Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 4701

Передал нам Мусаддад, передал нам Суфьян, (также передал) Ахмад ибн Салих — смысл один — он сказал: передал нам Суфьян ибн Уейна, от Амра ибн Динара, что он слышал, как Тавус говорил: я слышал, как Абу Хурейра рассказывал от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: « Адам и Муса вступили в спор. Муса сказал: «О Адам, ты наш отец, ты лишил нас (блага) и вывел нас из Рая!». Адам ответил: «Ты — Муса, которого Аллах избрал Своей речью и начертал для тебя Тору Своей рукой. Ты упрекаешь меня за дело, которое Аллах предопределил мне за сорок лет до того, как Он создал меня?». И Адам одержал верх над Мусой в споре» Ахмад ибн Салих сказал от Амра, от Тавуса, что он слышал, как Абу Хурейра... .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، - الْمَعْنَى - قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، سَمِعَ طَاوُسًا، يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يُخْبِرُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ احْتَجَّ آدَمُ وَمُوسَى فَقَالَ مُوسَى يَا آدَمُ أَنْتَ أَبُونَا خَيَّبْتَنَا وَأَخْرَجْتَنَا مِنَ الْجَنَّةِ ‏.‏ فَقَالَ آدَمُ أَنْتَ مُوسَى اصْطَفَاكَ اللَّهُ بِكَلاَمِهِ وَخَطَّ لَكَ التَّوْرَاةَ بِيَدِهِ تَلُومُنِي عَلَى أَمْرٍ قَدَّرَهُ عَلَىَّ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَنِي بِأَرْبَعِينَ سَنَةً فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَمْرٍو عَنْ طَاوُسٍ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
أحمد بن صالح المصري
ثقة ثبتمصر ، دمشق ، أنطاكيا170 – 248 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
طاوس بن كيسان اليماني
ثقة إمام فاضلاليمنd. 106 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
أحمد بن صالح المصري
ثقة ثبتمصر ، دمشق ، أنطاكيا170 – 248 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
طاوس بن كيسان اليماني
ثقة إمام فاضلاليمنd. 106 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
АБУ ДАУД: 4702

Передал нам Ахмад ибн Салих, передал нам Ибн Вахб, сообщил мне Хишам ибн Са’д, от Зейда ибн Аслама, от его отца, что Умар ибн аль-Хаттаб сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Муса сказал: «О Господь, покажи нам Адама, который вывел нас и самого себя из Рая». Аллах показал ему Адама, и он сказал: «Ты — наш отец Адам?». Адам ответил: «Да». Он спросил: «Ты тот, в кого Аллах вдохнул от Своего духа, научил тебя всем именам и повелел ангелам, и они совершили перед тобой земной поклон?». Тот ответил: «Да». Он спросил: «Что же побудило тебя вывести нас и самого себя из Рая?». Адам спросил: «А кто ты?». Он ответил: «Я Муса». Адам сказал: «Ты пророк сынов Исраиля, с которым Аллах говорил из-за завесы и не поставил между тобой и Собой посланника из Своих творений?». Он ответил: «Да». Адам спросил: «Разве ты не нашел, что это было в Книге Аллаха до того, как я был создан?». Он ответил: «Да». Адам сказал: «Так в чем же ты упрекаешь меня за то, что было предрешено Аллахом Всевышним предопределением еще до меня?». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал в этот момент: «И Адам одержал верх над Мусой в споре, Адам одержал верх над Мусой в споре» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ مُوسَى قَالَ يَا رَبِّ أَرِنَا آدَمَ الَّذِي أَخْرَجَنَا وَنَفْسَهُ مِنَ الْجَنَّةِ فَأَرَاهُ اللَّهُ آدَمَ فَقَالَ أَنْتَ أَبُونَا آدَمُ فَقَالَ لَهُ آدَمُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ أَنْتَ الَّذِي نَفَخَ اللَّهُ فِيكَ مِنْ رُوحِهِ وَعَلَّمَكَ الأَسْمَاءَ كُلَّهَا وَأَمَرَ الْمَلاَئِكَةَ فَسَجَدُوا لَكَ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ فَمَا حَمَلَكَ عَلَى أَنْ أَخْرَجْتَنَا وَنَفْسَكَ مِنَ الْجَنَّةِ فَقَالَ لَهُ آدَمُ وَمَنْ أَنْتَ قَالَ أَنَا مُوسَى ‏.‏ قَالَ أَنْتَ نَبِيُّ بَنِي إِسْرَائِيلَ الَّذِي كَلَّمَكَ اللَّهُ مِنْ وَرَاءِ الْحِجَابِ لَمْ يَجْعَلْ بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ رَسُولاً مِنْ خَلْقِهِ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ أَفَمَا وَجَدْتَ أَنَّ ذَلِكَ كَانَ فِي كِتَابِ اللَّهِ قَبْلَ أَنْ أُخْلَقَ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ فَفِيمَ تَلُومُنِي فِي شَىْءٍ سَبَقَ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى فِيهِ الْقَضَاءُ قَبْلِي ‏"‏ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ ذَلِكَ ‏"‏ فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن صالح المصري
ثقة ثبتمصر ، دمشق ، أنطاكيا170 – 248 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
هشام بن سعد القرشي
صدوق له أوهامالمدينةd. 160 AH
زيد بن أسلم القرشي
ثقةالمدينةd. 136 AH
أسلم العدوي
ثقة مخضرمالمدينةd. 80 AH
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
АБУ ДАУД: 4703

Передал нам Абдаллах аль-Ка’наби, от Малика, от Зейда ибн Аби Унайсы, что Абд аль-Хамид ибн Абд ар-Рахман ибн Зейд ибн аль-Хаттаб сообщил ему от Муслима ибн Ясара аль-Джухани, что Умара ибн аль-Хаттаба спросили об этом аяте: «Вот твой Господь вывел из чресл сынов Адама их потомство». Аль-Ка’наби прочитал этот аят. И Умар сказал: «Я слышал, как Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили об этом, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Аллах Всемогущий и Великий создал Адама, затем протер его спину Своей правой рукой и извлек из него потомство. Он сказал: «Я создал этих для Рая, и они будут совершать дела обитателей Рая». Затем Он протер его спину и извлек из него потомство. Он сказал: «Я создал этих для Огня, и они будут совершать дела обитателей Огня»». Один человек спросил: «О Посланник Аллаха, так к чему же тогда совершать дела?». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: «Если Аллах Всемогущий и Великий создает раба для Рая, то Он направляет его на совершение дел обитателей Рая, пока тот не умрет, совершая одно из дел обитателей Рая, и посредством этого введет его в Рай. А если Он создает раба для Огня, то направляет его на совершение дел обитателей Огня, пока тот не умрет, совершая одно из дел обитателей Огня, и посредством этого введет его в Огонь» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، أَنَّ عَبْدَ الْحَمِيدِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ، أَخْبَرَهُ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، سُئِلَ عَنْ هَذِهِ الآيَةِ، ‏‏‏ وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ‏‏ قَالَ قَرَأَ الْقَعْنَبِيُّ الآيَةَ ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنْهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ خَلَقَ آدَمَ ثُمَّ مَسَحَ ظَهْرَهُ بِيَمِينِهِ فَاسْتَخْرَجَ مِنْهُ ذُرِّيَّةً فَقَالَ خَلَقْتُ هَؤُلاَءِ لِلْجَنَّةِ وَبِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ يَعْمَلُونَ ثُمَّ مَسَحَ ظَهْرَهُ فَاسْتَخْرَجَ مِنْهُ ذُرِّيَّةً فَقَالَ خَلَقْتُ هَؤُلاَءِ لِلنَّارِ وَبِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ يَعْمَلُونَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَفِيمَ الْعَمَلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ إِذَا خَلَقَ الْعَبْدَ لِلْجَنَّةِ اسْتَعْمَلَهُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَمُوتَ عَلَى عَمَلٍ مِنْ أَعْمَالِ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيُدْخِلَهُ بِهِ الْجَنَّةَ وَإِذَا خَلَقَ الْعَبْدَ لِلنَّارِ اسْتَعْمَلَهُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى يَمُوتَ عَلَى عَمَلٍ مِنْ أَعْمَالِ أَهْلِ النَّارِ فَيُدْخِلَهُ بِهِ النَّارَ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن مسلمة الحارثي
ثقةالبصرة ، المدينةd. 221 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
زيد بن أبي أنيسة الجزري
ثقةالكوفة ، الرها ، الجزيرة89 – 125 AH
عبد الحميد بن عبد الرحمن العدوي
ثقةالمدينةd. 125 - 105 AH
مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ الْجُهَنِيِّ
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
АБУ ДАУД: 4704

