Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Абу Халид аль-Ахмар, от аль-Хасана ибн Убайдуллаха, от Са‘да ибн ‘Убайды, что Ибн ‘Умар услышал, как один человек говорит: «Нет, клянусь Каабой!». Тогда Ибн ‘Умар сказал: «Не клянись никем, кроме Аллаха, ибо я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Тот... кто поклялся не Аллахом, тот проявил неверие (куфр) или многобожие (ширк)»». Абу ‘Иса сказал: Это хороший (хасан) хадис. Некоторые из обладателей знания объяснили этот хадис так: его слова «проявил неверие или многобожие» означают строгое предупреждение. Доводом в пользу этого служит хадис Ибн ‘Умара о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, услышал, как ‘Умар говорит: «Клянусь моим отцом, клянусь моим отцом!», и сказал: «Знайте, что Аллах запрещает вам клясться вашими отцами». А также хадис Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что он сказал: «Кто сказал в своей клятве: «Клянусь аль-Лат и аль-‘Уззой», пусть скажет: «Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха». Абу ‘Иса сказал: Это подобно тому, что передается от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Поистине, показуха (рия) — это многобожие». Некоторые обладатели знания истолковали этот аят: «Тот, кто надеется на встречу со своим Господом, пусть совершает праведные дела» (18:110), — сказав: «Пусть не совершает дела напоказ».
, который сказал: 'Когда мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он чертил на земле [палкой], он поднял голову к небу и сказал:
«Нет никого среди вас, о ком не было бы известно [Ваки’ сказал: кому не было бы предписано] его место в Огне и его место в Раю». Они спросили: 'Разве нам не стоит полагаться [на это], о Посланник Аллаха?' Он ответил: 'Нет, действуйте, ибо каждому облегчено то, для чего он был создан'
. Абу Иса сказал: 'Это хороший достоверный хадис' .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Лучший из вас тот, кто изучил Коран и обучил ему»
. Абу Абдуррахман сказал: «Именно это и заставило меня сесть на это мое место». И он обучал Корану во времена Усмана, пока [дело] не дошло до аль-Хаджжаджа ибн Юсуфа. Абу Иса сказал: «Этот хадис — хороший (хасан), достоверный (сахих)».
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, по поводу слов Аллаха: «Аллах укрепляет верующих твердым словом в земной жизни и в жизни вечной» — он сказал:
«В могиле, когда ему скажут: «Кто твой Господь, какая твоя религия и кто твой Пророк?»
Нам рассказал Ибн Абу Умар, нам рассказал Суфьян ибн Уйайна, от Абу Исхака аль-Хамадани, от аль-Бара ибн Азиба, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:«Не научить ли меня тебя словам, которые ты будешь говорить, ложась в постель? Если ты умрешь в эту ночь, то умрешь в состоянии естественного верования (фитра), а если проснешься утром, то проснешься, обретя благо. Говори: «О Аллах, я предал свою душу Тебе, направил свое лицо к Тебе, вверил свое дело Тебе, по причине стремления к Тебе и страха перед Тобой, и прислонил свою спину к Тебе. Нет убежища и спасения от Тебя, кроме как у Тебя. Я уверовал в Твое Писание, которое Ты ниспослал, и в Твоего Пророка, которого Ты отправил»».Аль-Бара сказал: «Я сказал: «...и в Твоего Посланника, которого Ты отправил»». Он сказал: «Он ткнул меня рукой в грудь, а затем сказал: «...и в Твоего Пророка, которого Ты отправил»». Абу Иса сказал: «Это хороший, достоверный, редкий хадис». Он был передан другими путями от аль-Бара. Мансур ибн аль-Му’тамир передал от Са’да ибн Убайды, от аль-Бара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное, но добавил: «...когда ложишься в постель, будучи в состоянии омовения». Он сказал: «По этой теме также есть хадис от Рафи’а ибн Хадиджа», да будет доволен им Аллах.
Нам рассказал Суфьян ибн Ваки‘, нам рассказал Джарир, от Мансура, от Са‘да ибн ‘Убайды, мне рассказал аль-Бара, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда ты отправишься на свое ложе, соверши омовение подобно тому, как ты совершаешь его для молитвы, затем ляг на правый бок и скажи: О Аллах, я предал Тебе свое лицо, вверил Тебе свои дела и прибег к Тебе из страха и надежды перед Тобой. Нет убежища и спасения от Тебя, кроме как у Тебя. Я уверовал в Твое Писание, которое Ты ниспослал, и в Твоего Пророка, которого Ты послал. И если ты умрешь в ту же ночь, то умрешь в состоянии фитры (естественной веры)». Он (аль-Бара) сказал: Я повторил это, чтобы запомнить, и сказал: Я уверовал в Твоего Посланника, которого Ты послал. Он (Пророк) ответил: «Скажи: Я уверовал в Твоего Пророка, которого Ты послал». Сказал (ат-Тирмизи): Этот хадис является хасан сахих. Он передавался по другим путям от аль-Бара, и нам неизвестно ни одного риваята, где упоминалось бы омовение, кроме как в этом хадисе .
, который сказал: Мы сидели у Пророка — да благословит его Аллах и приветствует — и в его руке была палочка, которой он чертил на земле. Затем он поднял голову и сказал:
«Нет среди вас никого, кому не было бы предписано его место в Раю и его место в Огне». Ему сказали: «О Посланник Аллаха, так не положиться ли нам (на предопределение)?» Он ответил: «Нет, трудитесь, а не полагайтесь, ибо каждому облегчен путь к тому, для чего он был создан». Затем он прочитал: «Тому, кто отдавал должное и был богобоязнен, кто признавал наилучшее (Рай), Мы облегчим путь к легчайшему (благу). А тому, кто был скуп и полагал, что он ни в чем не нуждается, кто отверг наилучшее, Мы облегчим путь к тягчайшему (злу)»