Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Джарир от Мугиры, от аш-Шаби, который сказал: Фатима бинт Кайс сказала: «Мой муж дал мне три развода во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Тебе не положено ни жилье, ни содержание». Мугира сказал: «Я упомянул об этом Ибрахиму, на что он сказал: «Умар говорил: «Мы не оставим Книгу Аллаха и Сунну нашего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, из-за слов женщины, о которой мы не знаем, запомнила ли она или забыла». Умар устанавливал для нее жилье и содержание». Нам рассказал Ахмад ибн Мани‘, нам рассказал Хушайм, нам сообщил Хусайн, Исмаил и Муджалид, Хушайм сказал: «И нам рассказал Давуд также от аш-Шаби
и спросил ее о решении Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, относительно нее. Она ответила: «Ее муж дал ей окончательный развод (аль-батта), и она начала с ним тяжбу из-за жилья и содержания, но Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не назначил ей ни жилья, ни содержания». В хадисе Давуда сказано: «И он приказал мне ждать окончания срока (идда) в доме ибн Умм Мактума». Абу Иса сказал: «Это хороший достоверный хадис». Это мнение некоторых ученых, среди которых аль-Хасан аль-Басри, Ата ибн Абу Рабах и аш-Шаби. Этого мнения придерживаются Ахмад и Исхак. Они сказали: «Разведенной женщине не полагается жилье и содержание, если ее муж не обладает правом на ее возвращение». Некоторые ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, включая Умара и Абдуллаха, сказали: «Разведенной тремя разводами полагается жилье и содержание». Это мнение Суфьяна ат-Таури и жителей Куфы. Другие ученые сказали: «Ей полагается жилье, но не полагается содержание». Это мнение Малика ибн Анаса, аль-Лайса ибн Са‘да и аш-Шафи‘и. Аш-Шафи‘и сказал: «Мы назначили ей жилье согласно Книге Аллаха. Аллах Всевышний сказал: «Не изгоняйте их из домов их, и пусть они не выходят, если только они не совершат явную мерзость». Они сказали: «Это сквернословие, если она грубит своим близким». Он привел довод тем, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не назначил Фатиме бинт Кайс жилье, потому что она грубила своим близким. Аш-Шафи‘и сказал: «И ей не полагается содержание согласно хадису Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в истории Фатимы бинт Кайс».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ قَالَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ طَلَّقَنِي زَوْجِي ثَلاَثًا عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ سُكْنَى لَكِ وَلاَ نَفَقَةَ " . قَالَ مُغِيرَةُ فَذَكَرْتُهُ لإِبْرَاهِيمَ فَقَالَ قَالَ عُمَرُ لاَ نَدَعُ كِتَابَ اللَّهِ وَسُنَّةَ نَبِيِّنَا صلى الله عليه وسلم لِقَوْلِ امْرَأَةٍ لاَ نَدْرِي أَحَفِظَتْ أَمْ نَسِيَتْ . وَكَانَ عُمَرُ يَجْعَلُ لَهَا السُّكْنَى وَالنَّفَقَةَ . حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَنْبَأَنَا حُصَيْنٌ، وَإِسْمَاعِيلُ، وَمُجَالِدٌ، قَالَ هُشَيْمٌ وَحَدَّثَنَا دَاوُدُ، أَيْضًا عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ فَسَأَلْتُهَا عَنْ قَضَاءِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهَا فَقَالَتْ طَلَّقَهَا زَوْجُهَا الْبَتَّةَ فَخَاصَمَتْهُ فِي السُّكْنَى وَالنَّفَقَةِ فَلَمْ يَجْعَلْ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سُكْنَى وَلاَ نَفَقَةً . وَفِي حَدِيثِ دَاوُدَ قَالَتْ وَأَمَرَنِي أَنْ أَعْتَدَّ فِي بَيْتِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَهُوَ قَوْلُ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْهُمُ الْحَسَنُ الْبَصْرِيُّ وَعَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ وَالشَّعْبِيُّ وَبِهِ يَقُولُ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ . وَقَالُوا لَيْسَ لِلْمُطَلَّقَةِ سُكْنَى وَلاَ نَفَقَةٌ إِذَا لَمْ يَمْلِكْ زَوْجُهَا الرَّجْعَةَ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ عُمَرُ وَعَبْدُ اللَّهِ إِنَّ الْمُطَلَّقَةَ ثَلاَثًا لَهَا السُّكْنَى وَالنَّفَقَةُ . وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لَهَا السُّكْنَى وَلاَ نَفَقَةَ لَهَا . وَهُوَ قَوْلُ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَاللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ وَالشَّافِعِيِّ . وَقَالَ الشَّافِعِيُّ إِنَّمَا جَعَلْنَا لَهَا السُّكْنَى بِكِتَابِ اللَّهِ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: (لاَ تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَلاَ يَخْرُجْنَ إِلاَّ أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ ) قَالُوا هُوَ الْبَذَاءُ أَنْ تَبْذُوَ عَلَى أَهْلِهَا . وَاعْتَلَّ بِأَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ لَمْ يَجْعَلْ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم السُّكْنَى لِمَا كَانَتْ تَبْذُو عَلَى أَهْلِهَا . قَالَ الشَّافِعِيُّ وَلاَ نَفَقَةَ لَهَا لِحَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي قِصَّةِ حَدِيثِ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ .
