Передал нам Ахмад ибн Абдуль-Вахид, передал нам Абу Мусхир, сказал: Са'ид, то есть ибн Абдуль-Азиз, говорил: Его конец — это его начало. Абу Дауд сказал: Некоторые говорили: Его конец — это его середина, а некоторые сказали: Его конец — это его окончание .
Рассказал нам Муса ибн Исмаиль, рассказал нам Исмаиль — то есть ибн Джафар, сообщил мне Мухаммад ибн Абу Хармала, сообщил мне Курайб о том, что Умм аль-Фадль бинт аль-Харис послала его к Муавии в аш-Шам. Он сказал: «Я прибыл в аш-Шам и выполнил её поручение. Наступил рамадан, когда я был в аш-Шаме, и мы увидели полумесяц в ночь на пятницу. Затем я прибыл в Медину в конце месяца, и Ибн Аббас спросил меня, после чего упомянул о полумесяце и сказал: «Когда вы видели полумесяц?» Я ответил: «Мы увидели его в ночь на пятницу». Он спросил: «Ты сам видел его?» Я ответил: «Да, его видели и другие люди, и они постились, и Муавия постился». Он сказал: «А мы увидели его в ночь на субботу, и поэтому мы будем продолжать поститься, пока не завершим тридцать дней или не увидим его». Я спросил: «Разве тебе недостаточно видения Муавии и его поста?» Он ответил: «Нет, именно так повелел нам Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».
о человеке, который находился в одном из городов, постился в понедельник, и два человека засвидетельствовали, что они видели полумесяц в ночь на воскресенье. Он сказал:
«Этот человек и жители его города не должны восполнять этот день, если только они не узнают, что жители другого города из городов мусульман постились в воскресенье, тогда они восполняют его».
Рассказал нам Кутайба ибн Саид, рассказал нам Абдуль-Азиз ибн Мухаммад, он сказал: «Аббад ибн Касир прибыл в Медину, подошел к собранию аль-Ала, взял его за руку, поднял и сказал: «О Аллах, этот человек передает от своего отца, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда наступает середина Ша’бана, не поститесь». Аль-Ала сказал: «О Аллах, мой отец передал мне от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, именно это». Абу Дауд сказал: «Это передали ас-Саури, Шибль ибн аль-Ала, Абу Умейс и Зухайр ибн Мухаммад со слов аль-Ала». Абу Дауд сказал: «Абдуррахман не передавал этот хадис». Я спросил Ахмада: «Почему?». Он ответил: «Потому что у него было мнение, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, соединял Ша’бан с рамаданом, а этот хадис противоречит этому». Абу Дауд сказал: «По-моему, это не противоречит, и никто, кроме аль-Ала, не передал это от его отца».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَدِمَ عَبَّادُ بْنُ كَثِيرٍ الْمَدِينَةَ فَمَالَ إِلَى مَجْلِسِ الْعَلاَءِ فَأَخَذَ بِيَدِهِ فَأَقَامَهُ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا انْتَصَفَ شَعْبَانُ فَلاَ تَصُومُوا " . فَقَالَ الْعَلاَءُ اللَّهُمَّ إِنَّ أَبِي حَدَّثَنِي عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ الثَّوْرِيُّ وَشِبْلُ بْنُ الْعَلاَءِ وَأَبُو عُمَيْسٍ وَزُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْعَلاَءِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ لاَ يُحَدِّثُ بِهِ قُلْتُ لأَحْمَدَ لِمَ قَالَ لأَنَّهُ كَانَ عِنْدَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَصِلُ شَعْبَانَ بِرَمَضَانَ وَقَالَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خِلاَفَهُ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَلَيْسَ هَذَا عِنْدِي خِلاَفَهُ وَلَمْ يَجِئْ بِهِ غَيْرُ الْعَلاَءِ عَنْ أَبِيهِ .
Рассказал нам Мухаммад ибн Абдуррахман Абу Яхья аль-Баззар, рассказал нам Саид ибн Сулейман, рассказал нам Аббад от Абу Малика аль-Ашджаи, рассказал нам Хусейн ибн аль-Харис аль-Джадали (из племени Джадила Кайса), что амир Мекки выступил с проповедью и сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, завещал нам: «Совершать обряды по видению [месяца], а если мы не увидим его, но засвидетельствуют двое справедливых свидетелей, мы совершаем обряды по их свидетельству». Я спросил Хусейна ибн аль-Хариса: «Кто был амиром Мекки?». Он ответил: «Не знаю». Позже он встретил меня и сказал: «Это аль-Харис ибн Хатиб, брат Мухаммада ибн Хатиба». Затем амир сказал: «Среди вас есть те, кто знает Аллаха и Его Посланника лучше меня, и этот человек слышал это от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует», и указал рукой на человека. Хусейн сказал: «Я спросил шейха рядом со мной: «Кто этот человек, на которого указал амир?». Он ответил: «Это Абдулла ибн Умар». И это была правда, он знал об Аллахе больше него, и он [Ибн Умар] подтвердил: «Именно так нам повелел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».
из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует:
«Люди разошлись во мнениях относительно последнего дня рамадана, и пришли двое бедуинов, которые засвидетельствовали перед Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что они видели полумесяц вчера вечером. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал людям разговеться».
Халаф добавил в своем хадисе: «И чтобы они вышли к своему месту молитвы».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، وَخَلَفُ بْنُ هِشَامٍ الْمُقْرِئُ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ اخْتَلَفَ النَّاسُ فِي آخِرِ يَوْمٍ مِنْ رَمَضَانَ فَقَدِمَ أَعْرَابِيَّانِ فَشَهِدَا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِاللَّهِ لأَهَلاَّ الْهِلاَلَ أَمْسِ عَشِيَّةً فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النَّاسَ أَنْ يُفْطِرُوا زَادَ خَلَفٌ فِي حَدِيثِهِ وَأَنْ يَغْدُوا إِلَى مُصَلاَّهُمْ .
, который сказал: «К Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришел бедуин и сказал: «Я видел полумесяц (аль-Хасан в своем хадисе добавил: «то есть рамадана»)». Он спросил: «Свидетельствуешь ли ты, что нет бога, кроме Аллаха?». Он ответил: «Да». Он спросил: «Свидетельствуешь ли ты, что Мухаммад — Посланник Аллаха?». Он ответил: «Да». Он сказал: «О Биляль,