, с этим иснадом. Хадис Му‘тамира заканчивается на его словах: «...будит вашего спящего и возвращает вашего молящегося». Исхак сказал: Джарир в своем хадисе сказал: «Это не значит, чтобы он говорил так, но он говорит вот так». То есть заря — это та, что простирается по горизонту (горизонтальная), а не та, что тянется вверх (вертикальная)
, да будет доволен им Аллах, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, с тем же смыслом, что и хадис Ибн Мусхира, Аббада и Абдульвахида. Однако ни у кого из них в хадисе нет слов «в месяц Рамадан» и слов «а ночь пришла отсюда», кроме как только в передаче Хушайма.
, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Остерегайтесь висаля». Они сказали: Но ведь ты постишься висалем, о Посланник Аллаха! Он сказал: «
В этом вы не подобны мне. Поистине, я провожу ночь так, что мой Господь кормит и поит меня. Возлагайте на себя из дел то, что вы можете вынести».
, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил им висаль из милости к ним. Они сказали: Но ты же постишься висалем! Он сказал: «
Я не таков, как вы. Поистине, меня кормит и поит мой Господь».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، جَمِيعًا عَنْ عَبْدَةَ، - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، - عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ نَهَاهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْوِصَالِ رَحْمَةً لَهُمْ . فَقَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ . قَالَ " إِنِّي لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ إِنِّي يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي " .