Рассказал нам Якуб ибн Ибрахим, рассказал нам Хушайм, сообщил нам Абу Хашим, от Абу Миджляза, от Кайса, который сказал: «Я слышал, как Абу Зарр клялся, что этот аят «Эти двое тяжутся друг с другом о своем Господе» (Коран, 22:19) был ниспослан о тех, кто вышел на поединок в день битвы при Бадре: Хамзе, Али, Убайде ибн аль-Харисе, Утбе и Шайбе (сыновьях Рабиа) и аль-Валиде ибн Утбе.
, который сказал: Мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Худайбии, будучи в состоянии ихрама, и многобожники преградили нам путь. — Он сказал: — У меня была длинная прическа, и паразиты стали сыпаться мне на лицо. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прошел мимо меня и сказал:
«Беспокоят ли тебя паразиты на твоей голове?». Я ответил: «Да». Он сказал: «...», и был ниспослан этот аят:
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил нас к (племени) аль-Хурука, мы напали на них утром и разбили их. Я и один человек из ансаров настигли одного из них, и когда мы его окружили, он сказал: «Ля иляха илля-Ллах» (Нет божества, кроме Аллаха). Ансар воздержался, а я пронзил его своим копьем и убил. Когда мы вернулись, весть об этом дошла до Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «О Усама, ты убил его после того, как он сказал: “Ля иляха илля-Ллах”?» Я сказал: «Он сделал это, чтобы спастись (от меча)». И он продолжал повторять это до такой степени, что я пожалел, что не принял ислам только в тот самый день».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا حُصَيْنٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو ظَبْيَانَ، قَالَ سَمِعْتُ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْحُرَقَةِ، فَصَبَّحْنَا الْقَوْمَ فَهَزَمْنَاهُمْ وَلَحِقْتُ أَنَا وَرَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ رَجُلاً مِنْهُمْ، فَلَمَّا غَشِينَاهُ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ. فَكَفَّ الأَنْصَارِيُّ، فَطَعَنْتُهُ بِرُمْحِي حَتَّى قَتَلْتُهُ، فَلَمَّا قَدِمْنَا بَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " يَا أُسَامَةُ أَقَتَلْتَهُ بَعْدَ مَا قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ " قُلْتُ كَانَ مُتَعَوِّذًا. فَمَا زَالَ يُكَرِّرُهَا حَتَّى تَمَنَّيْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ أَسْلَمْتُ قَبْلَ ذَلِكَ الْيَوْمِ.
один человек выставил товар на рынке и поклялся, что ему якобы давали за него столько-то, чего ему не давали, чтобы обмануть этим кого-то из мусульман, и тогда было ниспослано:
(да будет доволен Аллах ими обоими) о суре „Добыча“». Он ответил:
«Она ниспослана в связи с битвой при Бадре. „Аш-шавка“ — это вооруженная сила. {„Мурдифин“} — друг за другом. „Радифани ва ардафани“ — (означает) пришел следом за мной. {„Вкусите“} — прикоснитесь (вкусите сполна) и испытайте, и это не из вкуса во рту. {„Файаркумаху“} — собирает его (в кучу). {„Шаррид“} — разгони (рассей).
— (то есть) попросят (мира). {„Йусхина“} — одолеет (разгромит)». И сказал Муджахид: «{„Мукаан“} — засовывание пальцев в их рты, а {„тасдиятан“} — это свист. {„Лийусбитука“} — чтобы заключить тебя (в темницу)».
. Он сказал: Это было ниспослано, когда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) скрывался в Мекке. Когда он
совершал молитву со своими сподвижниками, он повышал голос при чтении Корана, и когда многобожники слышали это, они поносили Коран, Того, Кто его ниспослал, и того, с кем он пришел. Тогда Всевышний Аллах сказал Своему Пророку (мир ему и благословение Аллаха):
: «Сура «ат-Тауба» (Покаяние)?» Он ответил: «Покаяние — это разоблачающая сура. Она продолжала ниспосылаться со словами «и среди них... и среди них...», пока они не подумали, что она не оставила никого из них, не упомянув его в ней». Он сказал: «Я спросил: «А сура «аль-Анфаль» (Трофеи)?» Он ответил: «Она ниспослана о битве при Бадре». Я спросил:
«А сура «аль-Хашр» (Собрание)?» Он ответил: «Она ниспослана о племени ан-Надир»».