Нам рассказал Йахйа ибн Муса, нам рассказал ‘Абду-р-Раззак, нам сообщил Ма‘мар, от аз-Зухри, от ‘Аббада ибн Тамима, от его дяди, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: вышел с людьми просить о дожде (истиска’), совершил с ними два ракаата, прочитав молитву вслух, перевернул свою накидку, поднял руки, просил о дожде и повернулся в сторону киблы.Он сказал: «В этой главе есть хадисы от Ибн ‘Аббаса, Абу Хурайры, Анаса и Аби аль-Лахма». Абу ‘Иса сказал: «Хадис ‘Абдуллаха ибн Зайда — хадис хасан сахих. Согласно этому действуют обладатели знания, и это мнение аш-Шафи‘и, Ахмада и Исхака. Дядя ‘Аббада ибн Тамима — это ‘Абдуллах ибн Зайд ибн ‘Асим аль-Мазини».
Рассказал нам Яхья ибн Муса, рассказал нам Ваки’, от ибн Абу Зи'ба, от Язида ибн Абдуллаха ибн Кусайта, от Ата ибн Ясара, от Зайда ибн Сабита, который сказал: «Я читал перед Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, суру Ан-Наджм, и он не совершил в ней земного поклона». Абу Иса сказал: «Хадис Зайда ибн Сабита — хороший достоверный (хасан сахих) хадис». Некоторые ученые истолковали этот хадис так, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не совершил земной поклон лишь потому, что когда Зайд ибн Сабит читал и не совершил земной поклон, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, также не совершил его. Они сказали: „Земной поклон обязателен для того, кто его услышал, и они не разрешили оставлять его“. Они также сказали: „Если человек услышал его без омовения, то когда он совершит омовение, пусть сделает земной поклон“. Это мнение Суфьяна ас-Саури, жителей Куфы, и его придерживается Исхак. Другие ученые сказали: „Земной поклон только для того, кто хочет его совершить и стремится к его награде“, и они разрешили оставлять его, если человек того пожелает. В качестве аргумента они привели возведенный (марфу’) хадис Зайда ибн Сабита, где он сказал: „Я читал перед Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, Ан-Наджм, и он не совершил в ней земного поклона“. Они сказали: „Если бы земной поклон был обязательным, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не оставил бы Зайда, пока тот не совершил бы его, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, тоже совершил бы его“. В качестве аргумента они привели хадис Умара, что он читал (аят) с земным поклоном, находясь на минбаре, затем сошел вниз и совершил его, а когда прочел его во вторую пятницу, люди приготовились к земному поклону, и он сказал: „Он не был предписан нам, кроме как если мы пожелаем“. И он не совершил его, и они не совершили его. Некоторые ученые склонились к этому мнению. Это мнение аш-Шафии и Ахмада».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النَّجْمَ فَلَمْ يَسْجُدْ فِيهَا . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَتَأَوَّلَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ هَذَا الْحَدِيثَ فَقَالَ إِنَّمَا تَرَكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم السُّجُودَ لأَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ حِينَ قَرَأَ فَلَمْ يَسْجُدْ لَمْ يَسْجُدِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم . وَقَالُوا السَّجْدَةُ وَاجِبَةٌ عَلَى مَنْ سَمِعَهَا فَلَمْ يُرَخِّصُوا فِي تَرْكِهَا . وَقَالُوا إِنْ سَمِعَ الرَّجُلُ وَهُوَ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ فَإِذَا تَوَضَّأَ سَجَدَ . وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ وَبِهِ يَقُولُ إِسْحَاقُ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِنَّمَا السَّجْدَةُ عَلَى مَنْ أَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ فِيهَا وَالْتَمَسَ فَضْلَهَا وَرَخَّصُوا فِي تَرْكِهَا إِنْ أَرَادَ ذَلِكَ . وَاحْتَجُّوا بِالْحَدِيثِ الْمَرْفُوعِ حَدِيثِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ حَيْثُ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم النَّجْمَ فَلَمْ يَسْجُدْ فِيهَا . فَقَالُوا لَوْ كَانَتِ السَّجْدَةُ وَاجِبَةً لَمْ يَتْرُكِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم زَيْدًا حَتَّى كَانَ يَسْجُدُ وَيَسْجُدُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم . وَاحْتَجُّوا بِحَدِيثِ عُمَرَ أَنَّهُ قَرَأَ سَجْدَةً عَلَى الْمِنْبَرِ فَنَزَلَ فَسَجَدَ ثُمَّ قَرَأَهَا فِي الْجُمُعَةِ الثَّانِيَةِ فَتَهَيَّأَ النَّاسُ لِلسُّجُودِ فَقَالَ إِنَّهَا لَمْ تُكْتَبْ عَلَيْنَا إِلاَّ أَنْ نَشَاءَ . فَلَمْ يَسْجُدْ وَلَمْ يَسْجُدُوا . فَذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى هَذَا . وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ .
«Мы совершили сухур вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, а затем встали на молитву». Я спросил: «Каким было время между ними?». Он ответил: «Как чтение пятидесяти аятов»
Передали нам Мухаммад ибн Яхья, и Мухаммад ибн Рафи‘ ан-Найсабури, и Махмуд ибн Гайлан, и Яхья ибн Муса, они сказали: Передал нам ‘Абдур-Раззак, от Ма‘мара, от Яхьи ибн Аби Касира, от Ибрахима ибн ‘Абдуллаха ибн Кариза, от ас-Саиба ибн Язида, от Рафи‘а ибн Хадиджа, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нарушил пост совершающий хиджаму и тот, кому она совершается» . Абу ‘Иса сказал: В этой главе есть хадисы от ‘Али, Са‘да, Шаддада ибн Ауса, Саубана, Усамы ибн Зайда, ‘Аиши, Ма‘киля ибн Синана (и говорят 'ибн Ясар'), Абу Хурайры, Ибн ‘Аббаса, Абу Мусы и Биляля. Абу ‘Иса сказал: Хадис Рафи‘а ибн Хадиджа — хадис хасан. От Ахмада ибн Ханбаля передается, что он сказал: Самое достоверное в этой главе — хадис Рафи‘а ибн Хадиджа. От ‘Али ибн ‘Абдуллаха передается, что он сказал: Самое достоверное в этой главе — хадис Саубана и Шаддада ибн Ауса, так как Яхья ибн Аби Касир передал от Абу Килябы оба хадиса: хадис Саубана и хадис Шаддада ибн Ауса. Группа ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и другие считали нежелательной хиджаму для постящегося, до такой степени, что некоторые из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, делали хиджаму ночью, среди них — Абу Муса аль-Аш‘ари и Ибн ‘Умар. Этого же мнения придерживается Ибн аль-Мубарак. Абу ‘Иса сказал: Я слышал, как Исхак ибн Мансур говорил: ‘Абдур-Рахман ибн Махди сказал: Кто сделал хиджаму, будучи постящимся, тот должен возместить этот день поста. Исхак ибн Мансур сказал: Так же сказали Ахмад ибн Ханбаль и Исхак ибн Ибрахим. Абу ‘Иса сказал: Сообщил мне аль-Хасан ибн Мухаммад аз-За‘фарани, что он сказал: Аш-Шафи‘и сказал: Передано от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он делал хиджаму, будучи постящимся, и передано от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Нарушил пост совершающий хиджаму и тот, кому она совершается». Я не знаю, является ли какой-либо из этих двух хадисов твердо установленным. Если бы человек воздержался от хиджамы, будучи постящимся, мне было бы это более любимо. Но если постящийся сделал хиджаму, я не считаю, что это нарушает его пост. Абу ‘Иса сказал: Таким было мнение аш-Шафи‘и в Багдаде, что же касается Египта, то он склонился к дозволенности и не видел ничего предосудительного в хиджаме для постящегося, аргументируя тем, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, делал хиджаму во время Прощального паломничества, будучи в состоянии ихрама и поста».
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Разговение — в день, когда люди разговляются, а жертвоприношение — в день, когда люди приносят жертву»
. Абу Иса сказал: я спросил Мухаммада и сказал ему: слышал ли Мухаммад ибн аль-Мункадир от Аиши? Он ответил: да, он говорит в своем хадисе: я слышал Аишу. Абу Иса сказал: это хороший, редкий и достоверный хадис с этой стороны.
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил омовение (гусль) для входа в Мекку в Факхе
. Абу Иса сказал: Этот хадис не является махфуз (достоверным). А достоверным является то, что передал Нафи' от Ибн Умара о том, что он сам совершал гусль для входа в Мекку. Этого мнения придерживается аш-Шафии: желательно совершать гусль для входа в Мекку. Абд ар-Рахман ибн Зейд ибн Аслам слаб в хадисах, его назвали слабым Ахмад ибн Ханбаль, Али ибн аль-Мадини и другие, и мы не знаем этого хадиса в марфу' (восходящем к Пророку) виде, кроме как из его хадиса.
сказал: «Обязалось». Я спросил ‘Умара: «Что значит „обязалось“?» Он ответил: «Я говорю то, что сказал Посланник Аллаха ﷺ. Он сказал:
„Нет такого мусульманина, за которого засвидетельствуют трое, чтобы ему не стала обязательной Рай“». Мы сказали: «А если двое?» Он сказал: «И двое»
. Он сказал: «А про одного мы у Посланника Аллаха ﷺ не спрашивали». Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хадис хасан сахих. Абу аль-Асвада ад-Дийли зовут Залим ибн ‘Амр ибн Суфьян.