Передал нам Ахмад ибн Юнус, передал нам Зухайр, передал нам Абу аз-Зубайр, от Джабира, [затем] передал нам Яхья ибн Яхья, передал нам Абу Хайсама, от Абу аз-Зубайра, от Джабира, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал или я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Если у кого-либо из вас порвется ремешок сандалии — или у кого порвался ремешок сандалии — пусть не ходит в одном сандалии, пока не починит свой ремешок. И пусть не ходит в одном хуффе (кожаном носке), и пусть не ест левой рукой, и пусть не сидит, обхватив колени одной одеждой, и пусть не укутывается в одежду ас-самма'».
Передал нам Яхья ибн Яхья, сообщил нам Абу Хайсама от Абу аз-Зубайра от Джабира, который сказал: «Привели Абу Кухафу, или он пришел в год завоевания, или в день завоевания, а его голова и борода были подобны ас-сагаму (растению с белыми цветами) или ас-сагаме, и он приказал, или ему приказали отнести его к его женам, он сказал: «
, что она купила подушку с изображениями. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел ее, он остановился у двери и не вошел. Она поняла — или на его лице отразилось — неприятие, и она сказала: «О Посланник Аллаха, я приношу покаяние Аллаху и Его Посланнику, в чем мой грех?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Что это за подушка?» Она ответила: «Я купила ее тебе, чтобы ты сидел на ней и опирался на нее». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Поистине, создатели этих изображений будут подвергнуты мучениям, и им будет сказано: оживите то, что вы сотворили». Затем он добавил: «Поистине, в дом, в котором есть изображения, не входят ангелы»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا اشْتَرَتْ نُمْرَقَةً فِيهَا تَصَاوِيرُ فَلَمَّا رَآهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَامَ عَلَى الْبَابِ فَلَمْ يَدْخُلْ فَعَرَفْتُ أَوْ فَعُرِفَتْ فِي وَجْهِهِ الْكَرَاهِيَةُ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتُوبُ إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ فَمَاذَا أَذْنَبْتُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا بَالُ هَذِهِ النُّمْرُقَةِ " . فَقَالَتِ اشْتَرَيْتُهَا لَكَ تَقْعُدُ عَلَيْهَا وَتَوَسَّدُهَا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ وَيُقَالُ لَهُمْ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ " . ثُمَّ قَالَ " إِنَّ الْبَيْتَ الَّذِي فِيهِ الصُّوَرُ لاَ تَدْخُلُهُ الْمَلاَئِكَةُ " .
с этим иснадом. А в версии Яхьи и Абу Курайба от Абу Му‘авии: «Поистине, среди самых суровых по мучениям обитателей Огня в День воскресения — создатели изображений». А хадис Суфьяна подобен хадису Ваки‘а