Нам рассказал Саввар ибн Абдуллах ибн Саввар, он сказал: нам рассказал Халид ибн аль-Харис, он сказал: нам рассказал Абд аль-Малик, и сообщил нам Абд ар-Рахман ибн Мухаммад ибн Саллям, он сказал: сообщил нам Исхак — это аль-Азрак, он сказал: рассказал нам это Абд аль-Малик, от Ата, от Аймана, вольноотпущенника Ибн аз-Зубайра — Халид сказал в своем хадисе: «вольноотпущенника аз-Зубайра» — от Тубай’а, от Ка’ба, который сказал: «Тот, кто совершил омовение наилучшим образом, затем помолился — Абд ар-Рахман сказал: «затем совершил последнюю ночную молитву (иша)» — затем совершил после нее четыре ракаата, выполнив до конца — Саввар сказал: «совершая до конца» — их поясные и земные поклоны, и понимая то, что он читает — Саввар сказал: «читая в них» — то это будет для него подобно ночи Предопределения».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
Кто выстаивал Рамадан с верой и надеждой на награду, тому будут прощены его предшествовавшие грехи, и кто выстаивал ночь Предопределения с верой и надеждой на награду, тому будут прощены его предшествовавшие грехи.
из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, был наместником в Египте. К нему пришел человек из числа его сподвижников, и тот оказался с растрепанными и взъерошенными волосами. Он сказал: «Почему я вижу тебя взъерошенным, когда ты — амир (правитель)?» Он ответил: «Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
запрещал нам ирфах (изнеженность/излишество в уходе за собой)». Мы спросили: «А что такое ирфах?» Он сказал: «Расчесывание каждый день».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ كَهْمَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ كَانَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَامِلاً بِمِصْرَ فَأَتَاهُ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فَإِذَا هُوَ شَعِثُ الرَّأْسِ مُشْعَانٌّ قَالَ مَا لِي أَرَاكَ مُشْعَانًّا وَأَنْتَ أَمِيرٌ قَالَ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَانَا عَنِ الإِرْفَاهِ . قُلْنَا وَمَا الإِرْفَاهُ قَالَ التَّرَجُّلُ كُلَّ يَوْمٍ .
«Пожиратель риба, тот, кто дает его, тот, кто его записывает, если они знают об этом, женщина, делающая татуировку, и та, которой ее делают для красоты, тот, кто удерживает закят, и вероотступник, вернувшийся к бедуинской жизни после переселения — все они прокляты устами Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, в День воскресения».
, что он прошел мимо Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, будучи умащенным благовониями. Тот сказал ему: «У тебя есть жена?» Я ответил: «Нет». Он сказал: