Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

7389Хадисы сборника

МУСЛИМ: 2882b

Нам рассказал его Ахмад ибн Юнус, нам рассказал Зухайр, нам рассказал Абдульазиз ибн Руфай'а с этим же иснадом, и в его хадисе он сказал: «Я встретил Абу Джафара и спросил: Она ведь сказала «в пустынной местности на земле», на что Абу Джафар сказал: Нет, клянусь Аллахом, это пустыня Медины».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَفِي حَدِيثِهِ قَالَ فَلَقِيتُ أَبَا جَعْفَرٍ فَقُلْتُ إِنَّهَا إِنَّمَا قَالَتْ بِبَيْدَاءَ مِنَ الأَرْضِ فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ كَلاَّ وَاللَّهِ إِنَّهَا لَبَيْدَاءُ الْمَدِينَةِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن يونس التميمي
ثقة حافظ
МУСЛИМ: 2883a

Нам рассказал Амр ан-Накид и

МУСЛИМ: 2883b
МУСЛИМ: 2884

Нам рассказал

МУСЛИМ: 2885a

Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, и Амр ан-Накид, и Исхак ибн Ибрахим,

МУСЛИМ: 2885b

Также нам рассказал Абд ибн Хумайд, нас известил Абдурраззак, нас известил Ма'мар, от аз-Зухри с этим же иснадом подобное (этому).

МУСЛИМ: 2886a

Передал мне Амр ан-Накид, аль-Хасан аль-Хульвани

МУСЛИМ: 2886b

Передал нам Амр ан-Накид, аль-Хасан аль-Хульвани и Абд ибн Хумайд, причем Абд сказал: «Сообщил мне

МУСЛИМ: 2886c

Передал мне Исхак ибн Мансур, сообщил нам Абу Дауд ат-Таялиси, передал нам Ибрахим ибн Сад, от своего отца

МУСЛИМ: 2887a
1710711712739
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739
الكوفة
133 – 227 AH
زهير بن معاوية الجعفي
ثقة ثبتالجزيرة ، الكوفة100 – 172 AH
عبد العزيز بن رفيع الأسدي
ثقةالكوفة ، مكة37 – 130 AH
Ибн Абу Умар
— словесная форма Амра — они сказали: нам рассказал
Суфьян ибн Уйайна
, от
Умайи ибн Сафвана
, он слышал, как его дед
Абдулла ибн Сафван
говорил: мне сообщила
Хафса
, что она слышала, как Пророк (мир ему и благословение Аллаха) говорил:
«Это Дом непременно посетит войско, совершающее на него поход, и когда они окажутся в пустынной местности, будут поглощены те, что в центре, и первые будут взывать к последним, а затем они будут поглощены, и не останется никого, кроме того, кто спасется бегством, чтобы рассказать о них». Один человек сказал: «Я свидетельствую против тебя, что ты не возвел лжи на Хафсу, и свидетельствую против Хафсы, что она не возвела лжи на Пророка (мир ему и благословение Аллаха)».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، - وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو - قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ، عُيَيْنَةَ عَنْ أُمَيَّةَ بْنِ صَفْوَانَ، سَمِعَ جَدَّهُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ صَفْوَانَ، يَقُولُ أَخْبَرَتْنِي حَفْصَةُ، أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ لَيَؤُمَّنَّ هَذَا الْبَيْتَ جَيْشٌ يَغْزُونَهُ حَتَّى إِذَا كَانُوا بِبَيْدَاءَ مِنَ الأَرْضِ يُخْسَفُ بِأَوْسَطِهِمْ وَيُنَادِي أَوَّلُهُمْ آخِرَهُمْ ثُمَّ يُخْسَفُ بِهِمْ فَلاَ يَبْقَى إِلاَّ الشَّرِيدُ الَّذِي يُخْبِرُ عَنْهُمْ ‏" ‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ أَشْهَدُ عَلَيْكَ أَنَّكَ لَمْ تَكْذِبْ عَلَى حَفْصَةَ وَأَشْهَدُ عَلَى حَفْصَةَ أَنَّهَا لَمْ تَكْذِبْ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن محمد الناقد
ثقةالرقة ، بغدادd. 232 AH
محمد بن أبي عمر العدني
ثقةمكةd. 243 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
أمية بن صفوان الأصغر
صدوق حسن الحديثمكة
عبد الله بن صفوان الأموي
مقبولمكةd. 73 AH
حفصة بنت عمر العدوية
صحابيd. 45 AH

