضرمي
ثقةالكوفة ، حضرموتd. 119 AH
سعد بن عبيدة السلمي
ثقةالكوفة
عبد الله بن حبيب السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 72 AH
عثمان بن عفان
صحابيالمدينةd. 35 AH
, от
‘Усмана ибн ‘Аффана
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Лучший из вас тот, кто изучил Коран и обучил ему (других)»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ أَفْضَلُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
علقمة بن مرثد الحضرمي
ثقةالكوفة ، حضرموتd. 119 AH
عبد الله بن حبيب السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 72 AH
عثمان بن عفان
صحابيالمدينةd. 35 AH
, сказавшего: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Лучшие из вас те, кто изучил Коран и обучал ему»
. Он сказал: И он взял меня за руку и усадил на это мое место, чтобы я обучал [чтению]
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ نَبْهَانَ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ خِيَارُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَأَخَذَ بِيَدِي فَأَقْعَدَنِي مَقْعَدِي هَذَا أُقْرِئُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أزهر بن مروان الرقاشي
ثقةالبصرةd. 243 AH
الحارث بن نبهان الجرمي
متروك الحديثالبصرةd. 151 AH
عاصم بن أبي النجود الأسدي
صدوق حسن الحديثالكوفة ، البصرةd. 127 AH
مصعب بن سعد الزهري
ثقةالمدينةd. 103 AH
سعد بن أبي وقاص الزهري
صحابيالمدينةd. 55 AH
, сказавшие: нам рассказал
Яхья ибн Са’ид
, от
Шу’бы
, от
Катады
, от
Анаса ибн Малика
, от
Абу Мусы аль-Аш’ари
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Пример верующего, который читает Коран, подобен плоду цитрона: у него приятный вкус и приятный аромат. Пример верующего, который не читает Коран, подобен финику: у него приятный вкус, но нет аромата. Пример лицемера, который читает Коран, подобен базилику: у него приятный аромат, но вкус горький. А пример лицемера, который не читает Коран, подобен колоквинту: вкус его горек, и у него нет аромата»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ مَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الأُتْرُجَّةِ طَعْمُهَا طَيِّبٌ وَرِيحُهَا طَيِّبٌ وَمَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي لاَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ التَّمْرَةِ طَعْمُهَا طَيِّبٌ وَلاَ رِيحَ لَهَا وَمَثَلُ الْمُنَافِقِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الرَّيْحَانَةِ رِيحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا مُرٌّ وَمَثَلُ الْمُنَافِقِ الَّذِي لاَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الْحَنْظَلَةِ طَعْمُهَا مُرٌّ وَلاَ رِيحَ لَهَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
عبد الله بن قيس الأشعري
صحابيزبيد ، عدن ، الكوفة ، البصرة ، دمشقd. 50 AH
Анаса ибн Малика
, сказавшего: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, у Аллаха есть Свои люди среди человечества». Они спросили: «О Посланник Аллаха, кто они?» Он сказал: «Они — люди Корана, люди Аллаха и Его приближенные»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بُدَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِنَّ لِلَّهِ أَهْلِينَ مِنَ النَّاسِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ هُمْ قَالَ ‏"‏ هُمْ أَهْلُ الْقُرْآنِ أَهْلُ اللَّهِ وَخَاصَّتُهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

بكر بن خلف البصري
ثقةالبصرةd. 240 AH
عبد الرحمن بن مهدي العنبري
ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديثالبصرة135 – 198 AH
عبد الرحمن بن بديل العقيلي
صدوق حسن الحديثالبصرة
بديل بن ميسرة العقيلي
ثقةالبصرةd. 130 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
, а тот со слов
Асима ибн Дамры
, а тот со слов
Али ибн Абу Талиба
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто прочел Коран и выучил его наизусть, того Аллах введет в Рай и позволит ему заступиться за десятерых членов его семьи, каждый из которых уже заслужил Огонь»‏.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ أَبِي عُمَرَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَاذَانَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ وَحَفِظَهُ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ وَشَفَّعَهُ فِي عَشَرَةٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ كُلُّهُمْ قَدِ اسْتَوْجَبُوا النَّارَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ
محمد بن حرب الخولاني
ثقةحمصd. 192 AH
حفص بن أبي داود الأسدي
متهم بالوضعبغداد ، الكوفة90 – 180 AH
كثير بن زاذان النخعي
مجهولالكوفة
عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
, от
аль-Макбури
, от
Ата’а
, вольноотпущенника Абу Ахмада, от
Абу Хурайры
, сказавшего: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Изучайте Коран, читайте его и спите, ибо пример Корана и того, кто изучил его и встал [на молитву] с ним, подобен сосуду, наполненному мускусом, чей аромат распространяется повсюду. А пример того, кто изучил его и лег спать, в то время как он [Коран] внутри него, подобен сосуду, в который запечатали мускус»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَوْدِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ، مَوْلَى أَبِي أَحْمَدَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ وَاقْرَءُوهُ وَارْقُدُوا فَإِنَّ مَثَلَ الْقُرْآنِ وَمَنْ تَعَلَّمَهُ فَقَامَ بِهِ كَمَثَلِ جِرَابٍ مَحْشُوٍّ مِسْكًا يَفُوحُ رِيحُهُ كُلَّ مَكَانٍ وَمَثَلُ مَنْ تَعَلَّمَهُ فَرَقَدَ وَهُوَ فِي جَوْفِهِ كَمَثَلِ جِرَابٍ أُوكِيَ عَلَى مِسْكٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ
حماد بن أسامة القرشي
ثقة ثبتالكوفة121 – 201 AH
عبد الحميد بن جعفر الأنصاري
ثقةالمدينة83 – 153 AH
سعيد بن أبي سعيد المقبري
ثقةالمدينة ، كان يسكن بجوار المقبرة فاشتهر بالنسبة إليهاd. 123 AH
عطاء مولى أبي أحمد بن جحش
مقبولالحجاز
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, нам рассказал
Ибрахим ибн Са‘д
, от
Ибн Шихаба
, от
‘Амира ибн Васили Абу ат-Туфайля
, о том, что
Нафи‘ ибн ‘Абд аль-Харис
встретился с ‘Умаром ибн аль-Хаттабом в ‘Усфане (а ‘Умар назначил его наместником Мекки). ‘Умар спросил: «Кого ты оставил наместником над обитателями долины?» Он ответил: «Я оставил вместо себя Ибн Абзу». ‘Умар спросил: «А кто такой Ибн Абза?» Он ответил: «Один из наших вольноотпущенников». ‘Умар сказал: «Значит, ты оставил над ними вольноотпущенника?» Он ответил: «Поистине, он читает Книгу Всевышнего Аллаха, знает законы о наследстве и является судьей».
‘Умар
сказал: «Ведь ваш Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, Аллах возвышает с помощью этой Книги одни народы и унижает ею других»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ، مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ وَاثِلَةَ أَبِي الطُّفَيْلِ، أَنَّ نَافِعَ بْنَ عَبْدِ الْحَارِثِ، لَقِيَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ بِعُسْفَانَ - وَكَانَ عُمَرُ اسْتَعْمَلَهُ عَلَى مَكَّةَ - فَقَالَ عُمَرُ مَنِ اسْتَخْلَفْتَ عَلَى أَهْلِ الْوَادِي قَالَ اسْتَخْلَفْتُ عَلَيْهِمُ ابْنَ أَبْزَى ‏.‏ قَالَ وَمَنِ ابْنُ أَبْزَى قَالَ رَجُلٌ مِنْ مَوَالِينَا ‏.‏ قَالَ عُمَرُ فَاسْتَخْلَفْتَ عَلَيْهِمْ مَوْلًى قَالَ إِنَّهُ قَارِئٌ لِكِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى عَالِمٌ بِالْفَرَائِضِ قَاضٍ ‏.‏ قَالَ عُمَرُ أَمَا إِنَّ نَبِيَّكُمْ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ يَرْفَعُ بِهَذَا الْكِتَابِ أَقْوَامًا وَيَضَعُ بِهِ آخَرِينَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عثمان القرشي
صدوق حسن الحديثمكة ، المدينةd. 241 AH
إبراهيم بن سعد الزهري
ثقة حجةبغداد ، المدينة110 – 183 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عامر بن واثلة الليثي
له إدراكالكوفة ، مكة2 – 110 AH
نافع بن عبد الحارث الخزاعي
صحابيمكة
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
, от
Али ибн Зайда
, от
Са’ида ибн аль-Мусайяба
, от
Абу Зарра
, сказавшего: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне:
«О Абу Зарр, если ты выйдешь утром и изучишь аят из Книги Аллаха — это лучше для тебя, чем совершение ста рак’атов молитвы. И если ты выйдешь утром и изучишь главу из знания, применяли его [на практике] или нет, — это лучше для тебя, чем совершение тысячи рак’атов молитвы»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ غَالِبٍ الْعَبَّادَانِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ الْبَحْرَانِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ يَا أَبَا ذَرٍّ لأَنْ تَغْدُوَ فَتَعَلَّمَ آيَةً مِنْ كِتَابِ اللَّهِ خَيْرٌ لَكَ مِنْ أَنْ تُصَلِّيَ مِائَةَ رَكْعَةٍ وَلأَنْ تَغْدُوَ فَتَعَلَّمَ بَابًا مِنَ الْعِلْمِ عُمِلَ بِهِ أَوْ لَمْ يُعْمَلْ خَيْرٌ لَكَ مِنْ أَنْ تُصَلِّيَ أَلْفَ رَكْعَةٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

العباس بن عبد الله الترقفي
ثقةبغداد ، ترقف ، واسطd. 267 AH
عبد الله بن غالب العباداني
مقبولعبادان
عبد الله بن زياد بن درهم
مجهول
علي بن زيد القرشي
ضعيف الحديثمكة ، البصرةd. 131 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
أبو ذر الغفاري
صحابيمكة ، المدينة ، الربذة ، الحجازd. 32 AH
, а тот со слов
Абу Хурайры
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если Аллах желает кому-то блага, Он дарует ему понимание религии»‏.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

بكر بن خلف البصري
ثقةالبصرةd. 240 AH
عبد الأعلى بن عبد الأعلى القرشي
ثقةالبصرةd. 189 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH