عبد الرحمن بن عوف الزهريво всех сборниках
Нам рассказал Яхья ибн Яхья ат-Тамими, нам сообщил Юсуф ибн аль-Маджишун со слов Салиха ибн Ибрахима ибн Абдуррахмана ибн Ауфа, со слов его отца, со слов Абдуррахмана ибн Ауфа, который сказал: «Когда я стоял в рядах в день Бадра, я посмотрел направо и налево и обнаружил, что нахожусь между двумя юношами из числа ансаров, совсем молодыми. Я пожалел, что не нахожусь между более крепкими людьми, как один из них дернул меня за руку и спросил: «О дядя, знаешь ли ты Абу Джахля?» Я ответил: «Да. А что тебе до него, сын моего брата?» Он сказал: «Мне сообщили, что он поносит Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, если я увижу его, то не расстанусь с ним, пока кто-то из нас не умрет — тот, чья смерть наступит быстрее». Я был удивлен этим, как вдруг другой дернул меня и сказал то же самое. Не успел я оглянуться, как увидел Абу Джахля, передвигающегося среди людей. Я сказал: «Разве вы не видите? Это ваш человек, о котором вы спрашивали». Они бросились к нему и ударили его своими мечами, пока не убили его, а затем направились к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сообщили ему об этом. Он спросил: « Кто из вас двоих убил его?» Каждый из них ответил: «Это я убил его». Он спросил: «А вы вытерли свои мечи?» Они ответили: «Нет». Он посмотрел на оба меча и сказал: «Вы оба убили его» ». Он присудил его добычу Муазу ибн Амру ибн аль-Джамуху. А те двое — это Муаз ибн Амр ибн аль-Джамух и Муаз ибн Афра».
Передал нам Яхья ибн Яхья, он сказал: „Я прочел Малику
Нам рассказали Мусаддад и Абу Бакр ибн Абу Шейба, они сказали: Нам рассказал Суфьян, от аз-Зухри, от
Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мутаваккиль аль-Аскалани, нам рассказал Абд ар-Раззак, нам сообщил Ма’мар, от аз-Зухри, мне рассказал Абу Салама
Нам рассказал Мухаммад ибн Мискин аль-Ямами
Нам рассказал аль-Канаби, от Малика, от Ибн Шихаба, от
Мне рассказал Абдуллах ибн Мухаммад ибн Асма ад-Дубаи, нам рассказал Джувайрия со слов Малика со слов аз-Зухри, что Малик ибн Аус рассказал ему: «Умар ибн аль-Хаттаб прислал за мной, и я пришел к нему, когда день был в разгаре. Он сказал: «Я нашел его в его доме сидящим на постели, облокотившимся на кожаную подушку. Он сказал мне: «О Малик, ко мне прибыли люди из твоего племени, и я приказал выдать им некоторую сумму, забери её и распредели между ними». Я сказал: «Если бы ты приказал кому-то другому...» Он сказал: «Забери её, о Малик». Пришел Ярфа и сказал: «О повелитель правоверных, разрешишь ли ты войти Усману, Абдуррахману ибн Ауфу, аз-Зубайру и Саду?» Умар ответил: «Да». Он разрешил им, и они вошли. Затем он снова пришел и сказал: «Разрешишь ли Аббасу и Али?» Он ответил: «Да». Он разрешил им обоим. Аббас сказал: «О повелитель правоверных, рассуди между мной и этим лжецом, грешником, вероломным предателем». Люди сказали: «Да, о повелитель правоверных, рассуди между ними и избавь их от этого». Малик ибн Аус сказал: «Мне показалось, что они сами подтолкнули их к этому». Умар сказал: «Погодите. Я заклинаю вас Аллахом, с позволения Которого стоят небо и земля, знаете ли вы, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Мы не оставляем наследства, всё, что мы оставили, — это садака»?» Они ответили: «Да». Затем он повернулся к Аббасу и Али и сказал: «Заклинаю вас обоих Аллахом, с позволения Которого стоят небо и земля, знаете ли вы, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мы не оставляем наследства, всё, что мы оставили, — это садака»?» Они ответили: «Да». Умар сказал: «Аллах Величественный и Всемогущий выделил Своего Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, особой привилегией, которой не наделил никого другого». Он сказал: «Что Аллах вернул Своему Посланнику от жителей селений, то принадлежит Аллаху и Посланнику» (Коран 59:7). Не знаю, прочитал ли он предыдущий аят или нет. Он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, распределял между вами имущество Бану ан-Надир, и клянусь Аллахом, он не присваивал его себе, не забирал его в обход вас, пока не осталась эта часть имущества. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, брал из него на свои расходы в течение года, а остальное делал достоянием мусульман». Затем он сказал: «Заклинаю вас Аллахом, с позволения Которого стоят небо и земля, знаете ли вы это?» Они ответили: «Да». Затем он так же заклинал Аббаса и Али, как заклинал тех людей: «Знаете ли вы это?» Они ответили: «Да». Он сказал: «Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, скончался, Абу Бакр сказал: «Я — наместник Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Вы пришли к нему, требуя наследство от брата своего отца, а этот [Али] пришел, требуя наследство своей жены от её отца. Тогда Абу Бакр сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мы не оставляем наследства, всё, что мы оставили, — это садака» ». Вы сочли его лжецом, грешником, вероломным предателем, а Аллах знает, что он был правдивым, благочестивым, наставленным на путь истины, следующим за истиной. Затем скончался Абу Бакр, и я стал наместником Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и наместником Абу Бакра. Вы сочли меня лжецом, грешником, вероломным предателем, а Аллах знает, что я — правдивый, благочестивый, наставленный на путь истины, следующий за истиной. Я распоряжался этим, затем вы пришли ко мне, ты и этот [Али], будучи вместе, и с одним делом. Вы сказали: «Отдай это нам». Я ответил: «Если хотите, я отдам его вам на условии, что на вас договор с Аллахом, что вы будете поступать с ним так, как поступал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Вы приняли его на этих условиях. Он спросил: «Разве не так?» Они ответили: «Да». Он сказал: «Затем вы пришли ко мне, чтобы я рассудил между вами. Нет, клянусь Аллахом, я не рассужу между вами иначе до самого Дня воскресения. А если вы не можете распоряжаться им, то верните его мне».