Мне рассказал Мухаммад ибн Хатим ибн Маймун, нам рассказал аль-Валид ибн Салих, нам рассказал Убайдулла ибн Амр, нам рассказал Зайд ибн Абу Унайса, от Абдульмалика аль-Амири, от Юсуфа ибн Махака, мне сообщил Абдулла ибн Сафван, от матери правоверных, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Будут искать убежища в этом Доме — то есть Каабе — люди, у которых нет ни силы, ни численности, ни снаряжения, и будет послано на них войско, и когда они окажутся в пустынной местности, они будут поглощены ею». Юсуф сказал: «А жители Шама в тот день двигались к Мекке», на что Абдулла ибн Сафван сказал: «Нет, клянусь Аллахом, это не то войско». Зайд сказал: И мне рассказал Абдульмалик аль-Амири, от Абдуррахмана ибн Сабита, от аль-Хариса ибн Абу Раби'и, от матери правоверных подобно хадису Юсуфа ибн Махака, но он не упомянул в нем то войско, о котором упомянул Абдулла ибн Сафван».

Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ، عَمْرٍو حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ الْعَامِرِيِّ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَفْوَانَ، عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ سَيَعُوذُ بِهَذَا الْبَيْتِ - يَعْنِي الْكَعْبَةَ - قَوْمٌ لَيْسَتْ لَهُمْ مَنَعَةٌ وَلاَ عَدَدٌ وَلاَ عُدَّةٌ يُبْعَثُ إِلَيْهِمْ جَيْشٌ حَتَّى إِذَا كَانُوا بِبَيْدَاءَ مِنَ الأَرْضِ خُسِفَ بِهِمْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ يُوسُفُ وَأَهْلُ الشَّأْمِ يَوْمَئِذٍ يَسِيرُونَ إِلَى مَكَّةَ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَفْوَانَ أَمَا وَاللَّهِ مَا هُوَ بِهَذَا الْجَيْشِ ‏.‏ قَالَ زَيْدٌ وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ الْعَامِرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ، عَنِ الْحَارِثِ، بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكٍ غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ فِيهِ الْجَيْشَ الَّذِي ذَكَرَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَفْوَانَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

