Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

7389Хадисы сборника

МУСЛИМ: 1878b

Нам рассказал Кутайба ибн Са‘ид, нам рассказал Абу ‘Авана, (также) мне рассказал Зухайр ибн Харб, нам рассказал Джарир, (также) нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал Абу Му‘авия, все они от Сухайля с этим же иснадом, подобное ему.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ سُهَيْلٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
МУСЛИМ: 1879a
МУСЛИМ: 1879b

Передал мне это Абдуллах ибн Абдуррахман ад-Дарими, передал нам Яхья ибн Хассан, передал нам Муавия, сообщил мне Зайд о том, что он слышал, как Абу Салям

МУСЛИМ: 1880

Передал нам Абдуллах ибн Маслама ибн Ка‘наб, передал нам Хаммад ибн Салама, от Сабита, от Анаса ибн Малика, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: « Утренний выход на пути Аллаха или вечерний — лучше, чем весь мир и то, что в нем.

МУСЛИМ: 1881a

Передал нам Яхья ибн Яхья, сообщил нам Абдуль-Азиз ибн Абу Хазим, от своего отца, от Сахля ибн Са‘да ас-Са‘иди, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: « И утренний выход, который совершает раб на пути Аллаха, лучше, чем весь мир и то, что в нем.

МУСЛИМ: 1881b

Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба и Зухайр ибн Харб, они сказали: передал нам Ваки‘, от Суфьяна, от Абу Хазима, от

МУСЛИМ: 1882

Передал нам Ибн Абу Умар, передал нам Марван ибн Муавия, от Яхьи ибн Са‘ида, от Заквана ибн Абу Салиха, от Абу Хурайры

МУСЛИМ: 1883a

Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, Исхак ибн Ибрахим и Зухайр ибн Харб

МУСЛИМ: 1883b

Передал мне Мухаммад ибн Абдуллах ибн Кухзад, передал нам Али ибн аль-Хасан, от Абдуллаха ибн аль-Мубарака, сообщил нам Са‘ид ибн Абу Айюб

МУСЛИМ: 1884

Передал нам Са‘ид ибн Мансур, передал нам

1483484485739
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739
ثقة ثبت
بغلان
150 – 240 AH
الوضاح بن عبد الله اليشكري
ثقة ثبتواسط ، البصرةd. 176 AH
زهير بن حرب الحرشي
ثقة ثبتبغداد ، نسا160 – 234 AH
جرير بن عبد الحميد الضبي
ثقةالكوفة ، الري108 – 188 AH
ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
محمد بن خازم الأعمى
ثقةبغداد ، الكوفة113 – 194 AH
سهيل بن أبي صالح السمان
ثقةالمدينةd. 138 AH

Мне рассказал Хасан ибн ‘Али аль-Хульвани, нам рассказал Абу Тауба, нам рассказал Му‘авия ибн Саллям, от Зайда ибн Салляма, что он слышал, как Абу Саллям сказал: «Мне рассказал ан-Ну‘ман ибн Башир», который сказал: «Я был у минбара Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и один человек сказал: „Не заботит меня, не совершать никаких дел после принятия Ислама, кроме как поить паломников“. Другой сказал: „Не заботит меня, не совершать никаких дел после принятия Ислама, кроме как благоустраивать Запретную мечеть“. А другой сказал: „Джихад на пути Аллаха лучше того, что вы сказали“. Тогда ‘Умар прикрикнул на них и сказал: „Не повышайте голоса у минбара Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в день пятницы! Но когда я совершу пятничную молитву, я войду и спрошу его о том, в чем вы разошлись“. И Аллах Всемогущий и Великий ниспослал: {Неужели вы приравниваете поение паломников и благоустройство Запретной мечети к деяниям того, кто уверовал в Аллаха и в Последний день} — до конца аята».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي حَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلاَّمٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلاَّمٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلاَّمٍ، قَالَ حَدَّثَنِي النُّعْمَانُ بْنُ بَشِيرٍ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَجُلٌ مَا أُبَالِي أَنْ لاَ أَعْمَلَ عَمَلاً بَعْدَ الإِسْلاَمِ إِلاَّ أَنْ أُسْقِيَ الْحَاجَّ ‏.‏ وَقَالَ آخَرُ مَا أُبَالِي أَنْ لاَ أَعْمَلَ عَمَلاً بَعْدَ الإِسْلاَمِ إِلاَّ أَنْ أَعْمُرَ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ ‏.‏ وَقَالَ آخَرُ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَفْضَلُ مِمَّا قُلْتُمْ ‏.‏ فَزَجَرَهُمْ عُمَرُ وَقَالَ لاَ تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ عِنْدَ مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ وَلَكِنْ إِذَا صَلَّيْتُ الْجُمُعَةَ دَخَلْتُ فَاسْتَفْتَيْتُهُ فِيمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ ‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏‏{‏ أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ‏}‏ الآيَةَ إِلَى آخِرِهَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسن بن علي الهذلي
ثقة حافظ له تصانيفمكة ، حلوان ، بغداد
сказал: передал мне
ан-Нуман ибн Башир
, который сказал: «Я был у минбара Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует» — подобно хадису Абу Таубы.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، أَخْبَرَنِي زَيْدٌ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلاَّمٍ، قَالَ حَدَّثَنِي النُّعْمَانُ بْنُ بَشِيرٍ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي تَوْبَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن عبد الرحمن الدارمي
ثقة فاضل متقن حافظبغداد ، سمرقند ، دارام180 – 255 AH
يحيى بن حسان البكري
ثقة إماممصر ، تنيس ، البصرة ، دمشق144 – 208 AH
معاوية بن سلام الحبشي
ثقةدمشق ، الشام100 – 170 AH
زيد بن سلام الحبشي
ثقةاليمامة ، دمشق
ممطور الأسود الحبشي
ثقة يرسلدمشق
النعمان بن بشير الأنصاري
صحابي صغيرالكوفة ، دمشق ، حمص ، المدينة2 – 65 AH
»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ، بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَغَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ رَوْحَةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن مسلمة الحارثي
ثقةالبصرة ، المدينةd. 221 AH
حماد بن سلمة البصري
ثقة عابد ، تغير حفظه قليلا بآخرهالبصرة90 – 167 AH
ثابت بن أسلم البناني
ثقةالبصرة ، بنانة41 – 127 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلِ، بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ وَالْغَدْوَةَ يَغْدُوهَا الْعَبْدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن يحيى النيسابوري
ثقة ثبت إمامخراسان ، نيسابور ، مرو142 – 226 AH
عبد العزيز بن أبي حازم المخزومي
ثقةالمدينة102 – 184 AH
سلمة بن دينار الأعرج
ثقةالمدينةd. 140 AH
سهل بن سعد الساعدي
صحابيالمدينةd. 88 AH
Сахля ибн Са‘да ас-Са‘иди
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «
Утренний выход или вечерний на пути Аллаха лучше, чем весь мир и то, что в нем.
»
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ غَدْوَةٌ أَوْ رَوْحَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
زهير بن حرب الحرشي
ثقة ثبتبغداد ، نسا160 – 234 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
سلمة بن دينار الأعرج
ثقةالمدينةd. 140 AH
سهل بن سعد الساعدي
صحابيالمدينةd. 88 AH
, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Если бы не то, что некоторые люди из моей общины...» — и привел хадис и сказал в нем: «А вечерний выход на пути Аллаха или утренний лучше, чем весь мир и то, что в нем».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ ذَكْوَانَ، بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْلاَ أَنَّ رِجَالاً مِنْ أُمَّتِي ‏"‏ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ ‏"‏ وَلَرَوْحَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ غَدْوَةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن أبي عمر العدني
ثقةمكةd. 243 AH
مروان بن معاوية الفزاري
ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخمكة ، دمشق ، الكوفةd. 193 AH
يحيى بن سعيد الأنصاري
ثقة ثبتالأنبار ، المدينة ، بغدادd. 143 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
(формулировка принадлежит Абу Бакру и Исхаку). Исхак сказал: сообщил нам, а двое других сказали: передал нам
аль-Мукри Абдуллах ибн Язид
, от
Са‘ида ибн Абу Айюба
, передал мне
Шурахбиль ибн Шарик аль-Ма‘афири
, от
Абу Абдуррахмана аль-Хубули
, который сказал: я слышал, как
Абу Айюб
говорил: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «
Утренний выход на пути Аллаха или вечерний лучше того, над чем взошло солнце и зашло.
»
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، - وَاللَّفْظُ لأَبِي بَكْرٍ وَإِسْحَاقَ - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ حَدَّثَنَا الْمُقْرِئُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ حَدَّثَنِي شُرَحْبِيلُ بْنُ شَرِيكٍ الْمَعَافِرِيُّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أَيُّوبَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ غَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ رَوْحَةٌ خَيْرٌ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ وَغَرَبَتْ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
إسحاق بن راهويه المروزي
ثقة حافظ إمامالعراق ، الحجاز ، اليمن ، الشام ، نيسابور ، مرو161 – 238 AH
زهير بن حرب الحرشي
ثقة ثبتبغداد ، نسا160 – 234 AH
عبد الله بن يزيد العدوي
ثقةالأهواز ، البصرة ، مكة113 – 213 AH
سعيد بن مقلاص الخزاعي
ثقة ثبتمصر100 – 161 AH
شرحبيل بن شريك المعافري
صدوق حسن الحديثمصرd. 130 - 121 AH
عبد الله بن يزيد المعافري
ثقةمصر ، حبلةd. 100 AH
أبو أيوب الأنصاري
صحابيالمدينةd. 55 - 50 AH
и
Хайва ибн Шурайх
, каждый из них сказал: передал мне
Шурахбиль ибн Шарик
, от
Абу Абдуррахмана аль-Хубули
о том, что он слышал, как
Абу Айюб аль-Ансари
говорил: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому в точности.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُهْزَاذَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، وَحَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، قَالَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا حَدَّثَنِي شُرَحْبِيلُ بْنُ، شَرِيكٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا أَيُّوبَ الأَنْصَارِيَّ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ سَوَاءً ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الله المروزي
ثقةمروd. 262 AH
علي بن الحسن العبدي
ثقة حافظالبصرة ، خراسان ، مرو137 – 215 AH
عبد الله بن المبارك الحنظلي
ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخيرخراسان ، مرو ، اليمن ، مصر ، الشام ، البصرة ، الكوفة118 – 181 AH
سعيد بن مقلاص الخزاعي
ثقة ثبتمصر100 – 161 AH
حيوة بن شريح التجيبي
ثقة ثبتمصر ، تجيب ، حضرموتd. 158 AH
شرحبيل بن شريك المعافري
صدوق حسن الحديثمصرd. 130 - 121 AH
عبد الله بن يزيد المعافري
ثقةمصر ، حبلةd. 100 AH
أبو أيوب الأنصاري
صحابيالمدينةd. 55 - 50 AH
Абдуллах ибн Вахб
, передал мне
Абу Хани аль-Хауляни
, от
Абу Абдуррахмана аль-Хубули
, от
Абу Саида аль-Худри
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Абу Саид,
кто доволен Аллахом как Господом, исламом как религией и Мухаммадом как пророком, тому стал обязательным Рай». Абу Саид удивился этому и сказал: «Повтори это для меня, о Посланник Аллаха», и он сделал это, затем сказал: «И есть еще одно, посредством чего раб возвышается на сто ступеней в Раю, расстояние между каждой из двух ступеней как между небом и землей». Он спросил: «Что это, о Посланник Аллаха?» Он сказал: «Джихад на пути Аллаха, джихад на пути Аллаха».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلاَنِيُّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَا أَبَا سَعِيدٍ مَنْ رَضِيَ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ ‏"‏ ‏.‏ فَعَجِبَ لَهَا أَبُو سَعِيدٍ فَقَالَ أَعِدْهَا عَلَىَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَفَعَلَ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ وَأُخْرَى يُرْفَعُ بِهَا الْعَبْدُ مِائَةَ دَرَجَةٍ فِي الْجَنَّةِ مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَمَا هِيَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سعيد بن منصور الخراساني
ثقةبلخ ، مكة ، خراسان ، مرو ، طالقانd. 227 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
حميد بن هانئ الخولاني
صدوق حسن الحديثمصرd. 142 AH
عبد الله بن يزيد المعافري
ثقةمصر ، حبلةd. 100 AH
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
d. 242 AH
الربيع بن نافع الحلبي
ثقة حجةحلب ، طرسوسd. 221 AH
معاوية بن سلام الحبشي
ثقةدمشق ، الشام100 – 170 AH
زيد بن سلام الحبشي
ثقةاليمامة ، دمشق
ممطور الأسود الحبشي
ثقة يرسلدمشق
النعمان بن بشير الأنصاري
صحابي صغيرالكوفة ، دمشق ، حمص ، المدينة2 – 65 AH