, что он слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал, когда ниспослался аят о супругах, совершающих ли‘ан: «
Любая женщина, которая ввела в род (семью) тех, кто к нему не принадлежит, не имеет никакого отношения к Аллаху, и Аллах никогда не введет ее в Свой Рай. И любой мужчина, который отрекся от своего ребенка, видя его (своими глазами), Аллах отстранится от него и опозорит его перед всеми первыми и последними (людьми)»
, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Зайд ибн Хариса выехал в Мекку и привез дочь Хамзы. Джа’фар сказал: «Я заберу ее, я имею на нее больше прав, она дочь моего дяди, а у меня ее тетя (по матери), а ведь тетя — это как мать». Али сказал: «Я имею на нее больше прав, она дочь моего дяди, а у меня дочь Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и она имеет на нее больше прав». Зайд сказал: «Я имею на нее больше прав, я выехал за ней, путешествовал и привез ее». Тогда вышел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует...» — и он упомянул хадис: «
Что касается девочки, то я присуждаю ее Джа’фару, пусть она будет с тетей, а ведь тетя — это как мать»
, что он слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил: «Не соблюдайте висаль (непрерывный пост без разговения). Кто из вас хочет соблюдать висаль, пусть соблюдает его до времени сухура». Они сказали: «Но ведь ты соблюдаешь висаль!» Он ответил: «Я
не такой, как вы. Поистине, у меня есть Кормилец, Который кормит меня, и Поилец, Который поит меня»
, вольноотпущенника Умм Хани, что он зашел с ‘Абдаллахом ибн ‘Амром к его отцу ‘Амру ибн al-‘Асу. Он приблизил к ним еду и сказал: «Ешь». Тот ответил: «Я пощусь».
, которая сказала: Мне и Хафсе подарили еду, и мы были постящимися, но разговелись. Затем зашел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и мы сказали ему: «О Посланник Аллаха, нам подарили подарок, и мы пожелали его, поэтому разговелись». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Ничего страшного для вас обеих, поститесь вместо этого в другой день».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ زُمَيْلٍ، مَوْلَى عُرْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أُهْدِيَ لِي وَلِحَفْصَةَ طَعَامٌ وَكُنَّا صَائِمَتَيْنِ فَأَفْطَرْنَا ثُمَّ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْنَا لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا أُهْدِيَتْ لَنَا هَدِيَّةٌ فَاشْتَهَيْنَاهَا فَأَفْطَرْنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ عَلَيْكُمَا صُومَا مَكَانَهُ يَوْمًا آخَرَ " .
, что когда он был при смерти, он попросил принести ему новую одежду, надел ее, а затем сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Поистине, покойный будет воскрешен в той одежде, в которой он умер»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Если судья выносит решение, проявив усердие (иджтихад), и оказывается прав, то ему полагается двойная награда, а если он выносит решение, проявив усердие, и ошибается, то ему полагается одна награда