Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья ибн Файяд, нам рассказал мой отец (через хавваля), и нам рассказал ибн аль-Мусанна, нам рассказал Яхья ибн аль-Файяд, нам рассказал Хаммам от Катады, который сказал: В финиках нет хукры (придерживания товаров). Ибн аль-Мусанна сказал: Он сказал от аль-Хасана, и мы сказали ему: Не говори от аль-Хасана. Абу Дауд сказал: Этот хадис у нас является недостоверным. Абу Дауд сказал: Саид ибн аль-Мусайяб занимался ихтикаром косточек, травы хабат и семян. Я слышал, как Ахмад ибн Юнус говорил: Я спросил Суфьяна о прессовании сена (для хранения), и он сказал: Они порицали хукру. А я спросил Абу Бакра ибн Айяша, и он сказал: Прессуй его.
Рассказал нам Муслим ибн Ибрахим, рассказал нам Абан, от Катады, от аль-Хасана, от Укбы ибн Амира, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Срок ответственности за раба составляет три дня
Рассказал нам Абу аль-Валид ат-Таялиси, рассказал нам Шуба, от Катады, от аль-Хасана, от Самуры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Сосед по дому имеет больше прав на дом соседа или на землю»
Нам рассказал Мухаммад ибн Сулейман, нам рассказал Абдуль-Ваххаб от Саида от Катады от аль-Хасана, который сказал: «Тот, кто завладел близким родственником, на котором ему запрещено жениться (махрам), тот становится свободным»
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Рука ответственна за то, что она взяла, пока не вернет это» . Затем аль-Хасан забыл это и сказал: «Он твой доверенный, и нет на нем гарантии (возмещения)» .
Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, готовили набит в бурдюке, у которого завязывали верх и у которого был клапан (для слива): готовили утром, и он пил это вечером, и готовили вечером, и он пил это утром».
— я не знаю его имени, — о том, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «
Свадебный пир в первый день — это обязанность (хакк), во второй день — доброе дело (ма‘руф), а в третий день — это показуха и тщеславие»
.
Катада сказал: «Один человек рассказал мне, что Саида ибн аль-Мусайяба пригласили в первый день, и он ответил (принял приглашение), его пригласили во второй день, и он ответил, а когда его пригласили в третий день, он не ответил и сказал: „Это пир показухи и тщеславия“»
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Муса сказал в другом месте: от Самуры ибн Джундуба, насколько предполагает Хаммад, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Кто овладеет близким родственником, находящимся в запретной степени родства (махрам), тот становится свободным
». Абу Дауд сказал: Мухаммад ибн Бакр аль-Бурсани передал от Хаммада ибн Салямы, от Катады и ‘Асима, от аль-Хасана, от Самуры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобный хадис. Абу Дауд сказал: этот хадис передавал только Хаммад ибн Саляма, и он сомневался в нём».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ مُوسَى فِي مَوْضِعٍ آخَرَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ فِيمَا يَحْسِبُ حَمَّادٌ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ مَلَكَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ فَهُوَ حُرٌّ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ قَتَادَةَ وَعَاصِمٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَ ذَلِكَ الْحَدِيثِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَلَمْ يُحَدِّثْ ذَلِكَ الْحَدِيثَ إِلاَّ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَقَدْ شَكَّ فِيهِ .