Нам рассказал Ахмад ибн Мани‘, нам рассказал Хушайм, нам рассказал Амир аль-Ахваль от Амра ибн Шу‘айба, от его отца, от его деда, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Нет обета (назр) сыну Адама в том, чем он не владеет, нет освобождения раба в том, чем он не владеет, и нет развода в том, чем он не владеет».Он сказал: «В этой главе есть хадисы от Али, Му‘аза ибн Джабаля, Джабира, Ибн Аббаса и Аиши». Абу Иса сказал: «Хадис Абдуллаха ибн Амра — хороший достоверный хадис, и это самое прекрасное из того, что передано в этой главе». Это мнение большинства ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других. Это передано от Али ибн Абу Талиба, Ибн Аббаса, Джабира ибн Абдуллаха, Са‘ида ибн аль-Мусайяба, аль-Хасана, Са‘ида ибн Джубайра, Али ибн аль-Хусайна, Шурайха, Джабира ибн Зайда и многих других правоведов из числа табиинов. Этого мнения придерживается аш-Шафи‘и. От Ибн Мас‘уда передано, что он сказал о «мансуба» (конкретизированном разводе): «Она разводится». Передано от Ибрахима ан-Наха‘и, аш-Шаби и других ученых, что они сказали: «Если он установил срок, то это засчитывается». Это мнение Суфьяна ат-Таури и Малика ибн Анаса о том, что если он назвал конкретную женщину, или установил время, или сказал: «Если я женюсь на ком-то из такой-то местности», то если он женится, она разводится. Что касается Ибн аль-Мубарака, то он был строг в этом вопросе и сказал: «Если он это сделает, я не говорю, что она запретна». Ахмад сказал: «Если он женится, я не приказываю ему расставаться с женой». Исхак сказал: «Я признаю развод «мансуба» согласно хадису Ибн Мас‘уда, но если он женится на ней, я не говорю, что его жена становится ему запретной». Исхак сделал послабление в вопросе, если она не «мансуба». Упомянуто, что Абдуллаха ибн аль-Мубарака спросили о человеке, который поклялся разводом, что не женится, а затем передумал и решил жениться: есть ли ему разрешение последовать мнению тех правоведов, которые сделали послабление в этом вопросе? Абдуллах ибн аль-Мубарак ответил: «Если он считал это мнение истинным до того, как столкнулся с этой проблемой, то он может последовать их мнению. Что же касается того, кто не считал это верным, но, столкнувшись с проблемой, захотел последовать их мнению, то я не считаю это допустимым для него».
это». Он сказал: «В этой главе есть хадис от Абдуллаха ибн Умара». Абу Иса сказал: «Хадис Аиши — редкий (гариб) хадис, мы не знаем его в восходящем виде (марфу‘), кроме как из хадиса Музахира ибн Аслама, а Музахиру, насколько мы знаем, не принадлежит в науке ничего, кроме этого хадиса». Практика ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других соответствует этому. Это мнение Суфьяна ат-Таури, аш-Шафи‘и, Ахмада и Исхака.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Аллах простил моей общине то, что внушают им их души, пока они не заговорят об этом или не совершат это».
Абу Иса сказал: «Это хороший достоверный хадис». Практика ученых соответствует тому, что если человек мысленно произнес слова развода, это ничего не значит, пока он не произнесет их вслух».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Три вещи: серьезность в них серьезна, и шутка в них серьезна: брак, развод и возвращение жены».
