Нас известил Мухаммад ибн Абд аль-Аля, он сказал: нас известил Халид, нас известил Шу’ба со слов Асима, что он слышал, как Зирр ибн Хубайш рассказывал: Я пришел к человеку, которого звали Сафван ибн Ассаль, и сел у его двери. Он вышел и спросил: 'Что тебе нужно?' Я ответил: 'Я ищу знания'. Он сказал: 'Поистине, ангелы опускают свои крылья ради того, кто ищет знания, из довольства тем, что он ищет'. Затем он спросил: 'О чем ты хочешь спросить?' Я ответил: 'О протирании хуффов (кожаных носков)'. Он сказал: 'Когда мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в поездке, он приказывал намне снимать их три дня, кроме как после осквернения от полового акта, однако (разрешал это) после испражнения, мочеиспускания и сна'.
, и она поведала мне, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, бывал
утром в состоянии джунуб (осквернения) не из-за поллюции, а затем постился. И вместе с этим хадисом она поведала ему, что однажды она поднесла Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, жареный бок (мяса), и он поел его, затем встал на молитву и не совершил омовения.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَحَدَّثَتْنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ احْتِلاَمٍ ثُمَّ يَصُومُ . وَحَدَّثَنَا مَعَ هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا قَرَّبَتْ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم جَنْبًا مَشْوِيًّا فَأَكَلَ مِنْهُ ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ .
, что дочь Абу Хубайш сказала: „О Посланник Аллаха, я не очищаюсь, так перестать ли мне молиться?“ Он сказал:
„Нет, это лишь кровотечение“. Халид добавил в том, что я прочел ему: „А не менструация. Когда наступит время менструации, прекращай молиться, а когда она пройдет, смывай с себя кровь и молись“».
рассказала ей, что она сказала: «Однажды, когда я лежала вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, под одной накидкой, у меня начались месячные. Я тихонько выбралась и взяла одежду, которую надевала во время менструации. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил:
«У тебя начались месячные?» Я ответила: «Да». Тогда он позвал меня, и я легла вместе с ним под одну накидку».
Сообщил нам Исмаиль ибн Мас‘уд, сообщил нам Халид, сообщил нам Шу‘ба от аль-Хакама, который сказал: я слышал, как Зарр рассказывал от Ибн Абзы от его отца, который сказал: (и аль-Хакам слышал это от Ибн Абдуррахмана), что один человек, находясь в состоянии полового осквернения, пришел к Умару, да будет доволен им Аллах, и сказал: «Я осквернился, но не нашел воды». Он (Умар) ответил: «Не молись». Тогда Аммар сказал ему: «Разве ты не помнишь, когда мы были в военном походе и осквернились, не найдя воды? Что касается тебя, то ты не помолился, а я повалялся (в земле) и совершил молитву, а затем пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказал ему об этом, на что он сказал: «Тебе было достаточно сделать вот так». И Шу‘ба ударил обеими ладонями (по земле), дунул на них, затем потер одну другой и протер ими лицо . Умар сказал что-то, чего я не помню. Он (Аммар) сказал: «Если хочешь, я не буду рассказывать это». Он также упомянул нечто в этом иснаде от Абу Малика, а Саляма добавил: «Он сказал: «Напротив, мы поручаем тебе в этом то, что ты взял на себя».
, что один человек осквернился (состояние джанаба) и не помолился, затем пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и упомянул об этом ему, на что тот сказал:
«Ты поступил правильно». Затем осквернился другой человек, совершил тайаммум и помолился, после чего пришел к нему, и он сказал то же самое, что сказал другому, то есть: «Ты поступил правильно»