Рассказали нам Абу Бакр ибн Абу Шейба и Абу Курайб, они сказали: рассказал нам Ибн Нумайр от Хишама от его отца от ’Аиши, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Лихорадка — от жара Ада, так охлаждайте же ее водой».
А рассказал нам его Абу Курайб, рассказал нам Ибн Нумайр и Абу Усама от Хишама с этим же иснадом. В хадисе Ибн Нумайра сказано: «Она лила воду между ней и ее пазухой». А в хадисе Абу Усамы не упоминается «она — от жара Ада». Абу Ахмад сказал: Ибрахим сказал: рассказал нам аль-Хасан ибн Бишр, рассказал нам Абу Усама с этим же иснадом.
, что к ней приводили женщину, страдающую лихорадкой, и она приказывала принести воды, вливала ее ей за пазуху и говорила: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „
Охлаждайте ее водой“. И сказал: „Она — от жара Ада“».
, она сказала: мы давали лекарство Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время его болезни, а он знаками показывал, чтобы мы не давали ему лекарство. Мы сказали: «Это (проявление) неприязни больного к лекарству». Когда же он пришел в себя, он сказал: «
Пусть не останется никого из вас, кому не дали бы (этого) лекарства, кроме аль-'Аббаса, ибо он не присутствовал при вас ».
И мне передал Хармала ибн Яхья, нам сообщил Ибн Вахб, мне сообщил Юнус ибн Язид, что Ибн Шихаб сообщил ему, сказав: мне сообщил 'Убайдуллах ибн 'Абдуллах ибн 'Утба ибн Мас'уд, что Умм Кайс бинт Михсан — она была из числа первых мухаджиров, присягнувших Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и она была сестрой 'Уккаши ибн Михсана, одного из (рода) Бану Асад ибн Хузайма — она сообщила мне, что она пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с сыном своим, который еще не достиг возраста приема твердой пищи, и у которого она (ранее) надавила на миндалины. Юнус сказал: «надавила» означает «помассировала», так как она опасалась, что у него ангина (или воспаление миндалин). Она сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Зачем вы давите (миндалины) своим детям этим нажатием? Используйте это индийское алоэ (куст), ибо в нем семь исцелений, в том числе от плеврита ». 'Убайдуллах сказал: и она сообщила мне, что тот ее сын помочился на колени Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, попросил воды и окропил ею его мочу, не промывая ее тщательно.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ، أَخْبَرَهُ قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ أُمَّ قَيْسٍ بِنْتَ مِحْصَنٍ، - وَكَانَتْ مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ الأُوَلِ اللاَّتِي بَايَعْنَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهِيَ أُخْتُ عُكَّاشَةَ بْنِ مِحْصَنٍ أَحَدِ بَنِي أَسَدِ بْنِ خُزَيْمَةَ - قَالَ أَخْبَرَتْنِي أَنَّهَا أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِابْنٍ لَهَا لَمْ يَبْلُغْ أَنْ يَأْكُلَ الطَّعَامَ وَقَدْ أَعْلَقَتْ عَلَيْهِ مِنَ الْعُذْرَةِ - قَالَ يُونُسُ أَعْلَقَتْ غَمَزَتْ فَهِيَ تَخَافُ أَنْ يَكُونَ بِهِ عُذْرَةٌ - قَالَتْ - فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " عَلاَمَهْ تَدْغَرْنَ أَوْلاَدَكُنَّ بِهَذَا الإِعْلاَقِ عَلَيْكُمْ بِهَذَا الْعُودِ الْهِنْدِيِّ - يَعْنِي بِهِ الْكُسْتَ - فَإِنَّ فِيهِ سَبْعَةَ أَشْفِيَةٍ مِنْهَا ذَاتُ الْجَنْبِ " . قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ وَأَخْبَرَتْنِي أَنَّ ابْنَهَا ذَاكَ بَالَ فِي حَجْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَاءٍ فَنَضَحَهُ عَلَى بَوْلِهِ وَلَمْ يَغْسِلْهُ غَسْلاً .