Сообщил нам Исхак ибн Мансур, который сказал: сообщил нам ‘Абдуррахман, от Суфьяна, от Абу Хасина, от Яхьи ибн Вассаба, от Масрука, от ‘Аиши, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал витр в начале ночи, в ее конце и в середине, и (в конце жизни) совершение его витра приходилось на время перед рассветом (ас-сахар).
рассказал ему: пришел человек к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Укажи мне на такое дело, которое равноценно джихаду». Он сказал:
«Я не нахожу его. Можешь ли ты, когда воин отправится (в поход), войти в мечеть, стоять (в молитве) не ослабевая и поститься не прерываясь?» Он сказал: «Кто же сможет это?»
сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам дело, которое было для нас полезным, а приказ Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, превыше всего».
«Он запретил нам брать землю в аренду за часть ее урожая».
Его поддержал Ибрахим ибн Мухаджир».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ قَالَ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَمْرٍ كَانَ لَنَا نَافِعًا وَأَمْرُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الرَّأْسِ وَالْعَيْنِ نَهَانَا أَنْ نَتَقَبَّلَ الأَرْضَ بِبَعْضِ خَرْجِهَا. تَابَعَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُهَاجِرٍ.
, он сказал: к нам вышел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда нас было девять человек, и сказал: «Поистине,
после меня будут правители. Тот, кто подтвердит их ложь и поможет им в их несправедливости, тот не из меня, и я не из него, и он не подойдет ко мне к водоему. А тот, кто не подтвердит их ложь и не поможет им в их несправедливости, тот из меня, и я из него, и он подойдет ко мне к водоему»
, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел к нам, когда нас было девять человек — пять и четыре, одни из арабов, другие из неарабов, и сказал: «Слушайте! Слышали ли вы, что
после меня будут правители? Тот, кто придет к ним, оправдает их ложь и поддержит их в их несправедливости, тот не из меня, и я не из него, и он не приблизится ко мне у Источника (аль-Хауд). А тот, кто не придет к ним, не оправдает их ложь и не поддержит их в их несправедливости, тот из меня, и я из него, и он приблизится ко мне у Источника».
«Поистине, колени были предписаны вам (в качестве места для рук при поясном поклоне), так беритесь же за колени»
Он сказал: и в этой главе есть (хадисы) от Са'да, Анаса, Абу Хумайда, Абу Усайда, Сахля ибн Са'да, Мухаммада ибн Маслямы и Абу Мас'уда. Абу 'Иса сказал: хадис 'Умара — хадис хасан сахих. Такова практика у обладателей знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, таби'инов и тех, кто был после них, и нет между ними разногласий в этом, кроме того, что передается от Ибн Мас'уда и некоторых его сподвижников, что они совершали 'татбик' (складывание ладоней между коленями). И 'татбик' считается отмененным у обладателей знания