Абу Иса сказал: «Это хороший редкий (гариб) хадис». Практика ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других соответствует этому. Абу Иса сказал: «Абд ар-Рахман — это Ибн Хабиб ибн Ардак аль-Мадани, а Ибн Махак, по моему мнению, это Юсуф ибн Махак».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَرْدَكَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ مَاهَكَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " ثَلاَثٌ جِدُّهُنَّ جِدٌّ وَهَزْلُهُنَّ جِدٌّ النِّكَاحُ وَالطَّلاَقُ وَالرَّجْعَةُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ هُوَ ابْنُ حَبِيبِ بْنِ أَرْدَكَ الْمَدَنِيُّ وَابْنُ مَاهَكَ هُوَ عِنْدِي يُوسُفُ بْنُ مَاهَكَ .
, что она совершила хуль‘ во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приказал ей — или было приказано ей — чтобы она
выждала один менструальный цикл».
Он сказал: «В этой главе есть хадис от Ибн Аббаса». Абу Иса сказал: «Достоверным в хадисе ар-Рубаййи является то, что ей было приказано выждать один менструальный цикл».
Нам сообщил Мухаммад ибн Абд ар-Рахим аль-Багдади, нам сообщил Али ибн Бахр, нам сообщил Хишам ибн Юсуф от Ма‘мара, от Амра ибн Муслима, от Икримы, от Ибн Аббаса, что жена Сабита ибн Кайса совершила хуль‘ со своим мужем во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приказал ей, чтобы она выждала один менструальный цикл».Абу Иса сказал: «Это хороший редкий хадис». Ученые разошлись во мнениях относительно срока ожидания (идда) для совершившей хуль‘. Большинство ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других сказали: «Срок ожидания совершившей хуль‘ — это срок разведенной женщины, равный трем менструальным циклам». Это мнение Суфьяна ат-Таури и жителей Куфы, этого придерживаются Ахмад и Исхак. Некоторые ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других сказали: «Срок ожидания совершившей хуль‘ — один менструальный цикл». Исхак сказал: «Если кто-то придерживается этого мнения, то это сильный мазхаб».
Арабский текст с графой иснада
أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَغْدَادِيُّ، أَنْبَأَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ، أَنْبَأَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ امْرَأَةَ، ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ اخْتَلَعَتْ مِنْ زَوْجِهَا عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ تَعْتَدَّ بِحَيْضَةٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي عِدَّةِ الْمُخْتَلِعَةِ فَقَالَ أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ إِنَّ عِدَّةَ الْمُخْتَلِعَةِ عِدَّةُ الْمُطَلَّقَةِ ثَلاَثُ حِيَضٍ . وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ وَبِهِ يَقُولُ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ إِنَّ عِدَّةَ الْمُخْتَلِعَةِ حَيْضَةٌ . قَالَ إِسْحَاقُ وَإِنْ ذَهَبَ ذَاهِبٌ إِلَى هَذَا فَهُوَ مَذْهَبٌ قَوِيٌّ .
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Совершающие хуль‘ — лицемерки».
Абу Иса сказал: «Этот хадис является редким с этой стороны, и его иснад не является сильным». Также передано от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Любая женщина, которая совершила хуль‘ со своим мужем без причины, не почувствует запаха Рая».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا مُزَاحِمُ بْنُ ذَوَّادِ بْنِ عُلْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ أَبِي الْخَطَّابِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ، عَنْ ثَوْبَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْمُخْتَلِعَاتُ هُنَّ الْمُنَافِقَاتُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِالْقَوِيِّ . وَرُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " أَيُّمَا امْرَأَةٍ اخْتَلَعَتْ مِنْ زَوْجِهَا مِنْ غَيْرِ بَأْسٍ لَمْ تَرِحْ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ "
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, женщина подобна ребру: если ты попробуешь ее выпрямить, то сломаешь ее, а если оставишь ее (в покое), то будешь наслаждаться ею, несмотря на ее кривизну».
Он сказал: «В этой главе есть хадисы от Абу Зарра, Самуры и Аиши». Абу Иса сказал: «Хадис Абу Хурайры — хороший достоверный редкий хадис с этой стороны».