Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

4337Хадисы сборника

ИБН МАДЖА: 2767

Нам рассказал Юнус ибн Абд аль-А‘ля, нам рассказал Абдуллах ибн Вахб, мне сообщил аль-Лайс от Зухра ибн Ма‘бада, от его отца, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто умер, неся вахту (рибат) на пути Аллаха, тому будет продлеваться награда за его праведные дела, которые он совершал, и будет продлеваться его удел, он будет защищен от искусителя (фитны), и Аллах воскресит его в День воскресения защищенным от великого ужаса».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ، عَنْ زُهْرَةَ بْنِ مَعْبَدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ مَاتَ مُرَابِطًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَجْرَى عَلَيْهِ أَجْرَ عَمَلِهِ الصَّالِحِ الَّذِي كَانَ يَعْمَلُ وَأَجْرَى عَلَيْهِ رِزْقَهُ وَأَمِنَ مِنَ الْفَتَّانِ وَبَعَثَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ آمِنًا مِنَ الْفَزَعِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ИБН МАДЖА: 2768
ИБН МАДЖА: 2769

Нам рассказал Мухаммад ибн ас-Саббах, нам сообщил Абдуль-Азиз ибн Мухаммад от Салиха ибн Мухаммада ибн Заида, от Умара ибн Абдуль-Азиза, от Укбы ибн Амира аль-Джухани

ИБН МАДЖА: 2770

Нам рассказал Иса ибн Юнус ар-Рамли, нам рассказал Мухаммад ибн Шу‘айб ибн Шабур от Са‘ида ибн Халида ибн Аби-т-Тавиля, который сказал: Я слышал, как

ИБН МАДЖА: 2771

Нам рассказал Абу Бакр ибн Аби Шейба, нам рассказал Ваки‘ от Усамы ибн Зайда, от Са‘ида аль-Макбури, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал человеку:

ИБН МАДЖА: 2772

Нам рассказал

ИБН МАДЖА: 2773

Нам рассказал Ахмад ибн Абдуррахман ибн Баккар ибн Абдуль-Малик ибн аль-Валид ибн Буср ибн Аби Арта, нам рассказал аль-Валид, мне рассказал Шейбан от аль-А‘маша, от Абу Салиха

ИБН МАДЖА: 2774

Нам рассказал Я‘куб ибн Хумайд ибн Касиб, нам рассказал Суфьян ибн Уейна от Мухаммада ибн Абдуррахмана (вольноотпущенника семьи Тальхи) от Исы ибн Тальхи, от Абу Хурайры

ИБН МАДЖА: 2775

Нам рассказал Мухаммад ибн Са‘ид ибн Язид ибн Ибрахим ат-Тустари, нам рассказал Абу Асим от Шабиба, от Анаса ибн Малика, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

ИБН МАДЖА: 2776
1276277278434
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434
يونس بن عبد الأعلي الصدفي
ثقةمصر170 – 264 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
زهرة بن معبد القرشي
ثقةمصر ، المدينةd. 127 AH
معبد بن عبد الله القرشي
مقبول
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH

Нам рассказал Мухаммад ибн Исма‘иль ибн Самура, нам рассказал Мухаммад ибн Я‘ля ас-Сулями, нам рассказал Умар ибн Субх от Абдуррахмана ибн Амра, от Макхуля, от Убайя ибн Ка‘ба, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, один день несения вахты (рибат) на пути Аллаха, позади исламских границ (аврат аль-муслимин), ради Аллаха (мухтасибан), не в месяц Рамадан, превосходит по награде поклонение ста лет, в которых соблюдался пост и совершались ночные молитвы. А один день вахты на пути Аллаха, позади исламских границ, ради Аллаха, в месяц Рамадан, лучше перед Аллахом и больше по награде — я полагаю, он сказал — чем поклонение тысячи лет, в которых соблюдался пост и совершались ночные молитвы. И если Аллах вернет его к своей семье целым и невредимым, то за тысячу лет не будет записано ему ни одного греха, и будут записаны ему благие дела, и ему будет продолжать записываться награда за вахту до Дня воскресения».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَمُرَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْلَى السُّلَمِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ صُبْحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَرِبَاطُ يَوْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مِنْ وَرَاءِ عَوْرَةِ الْمُسْلِمِينَ مُحْتَسِبًا مِنْ غَيْرِ شَهْرِ رَمَضَانَ أَعْظَمُ أَجْرًا مِنْ عِبَادَةِ مِائَةِ سَنَةٍ صِيَامِهَا وَقِيَامِهَا وَرِبَاطُ يَوْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مِنْ وَرَاءِ عَوْرَةِ الْمُسْلِمِينَ مُحْتَسِبًا مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ أَفْضَلُ عِنْدَ اللَّهِ وَأَعْظَمُ أَجْرًا - أُرَاهُ قَالَ - مِنْ عِبَادَةِ أَلْفِ سَنَةٍ صِيَامِهَا وَقِيَامِهَا فَإِنْ رَدَّهُ اللَّهُ إِلَى أَهْلِهِ سَالِمًا لَمْ تُكْتَبْ عَلَيْهِ سَيِّئَةٌ أَلْفَ سَنَةٍ وَتُكْتَبُ لَهُ الْحَسَنَاتُ وَيُجْرَى لَهُ أَجْرُ الرِّبَاطِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن إسماعيل الأحمسي
ثقةالكوفةd. 260 AH
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Да помилует Аллах стража, стоящего в карауле»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَائِدَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ رَحِمَ اللَّهُ حَارِسَ الْحَرَسِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن الصباح الجرجرائي
صدوق حسن الحديثجرجرايا ، المخرمd. 240 AH
عبد العزيز بن محمد الدراوردي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 186 AH
صالح بن محمد الليثي
ضعيف الحديثالمدينةd. 145 AH
عمر بن عبد العزيز الأموي
ثقة مأمونالمدينة ، مصر ، الشام ، دمشق61 – 101 AH
عقبة بن عامر الجهني
صحابيمصرd. 58 AH
Анас ибн Малик
говорил: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Стояние в карауле одну ночь на пути Аллаха лучше, чем пост и ночные молитвы человека в кругу своей семьи на протяжении тысячи лет, где год составляет триста шестьдесят дней, а каждый день равен тысяче лет»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ الرَّمْلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ خَالِدِ بْنِ أَبِي الطَّوِيلِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ حَرْسُ لَيْلَةٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَفْضَلُ مِنْ صِيَامِ رَجُلٍ وَقِيَامِهِ فِي أَهْلِهِ أَلْفَ سَنَةٍ السَّنَةُ ثَلاَثُمِائَةٍ وَسِتُّونَ يَوْمًا وَالْيَوْمُ كَأَلْفِ سَنَةٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عيسى بن يونس الفاخوري
صدوق حسن الحديثالرملةd. 264 AH
محمد بن شعيب القرشي
ثقةبيروت ، الشام ، دمشق116 – 200 AH
سعيد بن خالد القرشي
متروك الحديثالشام
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
«Я заповедаю тебе богобоязненность (таква) перед Аллахом и произнесение величания (Аллаху Акбар) на каждой возвышенности»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِرَجُلٍ ‏ "‏ أُوصِيكَ بِتَقْوَى اللَّهِ وَالتَّكْبِيرِ عَلَى كُلِّ شَرَفٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
أسامة بن زيد الليثي
صدوق يهم كثيراالمدينة78 – 153 AH
سعيد بن أبي سعيد المقبري
ثقةالمدينة ، كان يسكن بجوار المقبرة فاشتهر بالنسبة إليهاd. 123 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Ахмад ибн Абда
, нам сообщил
Хаммад ибн Зайд
от
Сабита
, от
Анаса ибн Малика
, который сказал: Упомянули Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и сказали, что он был самым красивым, самым щедрым и самым храбрым из людей. Однажды ночью жители Медины испугались, направились в сторону звука, и навстречу им вышел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который уже опередил их, направляясь к звуку. Он был на неоседланной лошади Абу Тальхи, на которой не было седла, а на шее у него был меч. Он говорил:
«О люди, не пугайтесь!»
Он вернул их назад, а затем сказал про лошадь:
«Мы нашли её морем (быстрой)»
или:
«Поистине, она — море». Хаммад сказал: Мне рассказал Сабит или кто-то другой, сказав: То была лошадь Абу Тальхи, которая до этого бежала медленно, но после того дня её никто не мог опередить.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ ذُكِرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ كَانَ أَحْسَنَ النَّاسِ وَكَانَ أَجْوَدَ النَّاسِ وَكَانَ أَشْجَعَ النَّاسِ وَلَقَدْ فَزِعَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ لَيْلَةً فَانْطَلَقُوا قِبَلَ الصَّوْتِ فَتَلَقَّاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ سَبَقَهُمْ إِلَى الصَّوْتِ وَهُوَ عَلَى فَرَسٍ لأَبِي طَلْحَةَ عُرْىٍ مَا عَلَيْهِ سَرْجٌ فِي عُنُقِهِ السَّيْفُ وَهُوَ يَقُولُ ‏ "‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ لَنْ تُرَاعُوا ‏"‏ ‏.‏ يَرُدُّهُمْ ثُمَّ قَالَ لِلْفَرَسِ ‏"‏ وَجَدْنَاهُ بَحْرًا ‏"‏ ‏.‏ أَوْ ‏"‏ إِنَّهُ لَبَحْرٌ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ حَمَّادٌ وَحَدَّثَنِي ثَابِتٌ أَوْ غَيْرُهُ قَالَ كَانَ فَرَسًا لأَبِي طَلْحَةَ يُبَطَّأُ فَمَا سُبِقَ بَعْدَ ذَلِكَ الْيَوْمِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن عبدة الضبي
ثقةالبصرةd. 245 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
ثابت بن أسلم البناني
ثقةالبصرة ، بنانة41 – 127 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
, от
Ибн Аббаса
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Если вас призывают в поход (истикфар), то выступайте»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بَكَّارِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ بُسْرِ بْنِ أَبِي أَرْطَاةَ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، حَدَّثَنِي شَيْبَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أَبُو الْوَلِيدِ، أَحْمَدُ بْنُ بَكَّارٍ الدِّمَشْقِيُّ
الوليد بن مسلم القرشي
ثقةدمشق121 – 194 AH
شيبان بن عبد الرحمن التميمي
ثقةالكوفة ، بغداد ، البصرةd. 164 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Пыль на пути Аллаха и дым Геенны не встретятся в утробе верующего раба»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، - مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ - عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَجْتَمِعُ غُبَارٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَدُخَانُ جَهَنَّمَ فِي جَوْفِ عَبْدٍ مُسْلِمٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يعقوب بن كاسب المدني
صدوق يهممكة ، المدينةd. 241 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
محمد بن عبد الرحمن القرشي
ثقةالكوفة
عيسى بن طلحة القرشي
ثقةالمدينةd. 100 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
«Тот, кто отправится в поход на пути Аллаха, тому за каждую частицу пыли, попавшую на него, в День воскресения будет дарован (запах) мускуса»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التُّسْتَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ شَبِيبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ رَاحَ رَوْحَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَانَ لَهُ بِمِثْلِ مَا أَصَابَهُ مِنَ الْغُبَارِ مِسْكًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن سعيد التستري
صدوق حسن الحديثالبصرة ، تستر
الضحاك بن مخلد النبيل
ثقة ثبتالبصرة112 – 212 AH
شبيب بن بشر البجلي
ضعيف الحديثالكوفة ، البصرة
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH

Нам рассказал Мухаммад ибн Румх, нам сообщил Лайс ибн Сад, от Яхьи ибн Саида, от Ибн Хаббана (это Мухаммад ибн Яхья ибн Хаббан), от Анаса ибн Малика, от его тети Умм Харам бинт Мильхан, что она сказала: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, однажды поспал недалеко от меня, затем проснулся, улыбаясь. Я спросила: „О Посланник Аллаха, что заставило тебя улыбнуться?“ Он сказал: «Люди из моей общины были представлены мне, они плывут по этому морю, как цари на тронах». Она сказала: «Попроси же Аллаха, чтобы Он сделал меня одной из них». Он сказал: «Попроси». Он помолился за нее, затем снова уснул и сделал то же самое. Она сказала то же, что и в первый раз, и он ответил ей так же, как в первый раз. Она сказала: «Попроси Аллаха, чтобы Он сделал меня одной из них». Он сказал: «Ты в числе первых». Она отправилась со своим мужем Убадой ибн ас-Самитом в поход, когда мусульмане впервые вышли в море вместе с Муавией ибн Абу Суфьяном. Когда они возвращались из своего похода и остановились в Шаме, к ней подвели верховое животное, чтобы она села, но оно сбросило ее, и она умерла.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ حَبَّانَ، - هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ خَالَتِهِ أُمِّ حَرَامٍ بِنْتِ مِلْحَانَ، أَنَّهَا قَالَتْ نَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا قَرِيبًا مِنِّي ثُمَّ اسْتَيْقَظَ يَبْتَسِمُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَضْحَكَكَ قَالَ ‏ "‏ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي عُرِضُوا عَلَىَّ يَرْكَبُونَ ظَهْرَ هَذَا الْبَحْرِ كَالْمُلُوكِ عَلَى الأَسِرَّةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ ‏.‏ قَالَ فَدَعَا لَهَا ثُمَّ نَامَ الثَّانِيَةَ فَفَعَلَ مِثْلَهَا ثُمَّ قَالَتْ مِثْلَ قَوْلِهَا فَأَجَابَهَا مِثْلَ جَوَابِهِ الأَوَّلِ ‏.‏ قَالَتْ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ قَالَ ‏"‏ أَنْتِ مِنَ الأَوَّلِينَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَخَرَجَتْ مَعَ زَوْجِهَا عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ غَازِيَةً أَوَّلَ مَا رَكِبَ الْمُسْلِمُونَ الْبَحْرَ مَعَ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ فَلَمَّا انْصَرَفُوا مِنْ غَزَاتِهِمْ قَافِلِينَ فَنَزَلُوا الشَّامَ فَقُرِّبَتْ إِلَيْهَا دَابَّةٌ لِتَرْكَبَ فَصَرَعَتْهَا فَمَاتَتْ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن رمح التجيبي
ثقة ثبتمصر ، تجيب
مُحَمَّدُ بْنُ يَعْلَى الْكُوفِيُّ
عمر بن صبح العدوي
متروك الحديثخراسان ، سمرقند
عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي
ثقة مأموندمشق ، بيروت ، الشام87 – 157 AH
مكحول بن أبي مسلم الشامي
ثقة فقيه كثير الإرسالدمشق ، مصر ، العراق ، المدينة ، الشامd. 112 AH
أبي بن كعب الأنصاري
صحابيالمدينةd. 22 AH
d. 242 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
يحيى بن سعيد الأنصاري
ثقة ثبتالأنبار ، المدينة ، بغدادd. 143 AH
محمد بن يحيى الأنصاري
ثقةالمدينة47 – 121 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
أم حرام بنت ملحان الأنصارية
صحابيالمدينة ، الشامd. 27 AH