Абу Бакр ибн Абу Шейба
, нам рассказал
Юнус ибн Мухаммад
, нам рассказал
аль-Касим ибн аль-Фадль аль-Хаддани
, от
Мухаммада ибн Зияда
, от
Абдуллы ибн аз-Зубайра
, что
Аиша
сказала: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) заворочался во сне, и мы сказали: «О Посланник Аллаха, ты сделал во сне то, чего раньше не делал». Он сказал:
«Удивительно! Люди из моей общины отправятся к Дому за неким человеком из курайшитов, который укрылся в Доме, и когда они окажутся в пустынной местности (байда), они будут поглощены». Мы сказали: «О Посланник Аллаха, ведь дорога может собрать разных людей». Он сказал: «Да, среди них будут и те, кто осведомлен, и те, кто принужден, и путники. Они погибнут одной гибелью, но предстанут (перед Аллахом) разными путями, и Аллах воскресит их в соответствии с их намерениями».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ، الْحُدَّانِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ عَبِثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي مَنَامِهِ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ صَنَعْتَ شَيْئًا فِي مَنَامِكَ لَمْ تَكُنْ تَفْعَلُهُ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ الْعَجَبُ إِنَّ نَاسًا مِنْ أُمَّتِي يَؤُمُّونَ بِالْبَيْتِ بِرَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ قَدْ لَجَأَ بِالْبَيْتِ حَتَّى إِذَا كَانُوا بِالْبَيْدَاءِ خُسِفَ بِهِمْ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ الطَّرِيقَ قَدْ يَجْمَعُ النَّاسَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ فِيهِمُ الْمُسْتَبْصِرُ وَالْمَجْبُورُ وَابْنُ السَّبِيلِ يَهْلِكُونَ مَهْلَكًا وَاحِدًا وَيَصْدُرُونَ مَصَادِرَ شَتَّى يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ عَلَى نِيَّاتِهِمْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
يونس بن محمد المؤدب
ثقة ثبتبغدادd. 207 AH
القاسم بن الفضل الحداني
ثقة رمي بالإرجاءالبصرةd. 167 AH
محمد بن زياد القرشي
ثقة ثبتالبصرة ، المدينة
عبد الله بن الزبير الأسدي
صحابيالمدينة ، مكة1 – 73 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
и Ибн Абу Умар
— словесная форма Ибн Абу Шейбы — Исхак сказал: «Нас известил», другие двое сказали: «Нам рассказал
Суфьян ибн Уйайна
», от
аз-Зухри
, от
Урвы
, от
Усамы
, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) поднялся на одну из башен Медины, а затем сказал:
«Видите ли вы то, что вижу я? Поистине, я вижу места искушений (фитн) среди ваших домов, подобные местам падения дождевых капель».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ أَبِي شَيْبَةَ - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أُسَامَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَشْرَفَ عَلَى أُطُمٍ مِنْ آطَامِ الْمَدِينَةِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ هَلْ تَرَوْنَ مَا أَرَى إِنِّي لأَرَى مَوَاقِعَ الْفِتَنِ خِلاَلَ بُيُوتِكُمْ كَمَوَاقِعِ الْقَطْرِ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
عمرو بن محمد الناقد
ثقةالرقة ، بغدادd. 232 AH
إسحاق بن راهويه المروزي
ثقة حافظ إمامالعراق ، الحجاز ، اليمن ، الشام ، نيسابور ، مرو161 – 238 AH
محمد بن أبي عمر العدني
ثقةمكةd. 243 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
أسامة بن زيد الكلبي
صحابيدمشق ، المدينةd. 54 AH
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد بن حميد الكشي
ثقة حافظالعراق ، كشd. 249 AH
عبد الرزاق بن همام الحميري
ثقة حافظصنعاء ، حمير ، اليمن126 – 211 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
и
Абд ибн Хумайд
, причем Абд сказал: «Сообщил мне
Якуб
— то есть Ибн Ибрахим ибн Сад», — а двое других сказали: «Передал нам
Якуб
— то есть Ибн Ибрахим ибн Сад», — передал нам
мой отец
, от
Салиха
, от
Ибн Шихаба
, передали мне
Ибн аль-Мусайяб
и
Абу Салама ибн Абд ар-Рахман
, что
Абу Хурайра
сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Наступят смуты, во время которых сидящий лучше стоящего, стоящий лучше идущего, а идущий лучше того, кто бежит. Того, кто обратит на них внимание (стремясь к ним), они поглотят, и тот, кто найдет в них прибежище, пусть укроется в нем»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَالْحَسَنُ الْحُلْوَانِيُّ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنِي وَقَالَ، الآخَرَانِ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ - حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ حَدَّثَنِي ابْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ سَتَكُونُ فِتَنٌ الْقَاعِدُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْقَائِمِ وَالْقَائِمُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْمَاشِي وَالْمَاشِي فِيهَا خَيْرٌ مِنَ السَّاعِي مَنْ تَشَرَّفَ لَهَا تَسْتَشْرِفُهُ وَمَنْ وَجَدَ فِيهَا مَلْجَأً فَلْيَعُذْ بِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن محمد الناقد
ثقةالرقة ، بغدادd. 232 AH
الحسن بن علي الهذلي
ثقة حافظ له تصانيفمكة ، حلوان ، بغدادd. 242 AH
عبد بن حميد الكشي
ثقة حافظالعراق ، كشd. 249 AH
يعقوب بن إبراهيم القرشي
ثقةبغداد ، المدينةd. 208 AH
إبراهيم بن سعد الزهري
ثقة حجةبغداد ، المدينة110 – 183 AH
صالح بن كيسان الدوسي
ثقة ثبتالمدينةd. 145 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Якуб
», — а двое других сказали: «Передал нам
Якуб
», — передал нам
мой отец
, от
Салиха
, от
Ибн Шихаба
, передал мне
Абу Бакр ибн Абд ар-Рахман
, от
Абд ар-Рахмана ибн Мути ибн аль-Асвада
, от
Науфаля ибн Муавии
, подобно хадису Абу Хурайры, однако Абу Бакр добавляет:
«...из молитв — та, кто пропустил которую, подобен тому, у кого отобрали его семью и имущество»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَالْحَسَنُ الْحُلْوَانِيُّ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنِي وَقَالَ، الآخَرَانِ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُطِيعِ بْنِ الأَسْوَدِ، عَنْ نَوْفَلِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، ‏.‏ مِثْلَ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ هَذَا إِلاَّ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، يَزِيدُ ‏"‏ مِنَ الصَّلاَةِ صَلاَةٌ مَنْ فَاتَتْهُ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن محمد الناقد
ثقةالرقة ، بغدادd. 232 AH
الحسن بن علي الهذلي
ثقة حافظ له تصانيفمكة ، حلوان ، بغدادd. 242 AH
عبد بن حميد الكشي
ثقة حافظالعراق ، كشd. 249 AH
يعقوب بن إبراهيم القرشي
ثقةبغداد ، المدينةd. 208 AH
إبراهيم بن سعد الزهري
ثقة حجةبغداد ، المدينة110 – 183 AH
صالح بن كيسان الدوسي
ثقة ثبتالمدينةd. 145 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
أبو بكر بن عبد الرحمن المخزومي
ثقةالمدينةd. 94 AH
عبد الرحمن بن مطيع القرشي
مختلف في صحبتهالمدينة
نوفل بن معاوية الكناني
صحابيالمدينة ، الحجازd. 61 AH
, от
Абу Саламы
, от
Абу Хурайры
, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Будет смута, во время которой спящий лучше бодрствующего, бодрствующий лучше стоящего, а стоящий лучше того, кто бежит. И кто найдет в ней прибежище или укрытие, пусть прибегнет к защите» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ تَكُونُ فِتْنَةٌ النَّائِمُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْيَقْظَانِ وَالْيَقْظَانُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْقَائِمِ وَالْقَائِمُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ السَّاعِي فَمَنْ وَجَدَ مَلْجَأً أَوْ مَعَاذًا فَلْيَسْتَعِذْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن منصور الكوسج
ثقة ثبتنيسابور ، مروd. 251 AH
أبو داود الطيالسي
ثقة حافظ غلط في أحاديثالبصرة ، أصبهان131 – 203 AH
إبراهيم بن سعد الزهري
ثقة حجةبغداد ، المدينة110 – 183 AH
سعد بن إبراهيم القرشي
ثقةالمدينة ، واسط ، مكةd. 127 - 125 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH

Передал мне Абу Камиль аль-Джахдари, Фудейль ибн Хусейн, передал нам Хаммад ибн Зейд, передал нам Усман аш-Шаххам, который сказал: «Я отправился вместе с Фаркадом ас-Сабахи к Муслиму ибн Абу Бакре, когда он был на своей земле. Мы вошли к нему и спросили: «Слышал ли ты, чтобы твой отец рассказывал что-либо о смутах?». Он ответил: «Да, я слышал, как Абу Бакр рассказывал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Воистину, наступят смуты, а за ними — еще одна смута. Сидящий во время них лучше того, кто ходит, а ходящий лучше того, кто бежит к ним. И если они настанут или случатся, то тот, у кого есть верблюды, пусть следует к своим верблюдам, тот, у кого есть овцы, пусть следует к своим овцам, а тот, у кого есть земля, пусть следует к своей земле». Человек спросил: «О Посланник Аллаха, а что делать тому, у кого нет ни верблюдов, ни овец, ни земли?». Он ответил: «Пусть он возьмет свой меч и ударит его лезвием о камень, а затем пусть спасется, если сможет спастись. О Аллах, довел ли я? О Аллах, довел ли я? О Аллах, довел ли я?». Человек спросил: «О Посланник Аллаха, что если меня принудят, и меня потащат к одному из двух строев или к одной из двух сторон, и ударит меня человек своим мечом, или прилетит стрела и убьет меня?». Он сказал: «Он возьмет на себя свой грех и твой грех, и окажется среди обитателей Огня» ».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، الشَّحَّامُ قَالَ انْطَلَقْتُ أَنَا وَفَرْقَدٌ السَّبَخِيُّ، إِلَى مُسْلِمِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ وَهُوَ فِي أَرْضِهِ فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ فَقُلْنَا هَلْ سَمِعْتَ أَبَاكَ يُحَدِّثُ فِي الْفِتَنِ حَدِيثًا قَالَ نَعَمْ سَمِعْتُ أَبَا بَكْرَةَ يُحَدِّثُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّهَا سَتَكُونُ فِتَنٌ أَلاَ ثُمَّ تَكُونُ فِتْنَةٌ الْقَاعِدُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْمَاشِي فِيهَا وَالْمَاشِي فِيهَا خَيْرٌ مِنَ السَّاعِي إِلَيْهَا أَلاَ فَإِذَا نَزَلَتْ أَوْ وَقَعَتْ فَمَنْ كَانَ لَهُ إِبِلٌ فَلْيَلْحَقْ بِإِبِلِهِ وَمَنْ كَانَتْ لَهُ غَنَمٌ فَلْيَلْحَقْ بِغَنَمِهِ وَمَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَلْحَقْ بِأَرْضِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ مَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ إِبِلٌ وَلاَ غَنَمٌ وَلاَ أَرْضٌ قَالَ ‏"‏ يَعْمِدُ إِلَى سَيْفِهِ فَيَدُقُّ عَلَى حَدِّهِ بِحَجَرٍ ثُمَّ لْيَنْجُ إِنِ اسْتَطَاعَ النَّجَاءَ اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ أُكْرِهْتُ حَتَّى يُنْطَلَقَ بِي إِلَى أَحَدِ الصَّفَّيْنِ أَوْ إِحْدَى الْفِئَتَيْنِ فَضَرَبَنِي رَجُلٌ بِسَيْفِهِ أَوْ يَجِيءُ سَهْمٌ فَيَقْتُلُنِي قَالَ ‏"‏ يَبُوءُ بِإِثْمِهِ وَإِثْمِكَ وَيَكُونُ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الفضيل بن الحسين الجحدري
محمد بن حاتم السمين
صدوق ربما وهم وكان فاضلابغداد ، مروd. 235 AH
الوليد بن صالح الضبي
ثقةبغداد ، الجزيرة
عبيد الله بن عمرو الأسدي
ثقةالجزيرة ، الرقة104 – 180 AH
زيد بن أبي أنيسة الجزري
ثقةالكوفة ، الرها ، الجزيرة89 – 125 AH
عبد الملك بن ميسرة العامري
ثقة
يوسف بن ماهك الفارسي
ثقةبلاد فارس ، مكةd. 113 AH
عبد الله بن صفوان الأموي
مقبولمكةd. 73 AH
حفصة بنت عمر العدوية
صحابيd. 45 AH
عبد الملك بن ميسرة العامري
ثقة
عبد الرحمن بن سابط القرشي
ثقة كثير الإرسالمكةd. 118 AH
الحارث بن عبد الله المخزومي
صدوق حسن الحديثمكة ، الكوفة ، دمشقd. 69 AH
حفصة بنت عمر العدوية
صحابيd. 45 AH
ثقة حافظ
البصرة
145 – 237 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
عثمان بن ميمون العدوي
مقبولالبصرة
مسلم بن أبي بكرة الثقفي
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 90 AH
نفيع بن مسروح الثقفي
صحابيالبصرةd. 51 AH