Нам рассказал Яхья ибн Хабиб, нам рассказал Халид ибн аль-Харис, нам рассказал Мухаммад ибн Аджлан, от Убайдуллы ибн Миксама, от Джабира, который упомянул историю Му’аза. Он сказал: и сказал — то есть Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, — тому юноше: «Что ты делаешь, о сын моего брата, когда молишься?» Он ответил: «Я читаю „Фатиха аль-Китаб“ (открывающую Книгу), прошу Аллаха о Рае и прибегаю к Его защите от Огня, но я не знаю, что такое твой „дан-дану“ и „дан-дану“ Му’аза». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я и Му’аз находимся вокруг них». Или же он сказал нечто подобное.
Рассказал нам Сулейман ибн Харб, рассказал нам Хаммад, от 'Амра, то есть ибн Динара, от Джабира, что человек пришел в пятничный день, когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, произносил проповедь, и он спросил: « Ты помолился, о такой-то?» Он ответил: 'Нет'. Он сказал: «Встань и соверши два рака'ата»
, который сказал: "Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел к нам, когда мы читали Коран, и среди нас были бедуины и неарабы. Он сказал:
"Читайте, ибо всё хорошо. И придут люди, которые будут выправлять его (Коран), как выправляют стрелу: они будут стремиться к его (вознаграждению) при жизни, не откладывая на потом"
, который сказал: «Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил меня к племени Бану аль-Мусталик. Я подошёл к нему, а он молился на своей верблюдице. Я заговорил с ним, и он показал мне рукой вот так. Затем я снова заговорил с ним, и он показал мне рукой вот так, а я слышал, как он читает Коран и кивает головой. А когда он закончил, он сказал: „
Что ты сделал с тем, ради чего я тебя послал? И ничто не помешало мне ответить тебе, кроме того, что я совершал молитву“
от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«День пятницы состоит из двенадцати» — имея в виду часов — «и нет мусульманина, который просил бы у Аллаха Всемогущего и Великого о чем-либо, кроме как Аллах Всемогущий и Великий даст ему это. Так ищите же его в последний час после послеполуденной молитвы (аср)»
, который сказал: Мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в путешествии, и нас застал дождь, тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Пусть помолится тот из вас, кто желает, в своем месте стоянки» .
«Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в день пятницы выровнялся (на минбаре), он сказал: «Садитесь». Ибн Мас‘уд услышал это и сел у входа в мечеть. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел его и сказал: «Иди сюда, о ‘Абдуллах ибн Мас‘уд».
Абу Дауд сказал: «Этот хадис известен как мурсаль. Ведь люди передавали его от ‘Ата от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а Махляд — это шейх».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ كَعْبٍ الأَنْطَاكِيُّ، حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ لَمَّا اسْتَوَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْجُمُعَةِ قَالَ " اجْلِسُوا " . فَسَمِعَ ذَلِكَ ابْنُ مَسْعُودٍ فَجَلَسَ عَلَى بَابِ الْمَسْجِدِ فَرَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " تَعَالَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا يُعْرَفُ مُرْسَلاً إِنَّمَا رَوَاهُ النَّاسُ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَخْلَدٌ هُوَ شَيْخٌ .
, они сказали: пришел Сулейк аль-Гатафани, в то время как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произносил проповедь, и он сказал ему: «
Ты помолился хоть что-то?» Он ответил: 'Нет'. Он сказал: «Соверши два рака'ата, сократив их»
рассказывает, что Сулейк пришел, и он упомянул то же самое, добавив: Затем он обратился к людям и сказал: «Если кто-либо из вас придет, а имам произносит проповедь, пусть совершит два рака'ата, сократив их»