Нам рассказал Убейдаллах ибн Му’аз, нам рассказал мой отец, нам рассказал Шу’ба, от Асима, от Абу аль-Алии, от Саубана, который сказал: А Саубан был вольноотпущенником Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, — он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто поручится мне, что не будет просить у людей ничего, а я поручусь ему за Рай?» Саубан сказал: «Я». И с тех пор он ни у кого ничего не просил» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ وَكَانَ ثَوْبَانُ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ تَكَفَّلَ لِي أَنْ لاَ يَسْأَلَ النَّاسَ شَيْئًا وَأَتَكَفَّلَ لَهُ بِالْجَنَّةِ " . فَقَالَ ثَوْبَانُ أَنَا . فَكَانَ لاَ يَسْأَلُ أَحَدًا شَيْئًا .
Нам рассказал Ибн Муаз, нам сообщил мой отец, нам рассказал Шу'ба, от Муслима аль-Курри, который слышал, как Ибн Аббас говорит «Пророк, мир ему и благословение Аллаха, вступил в ихрам для совершения умры, а его сподвижники вступили в ихрам для совершения хаджа»
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Если
человек вступил в состояние ихрам для хаджа, затем прибыл в Мекку и совершил обход вокруг Дома и между холмами ас-Сафа и аль-Марва, то он вышел из состояния ихрам, и это умра»
. Абу Дауд сказал: Ибн Джурайдж передал от некоего человека, со слов 'Аты: Сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, прибыли, возвещая о вступлении в хадж, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, превратил это в умру.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا النَّهَّاسُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا أَهَلَّ الرَّجُلُ بِالْحَجِّ ثُمَّ قَدِمَ مَكَّةَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَقَدْ حَلَّ وَهِيَ عُمْرَةٌ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ عَطَاءٍ دَخَلَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ خَالِصًا فَجَعَلَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عُمْرَةً .
, да будет доволен им Аллах, пришли по поводу женщины, которая родила от троих (подобное этому)», не упомянув Йемен, Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и его слова «признайте ребенка».
о человеке, который находился в одном из городов, постился в понедельник, и два человека засвидетельствовали, что они видели полумесяц в ночь на воскресенье. Он сказал:
«Этот человек и жители его города не должны восполнять этот день, если только они не узнают, что жители другого города из городов мусульман постились в воскресенье, тогда они восполняют его».
, который сказал: «Меня постиг год голода, и я вошел в один из садов Медины, растер колосья, поел и набрал их в свою одежду. Пришел хозяин сада, избил меня и отобрал мою одежду. Тогда я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал ему:
»Ты не научил его, когда он был невежественным, и не накормил его, когда он был голоден« — или он сказал: »испытывающим голод«. И он приказал ему вернуть мне одежду и дал мне васк или полваска еды».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
одерживая победу над людьми, оставался на поле боя три дня. Ибн аль-Мусанна сказал: одерживая победу над народом, он любил оставаться на их территории три дня
.
Абу Дауд сказал: Яхья ибн Са‘ид критиковал этот хадис, потому что он не из ранних хадисов Са‘ида, так как он изменился в сорок пятом году, и он не приводил этот хадис, кроме как в конце. Абу Дауд сказал: говорят, что Ваки‘ перенимал от него уже после его изменений
говорила: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, у кого есть жертвенное животное, которое он хочет принести в жертву, пусть, когда появится новолуние зуль-хиджа, ни в коем случае не состригает ни своих волос, ни ногтей, пока не совершит жертвоприношение»
. Абу Дауд сказал: Они разошлись относительно [передачи от] Малика и Мухаммада ибн ‘Амра в отношении ‘Амра ибн Муслима. Некоторые из них сказали: ‘Умар, а большинство из них сказали: ‘Амр. Абу Дауд сказал: Это ‘Амр ибн Муслим ибн Укайма аль-Лайси аль-Джунда‘и
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил погребальную молитву по сыну Ад-Дахдаха, а мы присутствовали. Затем ему привели лошадь, ее стреножили (или придержали), пока он не сел на нее, и она начала идти резвой походкой (подпрыгивая), а мы бежали вокруг него»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ، قَالَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى ابْنِ الدَّحْدَاحِ وَنَحْنُ شُهُودٌ ثُمَّ أُتِيَ بِفَرَسٍ فَعُقِلَ حَتَّى رَكِبَهُ فَجَعَلَ يَتَوَقَّصُ بِهِ وَنَحْنُ نَسْعَى حَوْلَهُ .