Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

4337Хадисы сборника

ИБН МАДЖА: 3437

Нам рассказал Мухаммад ибн ас-Саббах, нам сообщил Суфьян ибн Уяйна от аз-Зухри от Ибн Абу Хизамы от Абу Хизамы, который сказал: Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили: «Как ты считаешь, лекарства, которыми мы лечимся, заклинания, с помощью которых мы ищем исцеления, и меры предосторожности, которые мы принимаем, предотвращают ли они что-либо из предопределения Аллаха?». Он ответил: «Они сами являются частью предопределения Аллаха».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي خِزَامَةَ، عَنْ أَبِي خِزَامَةَ، قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَرَأَيْتَ أَدْوِيَةً نَتَدَاوَى بِهَا وَرُقًى نَسْتَرْقِي بِهَا وَتُقًى نَتَّقِيهَا هَلْ تَرُدُّ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ شَيْئًا قَالَ ‏ "‏ هِيَ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن الصباح الجرجرائي
ИБН МАДЖА: 3438

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Абдуррахман ибн Махди, нам рассказал Суфьян от Ата ибн ас-Саиба от Абу Абдуррахмана

ИБН МАДЖА: 3439

Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба и Ибрахим ибн Саид аль-Джаухари, которые сказали: нам рассказал Абу Ахмад от Умара ибн Саида ибн Абу Хусейна, нам рассказал Ата

ИБН МАДЖА: 3440

Нам рассказал аль-Хасан ибн Али аль-Халляль, нам рассказал Сафван ибн Хубайра, нам рассказал Абу Макин

ИБН МАДЖА: 3441

Нам рассказал Суфьян ибн Ваки, нам рассказал Абу Яхья аль-Химмани от аль-Амаша от Язида ар-Ракаши от Анаса ибн Малика

ИБН МАДЖА: 3442
ИБН МАДЖА: 3443

Нам рассказал Абдуррахман ибн Абдульваххаб, нам рассказал Муса ибн Исмаил

ИБН МАДЖА: 3444

Нам рассказал Мухаммад ибн Абдуллах ибн Нумайр, нам рассказал Бакр ибн Юнус ибн Букайр от Мусы ибн Али ибн Рабаха от его отца от Укбы ибн Амира аль-Джухани

ИБН МАДЖА: 3445

Нам рассказал Ибрахим ибн Саид аль-Джаухари, нам рассказал Исмаил ибн Уляйя, нам рассказал Мухаммад ибн ас-Саиб ибн Барака от

ИБН МАДЖА: 3446

Нам рассказал Али ибн Абу аль-Хасиб, нам рассказал Ваки от Аймана ибн Набиля от женщины из курайшитов, которую звали

1343344345434
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434
صدوق حسن الحديثجرجرايا ، المخرمd. 240 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
ابن أبي خزامة السعدي
مجهول
أبو خزامة بن يعمر السعدي
صحابي
от
Абдуллаха
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Аллах не ниспослал ни одной болезни, не ниспослав для нее лекарства».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ دَاءً إِلاَّ أَنْزَلَ لَهُ دَوَاءً ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
عبد الرحمن بن مهدي العنبري
ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديثالبصرة135 – 198 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
عطاء بن السائب الثقفي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 136 AH
عبد الله بن حبيب السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 72 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
от
Абу Хурайры
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Аллах не ниспослал ни одной болезни, не ниспослав для нее исцеления».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، حَدَّثَنَا عَطَاءٌ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ دَاءً إِلاَّ أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
إبراهيم بن سعيد الجوهري
ثقة حافظبغداد ، عين زربة ، طبرستانd. 249 AH
محمد بن عبد الله الزبيرى
ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوريبغداد ، الأهواز ، الكوفةd. 203 AH
عمر بن سعيد القرشي
ثقةمكة
عطاء بن أبي رباح القرشي
ثبت رضي حجة إمام كبير الشأنمكة26 – 114 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
от
Икримы
от
Ибн Аббаса
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, навестил одного человека и спросил его: «Чего ты хочешь?». Тот ответил: «Я хочу пшеничного хлеба». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «У кого есть пшеничный хлеб, пусть пошлет его своему брату». Затем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если кто-то из ваших больных чего-то пожелает, пусть покормит его этим».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ هُبَيْرَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مَكِينٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَادَ رَجُلاً فَقَالَ لَهُ ‏"‏ مَا تَشْتَهِي ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ أَشْتَهِي خُبْزَ بُرٍّ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ خُبْزُ بُرٍّ فَلْيَبْعَثْ إِلَى أَخِيهِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِذَا اشْتَهَى مَرِيضُ أَحَدِكُمْ شَيْئًا فَلْيُطْعِمْهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسن بن علي الهذلي
ثقة حافظ له تصانيفمكة ، حلوان ، بغدادd. 242 AH
صفوان بن هبيرة التيمي
مقبولالبصرة
نوح بن ربيعة الأنصاري
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 153 AH
عكرمة مولى ابن عباس
ثقةالمدينة ، مكة ، مصر ، إفريقية ، خراسان ، الشام ، اليمن20 – 104 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вошел к больному человеку, навещая его, и сказал:
«Ты хочешь чего-нибудь? Хочешь лепешку?». Тот сказал: «Да». И они принесли ее для него.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَلَى مَرِيضٍ يَعُودُهُ قَالَ ‏ "‏ أَتَشْتَهِي شَيْئًا أَتَشْتَهِي كَعْكًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ فَطَلَبُوا لَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سفيان بن وكيع الرؤاسي
مقبولالكوفةd. 247 AH
عبد الحميد بن عبد الرحمن الحماني
صدوق حسن الحديثخوارزم ، الكوفةd. 202 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
يزيد بن أبان الرقاشي
ضعيف زاهدالبصرةd. 119 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH

Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал Юнус ибн Мухаммад, нам рассказал Фулейх ибн Сулейман от Айюба ибн Абдуррахмана ибн Абдуллаха ибн Абу Сасаа, и нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Абу Амир и Абу Дауд, которые сказали: нам рассказал Фулейх ибн Сулейман от Айюба ибн Абдуррахмана от Якуба ибн Абу Якуба от Умм аль-Мунзир бинт Кайс аль-Ансарии, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел к нам, а с ним был Али ибн Абу Талиб, который только начал оправляться от болезни. У нас висели связки плодов (фиников), и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, начал есть их. Али тоже протянул руку, чтобы поесть, но Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Остановись, о Али, ты ведь только оправился от болезни». Она сказала: «Тогда я приготовила для Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, свеклу и ячмень, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: о Али, поешь от этого, ибо это полезнее для тебя».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، وَأَبُو دَاوُدَ قَالاَ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ، عَنْ أُمِّ الْمُنْذِرِ بِنْتِ قَيْسٍ الأَنْصَارِيَّةِ، قَالَتْ دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَمَعَهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَعَلِيٌّ نَاقِهٌ مِنْ مَرَضٍ وَلَنَا دَوَالِي مُعَلَّقَةٌ وَكَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَأْكُلُ مِنْهَا فَتَنَاوَلَ عَلِيٌّ لِيَأْكُلَ فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ مَهْ يَا عَلِيُّ إِنَّكَ نَاقِهٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَصَنَعْتُ لِلنَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ سِلْقًا وَشَعِيرًا فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ يَا عَلِيُّ مِنْ هَذَا فَأَصِبْ فَإِنَّهُ أَنْفَعُ لَكَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

, нам рассказал
Ибн аль-Мубарак
от
Абдульхамида ибн Сайфи
— из потомства Сухайба — от
его отца
от его деда,
Сухайба
, который сказал: Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, а перед ним был хлеб и финики. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Придвинься и ешь». Я начал есть финики, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ты ешь финики, хотя у тебя глазная болезнь?». Я сказал: «Я жую другой стороной». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, улыбнулся.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ صَيْفِيٍّ، - مِنْ وَلَدِ صُهَيْبٍ - عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، صُهَيْبٍ قَالَ قَدِمْتُ عَلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَبَيْنَ يَدَيْهِ خُبْزٌ وَتَمْرٌ فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ ادْنُ فَكُلْ ‏"‏ ‏.‏ فَأَخَذْتُ آكُلُ مِنَ التَّمْرِ فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ تَأْكُلُ تَمْرًا وَبِكَ رَمَدٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ إِنِّي أَمْضُغُ مِنْ نَاحِيَةٍ أُخْرَى ‏.‏ فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الرحمن بن عبد الوهاب العمي
ثقةالبصرة
موسى بن إسماعيل التبوذكي
ثقة ثبتالبصرةd. 223 AH
عبد الله بن المبارك الحنظلي
ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخيرخراسان ، مرو ، اليمن ، مصر ، الشام ، البصرة ، الكوفة118 – 181 AH
عبد الحميد بن صيفي الرومي
مقبولالمدينة ، بلاد الروم
زياد بن صيفي الرومي
صدوق حسن الحديثبلاد الروم
صهيب الرومي
صحابيبلاد الرومd. 38 AH
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не принуждайте своих больных к еде и питью, ибо Аллах кормит и поит их».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ يُونُسَ بْنِ بُكَيْرٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ تُكْرِهُوا مَرْضَاكُمْ عَلَى الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ فَإِنَّ اللَّهَ يُطْعِمُهُمْ وَيَسْقِيهِمْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن نمير الهمداني
ثقة حافظالكوفةd. 234 AH
بكر بن يونس الشيباني
ضعيف الحديثالكوفة
موسى بن علي اللخمي
ثقةالمغرب ، مصر ، الإسكندرية90 – 163 AH
علي بن رباح اللخمي
ثقةمصر ، البصرةd. 113 AH
عقبة بن عامر الجهني
صحابيمصرd. 58 AH
его матери
от
Аиши
, которая сказала: Когда кого-то из семьи Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поражала горячка (ва’к), он приказывал приготовить отвар. Она сказала: И он говорил:
«Поистине, он успокаивает сердце опечаленного и очищает сердце больного, подобно тому как кто-то из вас смывает грязь со своего лица водой».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ السَّائِبِ بْنِ بَرَكَةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا أَخَذَ أَهْلَهُ الْوَعْكُ أَمَرَ بِالْحَسَاءِ ‏.‏ قَالَتْ وَكَانَ يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّهُ لَيَرْتُو فُؤَادَ الْحَزِينِ وَيَسْرُو عَنْ فُؤَادِ السَّقِيمِ كَمَا تَسْرُو إِحْدَاكُنَّ الْوَسَخَ عَنْ وَجْهِهَا بِالْمَاءِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إبراهيم بن سعيد الجوهري
ثقة حافظبغداد ، عين زربة ، طبرستانd. 249 AH
إسماعيل بن علية الأسدي
ثقة حجة حافظالكوفة ، بغداد ، البصرة110 – 193 AH
محمد بن السائب الحجازي
ثقةمكة ، الحجاز
أم محمد بن السائب المكي
مقبول
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
Кальсум
, от
Аиши
, которая сказала: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Вам следует употреблять ненавистное, но полезное — тальбину (отвар)». То есть, отвар. Она сказала: «Когда кто-то из его семьи болел, котелок не снимали с огня, пока один из двух исходов не наступал».
То есть, пока он не выздоравливал или не умирал.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي الْخَصِيبِ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أَيْمَنَ بْنِ نَابِلٍ، عَنِ امْرَأَةٍ، مِنْ قُرَيْشٍ يُقَالَ لَهَا كَلْثَمُ عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ عَلَيْكُمْ بِالْبَغِيضِ النَّافِعِ التَّلْبِينَةِ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي الْحَسَاءَ ‏.‏ قَالَتْ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا اشْتَكَى أَحَدٌ مِنْ أَهْلِهِ لَمْ تَزَلِ الْبُرْمَةُ عَلَى النَّارِ حَتَّى يَنْتَهِيَ أَحَدُ طَرَفَيْهِ ‏.‏ يَعْنِي يَبْرَأُ أَوْ يَمُوتُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن محمد القرشي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 258 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
أيمن بن نابل الحبشي
ثقةعسقلان ، مكة
كلثم بنت عمرو القرشية
مجهول الحالالمدينة
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
يونس بن محمد المؤدب
ثقة ثبتبغدادd. 207 AH
فليح بن سليمان الأسلمي
صدوق كثير الخطأالمدينةd. 168 AH
أيوب بن عبد الرحمن الأنصاري
صدوق حسن الحديثالمدينة
محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
عبد الملك بن عمرو القيسي
ثقةd. 204 AH
أبو داود الطيالسي
ثقة حافظ غلط في أحاديثالبصرة ، أصبهان131 – 203 AH
فليح بن سليمان الأسلمي
صدوق كثير الخطأالمدينةd. 168 AH
أيوب بن عبد الرحمن الأنصاري
صدوق حسن الحديثالمدينة
يعقوب بن أبي يعقوب المدني
صدوق حسن الحديثالمدينة
أم المنذر بنت قيس الأنصارية
صحابي