Сообщил нам Абу ’Али, Мухаммад ибн Яхья ибн Айюб — марвази, он сказал: рассказал нам Абдаллах ибн ’Усман, он сказал: рассказал нам ’Иса ибн ’Убайд аль-Кинди — хорасанец, он сказал: я слышал, как Абдаллах ибн Бурайда от своего отца передавал, что однажды, когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был в пути, он остановился у группы людей и услышал от них шум. Он спросил: «Что это за шум?» Они ответили: «О Пророк Аллаха, у них есть напиток, который они пьют». Он послал за людьми, позвал их и спросил: «В чем вы делаете настой?» Они ответили: «Мы делаем настой в выдолбленных стволах и тыквах, и у нас нет другой посуды». Он сказал: «Не пейте ни из чего, кроме того, что вы можете завязать». Он сказал: «Он пробыл с этим столько, сколько Аллаху было угодно, чтобы он пробыл. Затем он вернулся к ним, а их уже поразила болезнь, и они пожелтели». Он сказал: «Что я вижу, вы погибаете?» Они ответили: «О Пророк Аллаха, наша земля болезненная, а ты запретил нам [использовать] все, кроме того, что мы можем завязать». Он сказал: «Пейте, но все одурманивающее — запретно».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
когда запретил сосуды, ансары пожаловались и сказали: О Посланник Аллаха, у нас нет сосудов! И тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В таком случае, не пейте».
, который сказал: «В ночь, когда он был перенесен, Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, принесли две чаши: с вином и с молоком. Он посмотрел на них и взял молоко. Тогда Джибриль, мир ему, сказал ему:
«Хвала Аллаху, Который направил тебя к естеству (фитре). Если бы ты взял вино, твоя община заблудилась бы».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Прелюбодей не совершает прелюбодеяния, будучи верующим; пьющий вино не пьет его, будучи верующим; вор не совершает кражу, будучи верующим; и грабитель не грабит, когда люди взирают на него, будучи верующим».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Прелюбодей не совершает прелюбодеяния, будучи верующим, и вор не крадет, будучи верующим, и пьющий вино не пьет его, будучи верующим, и грабитель не похищает ценную добычу, на которую устремлены взоры мусульман, будучи верующим».
и группы сподвижников Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, которые сказали: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если кто-то выпьет вина, то бейте его палками, а если выпьет снова — бейте его, если выпьет снова — бейте его, а если выпьет снова — убейте его».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَنَفَرٍ، مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم قَالُوا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فَاجْلِدُوهُ ثُمَّ إِنْ شَرِبَ فَاجْلِدُوهُ ثُمَّ إِنْ شَرِبَ فَاجْلِدُوهُ ثُمَّ إِنْ شَرِبَ فَاقْتُلُوهُ " .
, от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), что он сказал:
«Если он опьянеет, то высеките его, затем если он опьянеет, то высеките его, затем если он опьянеет, то высеките его». Затем в четвертый раз он сказал: «Тогда отрубите ему голову»