Рассказал нам Мухаммад ибн Башшар, рассказал нам Абдуррахман ибн Махди, который сказал: рассказал нам Суфьян, и Шу’ба, от Абдуллаха ибн Динара, от ибн Умара, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил продажу права наследования (аль-валя) и его дарение. Абу Иса сказал: Это хороший (хасан) и достоверный (сахих) хадис. Мы не знаем его иначе как через хадис Абдуллаха ибн Динара от ибн Умара. Ученые руководствуются этим хадисом. Яхья ибн Сулейм передал этот хадис от Убайдуллаха ибн Умара от Нафи от ибн Умара от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он запретил продажу права наследования и его дарение. Это ошибка, которую допустил Яхья ибн Сулейм. А Абдульваххаб ас-Сакафи и Абдуллах ибн Нумейр и многие другие передали от Убайдуллаха ибн Умара от
, да будет доволен ими обоими Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Нам не подобает иметь дурной пример: тот, кто забирает свой дар назад, подобен собаке, пожирающей свою рвоту»
. Он сказал: «В этой главе есть хадисы от Ибн Умара от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Не разрешается никому давать дар, а затем возвращать его, кроме отца, дающего что-то своему ребенку»»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضى الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَيْسَ لَنَا مَثَلُ السَّوْءِ الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْكَلْبِ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " لاَ يَحِلُّ لأَحَدٍ أَنْ يُعْطِيَ عَطِيَّةً فَيَرْجِعَ فِيهَا إِلاَّ الْوَالِدَ فِيمَا يُعْطِي وَلَدَهُ " .
Передал нам Мухаммад ибн Башшар, сообщил нам Абдульваххаб ас-Сакафи, сообщил нам Айюб, от Хишама ибн Урвы, от его отца, от Са’ида ибн Зайда, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:«Кто оживил мёртвую землю, тот (становится её владельцем), и несправедливо захваченное (букв. несправедливый корень) не имеет прав». Абу Иса сказал: Этот хадис — хасан-гариб. Некоторые передали его от Хишама ибн Урвы от его отца от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как мурсаль. Некоторые из учёных поступают согласно этому хадису, и это мнение Ахмада и Исхака. Они сказали: Ему дозволено оживлять мёртвую землю без разрешения правителя. Некоторые же сказали: Ему не дозволено оживлять её иначе, как с разрешения правителя. Первое мнение — более достоверное. Сказал он: Также в этой главе приводятся (хадисы) от Джабира, ‘Амра ибн ‘Ауфа аль-Музани, деда Касира, и Самуры. Передал нам Абу Муса Мухаммад ибн аль-Мусанна, он сказал: Я спросил Абу аль-Валида ат-Таялиси о словах: «И несправедливо захваченное не имеет прав». Он сказал: Несправедливый захватчик — это узурпатор, который забирает то, что ему не принадлежит. Я спросил: «Это тот человек, который сажает растения на чужой земле?» Он ответил: «Это он и есть».
Передал нам Ахмад ибн 'Абда ад-Дабби аль-Басри, передал нам 'Абд аль-Ваххаб ас-Сакафи, передал нам Айюб, от 'Икримы, что 'Али сжег группу людей, которые отреклись от Ислама. Когда это дошло до Ибн 'Аббаса, он сказал: 'Если бы я был на его месте, я бы убил их за слова Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: 'Кто поменяет свою религию, убейте его'. Но я бы не сжег их за слова Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: 'Не наказывайте наказанием Аллаха''. Когда это дошло до 'Али, он сказал: 'Ибн 'Аббас прав'. Абу 'Иса сказал: 'Этот хадис является достоверным, хорошим (сахих хасан). Такова практика ученых относительно вероотступника. Они разошлись во мнениях относительно женщины, если она отреклась от Ислама: группа ученых сказала, что её следует убить, и это мнение аль-Ауза'и, Ахмада и Исхака. Другая группа сказала, что её следует заключить в тюрьму и не убивать, и это мнение Суфьяна ас-Саури и других из числа жителей Куфы'
Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мусанна, нам рассказал ‘Абдуль-Ваххаб ас-Сакафи, от Яхьи ибн Са‘ида, от Мухаммада ибн Ибрахима, от ‘Алькамы ибн Ваккаса аль-Лейси, от ‘Умара ибн аль-Хаттаба, который сказал: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Поистине, дела оцениваются по намерениям, и каждому человеку достанется только то, что он намеревался. Тот, чье переселение было ради Аллаха и Его Посланника, того переселение — к Аллаху и Его Посланнику. А тот, чье переселение было ради мира земного, чтобы получить от него выгоду, или ради женщины, на которой он хотел жениться, того переселение — к тому, ради чего он переселился». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих. Малик ибн Анас, Суфьян ас-Саури и многие другие имамы передавали это от Яхьи ибн Са‘ида, и мы знаем его только из хадиса Яхьи ибн Са‘ида аль-Ансари. ‘Абдуррахман ибн Махди сказал: «Нам следует помещать этот хадис в каждую главу» .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был среднего роста,
не высоким и не низким, с прекрасным телосложением, смуглым, и волосы его не были ни кудрявыми, ни прямыми, и когда он шел, он шел, наклоняясь вперед.
Он сказал: по этой теме приводятся хадисы от Аиши, аль-Бара, Абу Хурайры, Ибн Аббаса, Абу Саида, Джабира, Ваиля ибн Худжра и Умм Хани. Абу Иса сказал: хадис Анаса — хадис хасан сахих гариб с этого пути передачи от Хумайда.