Передал нам Яхья ибн Яхья ат-Тамими, он сказал: „Я прочел Малику, от Ибн Шихаба, от ‘Абдуль-Хамида ибн ‘Абдур-Рахмана ибн Зейда ибн аль-Хаттаба, от ‘Абдуллаха ибн ‘Абдуллаха ибн аль-Хариса ибн Науфаля, от ‘Абдуллаха ибн ‘Аббаса, что ‘Умар ибн аль-Хаттаб отправился в Шам, и когда он достиг Саргха, его встретили предводители войск: Абу ‘Убейда ибн аль-Джаррах и его сподвижники, и сообщили ему, что в Шаме началась чума“. Ибн ‘Аббас сказал: „Тогда ‘Умар сказал: „Позови ко мне первых мухаджиров“. Я позвал их, он посоветовался с ними и сообщил им, что в Шаме началась чума. Они разошлись во мнениях. Некоторые из них сказали: „Ты отправился по важному делу, и мы не считаем, что тебе следует возвращаться“. А другие сказали: „С тобой остались остальные люди и сподвижники Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и мы не считаем, что тебе следует подвергать их опасности этой чумы“. Тогда он сказал: „Уходите от меня“. Затем он сказал: „Позови ко мне ансаров“. Я позвал их, он посоветовался с ними, и они последовали по пути мухаджиров и разошлись во мнениях, как и они. Он сказал: „Уходите от меня“. Затем он сказал: „Позови ко мне тех, кто есть здесь из старейшин курайшитов — из числа мухаджиров года завоевания (Мекки)“. Я позвал их, и между ними не нашлось двух человек, которые бы разошлись во мнениях. Они сказали: „Мы считаем, что тебе следует вернуться с людьми и не подвергать их опасности этой чумы“. И ‘Умар воззвал к людям: „Завтра утром я отправляюсь в путь верхом, так будьте же готовы к утру“. Тогда Абу ‘Убейда ибн аль-Джаррах спросил: „Неужели это бегство от предопределения Аллаха?“ ‘Умар ответил: „О если бы это сказал кто-то другой, кроме тебя, о Абу ‘Убейда!“ — а ‘Умар не любил ему противоречить — „Да, мы бежим от предопределения Аллаха к предопределению Аллаха. Скажи мне, если бы у тебя были верблюды, и ты спустился бы в долину, у которой два склона: один плодородный, а другой бесплодный, разве если бы ты пас их на плодородном, ты не пас бы их по предопределению Аллаха? И если бы ты пас их на бесплодном, ты не пас бы их по предопределению Аллаха?“ Он сказал: „И тут пришел ‘Абдур-Рахман ибн ‘Ауф, который отсутствовал по некоторым своим делам, и сказал: „У меня есть знание об этом. Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: » «Если вы услышите о ней на какой-то земле, то не идите туда, а если она начнется на земле, где вы находитесь, то не выходите, убегая от нее»[/m]. Он сказал: „И ‘Умар ибн аль-Хаттаб воздал хвалу Аллаху, а затем развернулся “ .
Нам рассказали аль-Хасан ибн Али и Мухаммад ибн Яхья ибн Фарис (смысл один), они сказали: нам рассказал Бишр ибн Умар аз-Захрани, мне рассказал Малик ибн Анас, от Ибн Шихаба, от Малика ибн Ауса ибн аль-Хадасана, он сказал: Умар послал за мной, когда день был в разгаре, и я пришел к нему и застал его сидящим на ложе, обнажившем его песок (пол без ковров). Когда я вошел к нему, он сказал: «О Малик, ко мне прибыло семейство из твоего племени, и я распорядился насчет них, так распредели же это среди них». Я сказал: «Если бы ты приказал кому-то другому сделать это». Он сказал: «Возьми это». Тут пришел Ярфа и сказал: «О повелитель правоверных, не хочешь ли ты принять Усмана ибн Аффана, Абд ар-Рахмана ибн Ауфа, аз-Зубайра ибн аль-Аввама и Сада ибн Аби Ваккаса?» Он сказал: «Да». Он разрешил им, и они вошли. Затем пришел Ярфа и сказал: «О повелитель правоверных, не хочешь ли ты принять аль-Аббаса и Али?» Он сказал: «Да». Он разрешил им, и они вошли. Аль-Аббас сказал: «О повелитель правоверных, рассуди между мной и этим», — имея в виду Али. Некоторые из них сказали: «Да, о повелитель правоверных, рассуди между ними и помилуй их». Малик ибн Аус сказал: мне показалось, что они заранее привели тех людей именно для этого. Умар, да помилует его Аллах, сказал: «Остановитесь». Затем он обратился к той группе и сказал: «Заклинаю вас Аллахом, с позволения Которого стоят небеса и земля, знаете ли вы, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Мы не оставляем наследства, то, что мы оставили — милостыня (садака)“?» Они ответили: «Да». Затем он обратился к Али и аль-Аббасу, да будет доволен ими Аллах, и сказал: «Заклинаю вас Аллахом, с позволения Которого стоят небеса и земля, знаете ли вы, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Мы не оставляем наследства, то, что мы оставили — милостыня“?» Они ответили: «Да». Он сказал: «Поистине, Аллах выделил Своего Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, особым уделом, которого не даровал никому из людей, и Аллах Всевышний сказал: {То, что Аллах вернул Своему Посланнику от них, не требовало того, чтобы вы скакали на конях и верблюдах. Но Аллах дарует Своим посланникам власть над кем пожелает. Аллах способен на всякую вещь}. Аллах вернул Своему Посланнику имущество бану Надир. Клянусь Аллахом, он не присвоил это себе в обход вас и не забрал это, минуя вас. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, брал из этого средства на обеспечение года для себя или на свое обеспечение и обеспечение своей семьи на год, а остальное направлял на нужды общего имущества». Затем он обратился к той группе и сказал: «Заклинаю вас Аллахом, с позволения Которого стоят небеса и земля, знаете ли вы это?» Они ответили: «Да». Затем он обратился к аль-Аббасу и Али, да будет доволен ими Аллах, и сказал: «Заклинаю вас Аллахом, с позволения Которого стоят небеса и земля, знаете ли вы это?» Они ответили: «Да». «Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, скончался, Абу Бакр сказал: „Я — преемник Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“. И пришел ты, а затем и он, к Абу Бакру, ты потребовал наследство от своего племянника, а он потребовал наследство своей жены от ее отца. Абу Бакр, да помилует его Аллах, сказал: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Мы не оставляем наследства, то, что мы оставили — милостыня“. И Аллах знает, что он был правдивым, благочестивым, следовавшим прямому пути и приверженным истине“. И Абу Бакр управлял этим. Когда Абу Бакр скончался, я сказал: „Я — преемник Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и преемник Абу Бакра“. И я управлял этим, сколько угодно было Аллаху, чтобы я управлял. Затем пришли вы оба, будучи вместе, и с одним намерением, и попросили меня об этом. Я сказал: „Если хотите, чтобы я передал это вам на том условии, что вы дадите обет Аллаху, что будете управлять этим так, как управлял Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“. И вы взяли это у меня на таких условиях. Затем вы пришли ко мне, чтобы я рассудил между вами иначе, чем прежде. Клянусь Аллахом, я не рассужу между вами иначе до самого наступления Часа. А если вы не способны справляться с этим, то верните это мне». Абу Дауд сказал: они лишь просили его разделить это между ними поровну, а не потому, что они не знали, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Мы не оставляем наследства, то, что мы оставили — милостыня“. Ибо они не стремились ни к чему, кроме правильного. Умар сказал: „Я не назову это разделом, я оставлю это так, как оно есть“ .
Нам рассказал Амр ибн Марзук, нам сообщил Шуба от Амра ибн Мурры, от Абу аль-Бахтари, он сказал: я услышал хадис от одного человека, и он мне понравился, и я сказал: запиши его для меня. Он принес его записанным и выверенным: Аббас и Али пришли к Умару, а у того были Тальха, аз-Зубайр, Абдуррахман и Саад, и они спорили. Умар сказал Тальхе, аз-Зубайру, Абдуррахману и Сааду: Разве вы не знаете, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Всё имущество Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, — садака, кроме того, чем он кормил свою семью и одевал их. Мы не оставляем наследства». Они ответили: Да. Он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, расходовал из своего имущества на свою семью, а излишки раздавал как садаку. Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, умер, и Абу Бакр управлял им два года, делая то, что делал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Затем он упомянул кое-что из хадиса Малика ибн Авса.