الليث بن سعد الفهميв сборнике Сахих Бухари
И сказал аль-Лайс: мне рассказал Джа‘фар ибн Раби‘а, от Абдуррахмана ибн Хурмуза, от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он упомянул человека из числа сынов Исраиля — и привел хадис —: «Он вышел, чтобы посмотреть, не пришло ли судно с его имуществом. И вдруг он нашел бревно и взял его себе домой как дрова. Когда он распилил его, он нашел имущество и свиток»»,
Нам рассказал Яхья ибн Букайр, нам рассказал аль-Лейс, от Укайля
Нам рассказал ‘Абдуллах ибн Юсуф, нам рассказал аль-Лайс, он сказал: мне рассказал Язид, от Абу аль-Хайра
Передал нам Са‘ид ибн ‘Уфайр, сказал: передал мне аль-Лайс, передал нам
Нам рассказал Кутайба ибн Са‘ид, нам рассказал ал-Лейс, от Йазида ибн Абу Хабиба, от Абу-ль-Хайра, от
Нам рассказал
Нам рассказал Яхья ибн Букайр, нам рассказал аль-Лайс, от ‘Укайля, от Ибн Шихаба, он сказал: мне сообщил ‘Убайдуллах ибн ‘Абдуллах ибн Абу Савр, от ‘Абдуллаха ибн ‘Аббаса, да будет доволен ими обоими Аллах, он сказал: «Я не переставал стремиться спросить ‘Умара, да будет доволен им Аллах, о двух женщинах из числа жен Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, к которым Аллах обратился: Если вы обе покаетесь перед Аллахом, то ведь сердца ваши уже уклонились. Я совершал хадж вместе с ним, и он свернул, и я свернул с ним со своим кувшином. Он справил нужду, а когда пришел, я полил ему на руки из кувшина, и он совершил омовение. Я сказал: «О повелитель правоверных, кто те две женщины из жен Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, к которым Он обратился: Если вы обе покаетесь перед Аллахом». Он ответил: «Удивительно, о Ибн ‘Аббас! Это ‘Аиша и Хафса». Затем ‘Умар начал рассказывать историю заново: «Я и мой сосед из числа ансаров из рода Бану Умайя ибн Зайд, что в верхних кварталах Медины, по очереди посещали Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Один день ходил он, а другой — я. Когда приходил я, то приносил ему новости того дня и иное, а когда приходил он, то делал то же самое. Мы, племя курайшитов, подавляли наших женщин, но когда мы пришли к ансарам, то увидели, что их женщины подавляют своих мужчин. И наши женщины стали перенимать манеры женщин ансаров. Я крикнул на свою жену, а она ответила мне, и я счел странным, что она отвечает мне. Она сказала: «Почему ты удивляешься, что я отвечаю тебе? Клянусь Аллахом, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, действительно отвечают ему, а одна из них может даже избегать его весь день до самой ночи». Это встревожило меня, и я сказал: «Потерпела крах та из них, которая поступила так с великим (человеком)». Затем я оделся и вошел к Хафсе, сказав: «О Хафса, неужели кто-то из вас может гневить Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, целый день до ночи?» Она ответила: «Да». Я сказал: «Потерпела крах и убыток та, кто это делает! Неужели ты не боишься, что Аллах разгневается из-за гнева Своего Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и ты погибнешь? Не требуй многого от Посланника Аллаха, не прекословь ему ни в чем и не избегай его. Проси меня о чем хочешь, и пусть тебя не обольщает то, что твоя соседка красивее тебя и любимее Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует» (имея в виду ‘Аишу). Мы слышали, что Гассаниды подковывают своих коней для похода на нас. Мой товарищ спустился в свою очередь, а вернулся вечером и сильно постучал в мою дверь, спрашивая: «Он спит?» Я испугался и вышел к нему. Он сказал: «Произошло великое событие». Я спросил: «Что такое? Пришли Гассаниды?» Он сказал: «Нет, даже хуже и дольше. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, развелся со своими женами». Я сказал: «Потерпела крах и убыток Хафса! Я предполагал, что это вскоре случится». Я оделся, совершил утреннюю молитву вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, а затем он вошел в свою верхнюю комнату и уединился там. Я зашел к Хафсе, а она плачет. Я сказал: «Почему ты плачешь? Разве я не предостерегал тебя? Разве Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, развелся с вами?» Она ответила: «Не знаю, он там, в верхней комнате». Я вышел, подошел к минбару и увидел вокруг него группу людей, некоторые из которых плакали. Я немного посидел с ними, но то, что я чувствовал, взяло верх, и я пришел к верхней комнате, в которой он был, и сказал его чернокожему слуге: «Попроси разрешения для ‘Умара». Он вошел, поговорил с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, а затем вышел и сказал: «Я упомянул ему о тебе, но он промолчал». Я ушел и снова сел с группой людей у минбара, но чувство взяло верх, и я пришел снова. Он сказал то же самое, и я вернулся к группе у минбара. Чувство вновь взяло верх, и я пришел к слуге и сказал: «Попроси разрешения для ‘Умара». Он сказал то же самое. Когда я уже повернулся, чтобы уйти, слуга позвал меня и сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разрешил тебе». Я вошел к нему, а он лежал на циновке, под которой не было подстилки, и следы циновки остались на его боку. Он опирался на подушку из кожи, набитую волокном. Я поприветствовал его, а затем сказал, стоя: «Ты развелся со своими женами?» Он поднял на меня взор и сказал: «Нет». Тогда я сказал, стоя, чтобы разрядить обстановку: «О Посланник Аллаха, если бы ты видел меня! Мы, племя курайшитов, подавляли женщин, а когда пришли к народу, чьи женщины подавляют их...» — и я рассказал это. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, улыбнулся. Затем я сказал: «Если бы ты видел меня, когда я зашел к Хафсе и сказал: «Пусть тебя не обольщает то, что твоя соседка красивее тебя и любимее Посланнику Аллаха...» (имея в виду ‘Аишу). Он снова улыбнулся. Когда я увидел, что он улыбнулся, я сел, а затем поднял взор в его доме. Клянусь Аллахом, я не увидел там ничего, что радовало бы глаз, кроме трех шкур. Я сказал: «Моли Аллаха, чтобы Он расширил удел твоей общины, ибо персам и римлянам дано многое, им дарован мир, хотя они не поклоняются Аллаху». Он был полулежа, а потом сел и сказал: «Неужели ты сомневаешься, о Ибн аль-Хаттаб? Это люди, чьи блага были даны им при жизни в этом мире». Я сказал: «О Посланник Аллаха, попроси прощения для меня». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, уединился из-за той истории, когда Хафса разгласила её ‘Аише, и он сказал: «Я не войду к ним целый месяц» — из-за сильной обиды на них, когда Аллах сделал ему замечание. Когда прошло двадцать девять дней, он вошел к ‘Аише, начав с неё. ‘Аиша сказала ему: «Ты поклялся, что не войдешь к нам месяц, а сегодня двадцать девятая ночь, я отсчитываю их по ночам». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Месяц — это двадцать девять дней». И тот месяц действительно был двадцать девять дней. ‘Аиша сказала: «Затем был ниспослан аят о выборе, и он начал с меня, как с первой жены, сказав: «Я хочу сказать тебе кое-что, и нет беды, если ты не поспешишь, пока не посоветуешься со своими родителями». Я сказала: «Я знаю, что мои родители не приказали бы мне расстаться с тобой». Затем он сказал: «Поистине, Аллах сказал: О Пророк! Скажи своим женам... — до слов {великую награду}». Я сказала: «Неужели я буду советоваться со своими родителями об этом? Поистине, я желаю Аллаха, Его Посланника и Последней обители». Затем он предоставил выбор остальным женам, и они сказали то же, что сказала ‘Аиша».
Нам рассказал Абдуль-Азиз ибн Абдуллах аль-Амири аль-Увайси, нам рассказал Ибрахим ибн Саад, со слов Салиха, от Ибн Шихаба, меня известил Урва, что он спросил Аишу — да будет доволен ею Аллах. И сказал аль-Лайс: «Мне рассказал Юнус от Ибн Шихаба, сказав: «Меня известил Урва ибн аз-Зубайр, что он спросил Аишу — да будет доволен ею Аллах, — о словах Аллаха Всевышнего: «Если вы боитесь...» вплоть до «...и четырех». Она ответила: «О сын моей сестры, это об осиротевшей девочке, которая находится на попечении своего опекуна, и она делит с ним его имущество. Его прельщает ее имущество и ее красота, и опекун хочет жениться на ней, не соблюдая справедливости в ее махре (свадебном даре) и давая ей столько, сколько дал бы ей кто-то другой. И им запретили брать их в жены, если только они не будут справедливы к ним и не дадут им высший из их обычных махров, и им приказали жениться на тех, кто приятен им из числа других женщин» . Урва сказал: «Аиша сказала: «Затем люди стали спрашивать Посланника Аллаха ﷺ после этого аята, и Аллах ниспослал: «Они просят тебя вынести решение относительно женщин...» вплоть до слов: «...и вы желаете жениться на них». И то, о чем упомянул Аллах, что читается вам в Книге, — это первый аят, в котором Он сказал: «Если вы боитесь, что не будете справедливы к сиротам, то женитесь на тех женщинах, что приятны вам». Аиша сказала: «А слова Аллаха в другом аяте: «...и вы желаете жениться на них» — означают желание одного из вас жениться на своей подопечной, которая находится под его опекой, когда у нее мало имущества и красоты. И им запретили жениться на тех из числа осиротевших женщин, чьим имуществом и красотой они прельстились, кроме как по справедливости, из-за их нежелания жениться на них (бедных или некрасивых)».
Нам рассказал Ибн Аби Марьям, он сказал: мне сообщил аль-Лайс от Укайля, от Ибн Шихаба, Урва упомянул, что Марван и аль-Мисвар ибн Махрама сообщили ему, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встал, когда к нему прибыла делегация [племени] Хавазин, и они попросили его вернуть им их имущество и пленных. Он сказал: «Со мной те, кого вы видите, а из слов мне больше всего нравятся правдивые. Выбирайте одну из двух сторон: либо имущество, либо пленных. Я же ждал их». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ждал их более десяти ночей после возвращения из ат-Таифа. Когда им стало ясно, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не вернет им ничего, кроме чего-то одного, они сказали: «Мы выбираем наших пленных». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встал среди людей, восславил Аллаха так, как Он того заслуживает, а затем сказал: «А затем, ваши братья пришли к нам, покаявшись, и я посчитал правильным вернуть им их пленных. Кто из вас хочет сделать это добровольно, пусть сделает, а кто хочет получить свою долю [имущества/пленных], пусть ждет, пока мы не дадим ее ему из того, что Аллах дарует нам в первую очередь». Люди сказали: «Мы делаем это добровольно». Он сказал: «Мы не знаем, кто из вас дал согласие, а кто нет. Вернитесь, пока ваши старшины не передадут нам ваше решение». Люди вернулись, их старшины поговорили с ними, а затем они вернулись к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сообщили ему, что они согласились и дали разрешение. Это то, что дошло до нас о пленных Хавазина». И Анас сказал, что Аббас сказал Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: «Я выкупил себя и выкупил Акиля».
Нам рассказал Ибн Абу Марьям, он сказал: мне сообщил аль-Лейс, со слов ’Укайля, от Ибн Шихаба, ’Урва упомянул, что Марван и аль-Мисвар ибн Махрама сообщили ему, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встал, когда к нему пришла делегация племени Хавазин, и они попросили его вернуть им их имущество и пленных. Он сказал: «Со мной те, кого вы видите, а самое любимое для меня из речей — самое правдивое. Выбирайте одну из двух сторон: либо имущество, либо пленных. Я же выжидал их». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ждал их десять с лишним ночей после возвращения из Таифа. Когда им стало ясно, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не вернет им ничего, кроме чего-то одного из двух, они сказали: «Мы выбираем наших пленных». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встал среди людей, восславил Аллаха подобающим образом, а затем сказал: «А теперь… ваши братья пришли к нам с покаянием, и я решил вернуть им их пленных. Кто из вас желает сделать это добровольно (с доброй душой), пусть делает, а кто желает сохранить свою долю, пока мы не дадим ее ему из первой добычи, которую дарует нам Аллах, пусть делает». Люди ответили: «Мы делаем это добровольно». Он сказал: «Мы не знаем, кто из вас дал согласие, а кто нет, поэтому возвращайтесь, пока ваши предводители (’урафа’) не сообщат нам о вашем решении». Люди вернулись, их предводители поговорили с ними, а затем вернулись к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сообщили ему, что они дали согласие добровольно. Таково то, что дошло до нас о пленных Хавазин . А Анас сказал, что ’Аббас сказал Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: «Я выкупил себя и выкупил ’Акиля».