Передал нам 'Усман ибн Абу Шейба, передал нам Хушайм и Исма'иль ибн 'Уляйя от Халида аль-Хадда, от Абу Килябы, от Анаса ибн Малика, который сказал: «Если он женится на девственнице, будучи женатым на женщине, которая была замужем до этого, то он проводит у нее семь дней. А если он женится на женщине, которая была замужем до этого, то проводит у нее три дня». И если бы я сказал, что он возвел это к Пророку (марфу'), я бы сказал правду, но он сказал: «Такова Сунна».
Рассказал нам Мусаддад, рассказал нам Хушайм, от Хусейна, от Му‘аза ибн Зухры, что до него дошло, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда разговлялся, говорил: «О Аллах, ради Тебя я постился и Твоим уделом разговелся» .
(Мусаддад сказал: «Ибн Умайра», а Вахб сказал: «аль-Асади»): „Я принял ислам, имея восемь жен, и упомянул об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Выбери из них четверых“
“. Абу Дауд сказал: — Рассказал нам это Ахмад ибн Ибрахим, рассказал нам Хушайм этот хадис и сказал: „Кайс ибн аль-Харис“ вместо „аль-Харис ибн Кайс“. Ахмад ибн Ибрахим сказал: „Это правильно, то есть Кайс ибн аль-Харис“».
, который сказал: Когда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, прибыл в Медину, он застал иудеев постящимися в день ‘Ашура. Их спросили об этом, и они ответили: «Это день, в который Аллах даровал победу Мусе над Фараоном, и мы постимся в этот день, возвеличивая его». Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Мы ближе к Мусе, чем вы». И он приказал поститься в этот день.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ وَجَدَ الْيَهُودَ يَصُومُونَ عَاشُورَاءَ فَسُئِلُوا عَنْ ذَلِكَ فَقَالُوا هَذَا الْيَوْمُ الَّذِي أَظْهَرَ اللَّهُ فِيهِ مُوسَى عَلَى فِرْعَوْنَ وَنَحْنُ نَصُومُهُ تَعْظِيمًا لَهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " نَحْنُ أَوْلَى بِمُوسَى مِنْكُمْ " . وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ .
, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, который сказал: «О Аллах, благослови мою общину в её ранних начинаниях!» И когда он отправлял отряд или армию, он отправлял их в начале дня. Сахр был купцом и отправлял свою торговлю в начале дня, благодаря чему он стал богат и его имущество увеличилось»
, который сказал: Мы пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он лежал в тени Каабы, подложив под голову свой плащ. Мы стали жаловаться ему и сказали: Неужели ты не попросишь для нас победы? Неужели ты не воззовешь к Аллаху ради нас? Он сел, и его лицо покраснело. Он сказал:
«Среди тех, кто был до вас, человека брали, вкапывали в землю, затем приносили пилу, клали ее на голову и распиливали надвое, но это не заставляло его отступиться от своей религии. Его расчесывали железными гребнями, раздирая мясо и сухожилия до самой кости, но и это не заставляло его отступиться от своей религии. Клянусь Аллахом, Аллах непременно завершит это дело так, что путник будет ехать из Саны в Хадрамаут, не боясь никого, кроме Аллаха Всевышнего, и волка для своих овец. Однако вы торопитесь»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал в день Бадра: „Кто убьет убитого, тому полагается то-то и то-то, и кто возьмет пленного, тому полагается то-то и то-то“, затем он привел остальную часть хадиса, подобную предыдущему, а хадис Халида более полный
, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Кровь мусульман равна, и самый нижайший из них может предоставить покровительство от их имени, и покровительство, предоставленное самым отдаленным из них, распространяется на всех них. Они — единая рука против тех, кто вне их. Их сильный возвращает [добычу] их слабому, а их быстрый — тем, кто позади. Не убивают верующего за неверующего, и того, кто под договором, пока действует его договор»
. Ибн Исхак не упомянул возмездие (кисас) и равенство