Передал нам Мухаммад ибн аль-Мусаффа, передал нам Бакыйя, передал мне Умар ибн Джу’сум аль-Кураши, передал мне Зейд ибн Аби Унайса, от Абд аль-Хамида ибн Абд ар-Рахмана, от Муслима ибн Ясара, от Ну’ейма ибн Раби’а, который сказал: «Я был у Умара ибн аль-Хаттаба при обсуждении этого хадиса, и хадис Малика более полон».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ جُعْثُمَ الْقُرَشِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ رَبِيعَةَ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ بِهَذَا الْحَدِيثِ وَحَدِيثُ مَالِكٍ أَتَمُّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

وَابْنُ الْمُصَفَّى
بقية بن الوليد الكلاعي
صدوق كثير التدليس عن الضعفاءبغداد ، حمص110 – 197 AH
عمر بن جعثم القرشي
مقبولحمص ، الشام
زيد بن أبي أنيسة الجزري
ثقةالكوفة ، الرها ، الجزيرة89 – 125 AH
عبد الحميد بن عبد الرحمن العدوي
ثقةالمدينةd. 125 - 105 AH
مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ الْجُهَنِيِّ
نعيم بن ربيعة الأزدي
مقبول
АБУ ДАУД: 4705

Передал нам аль-Ка’наби, передал нам аль-Му’тамир, от его отца, от Ракабы ибн Маскали, от Абу Исхака, от Са’ида ибн Джубейра, от Ибн Аббаса, от Убайя ибн Ка’ба, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Мальчик, которого убил аль-Хадир, был запечатлен (в предопределении) неверующим. И если бы он остался в живых, то обременял бы своих родителей своим непокорством и неверием» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَقَبَةَ بْنِ مَصْقَلَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الْغُلاَمُ الَّذِي قَتَلَهُ الْخَضِرُ طُبِعَ كَافِرًا وَلَوْ عَاشَ لأَرْهَقَ أَبَوَيْهِ طُغْيَانًا وَكُفْرًا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن مسلمة الحارثي
ثقةالبصرة ، المدينةd. 221 AH
معتمر بن سليمان التيمي
ثقةاليمن ، البصرة106 – 187 AH
سليمان بن طرخان التيمي
ثقةالبصرة46 – 143 AH
رقبة بن مصقلة العبدي
ثقة مأمونالكوفةd. 129 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
أبي بن كعب الأنصاري
صحابيالمدينةd. 22 AH
АБУ ДАУД: 4706

Передал нам Махмуд ибн Халид, передал нам аль-Фирьяби, от Исраиля, передал нам Абу Исхак, от Са’ида ибн Джубейра, от Ибн Аббаса, он сказал: передал нам Убайй ибн Ка’б, который сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил о Его словах: { «Что же касается юноши, то его родители были верующими» } — «Он был запечатлен в день, когда был запечатлен, неверующим» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي قَوْلِهِ ‏‏‏ وَأَمَّا الْغُلاَمُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ ‏‏ ‏"‏ وَكَانَ طُبِعَ يَوْمَ طُبِعَ كَافِرًا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمود بن خالد السلمي
ثقةدمشق176 – 249 AH
محمد بن يوسف الفريابي
ثقةقيسارية ، مكة ، فارياب ، الكوفة120 – 212 AH
إسرائيل بن يونس السبيعي
ثقةبغداد ، الكوفة100 – 160 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
أبي بن كعب الأنصاري
صحابيالمدينةd. 22 AH
АБУ ДАУД: 4707

Передал нам Мухаммад ибн Михран ар-Рази, передал нам Суфьян ибн Уейна, от Амра, от Са’ида ибн Джубейра, он сказал: Ибн Аббас сказал: передал мне Убайй ибн Ка’б, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: « Аль-Хадир увидел мальчика, играющего с другими детьми, схватил его за голову и оторвал ее. Муса воскликнул: { «Ты убил невинного человека!» } » — и остальная часть аята.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ حَدَّثَنِي أُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَبْصَرَ الْخَضِرُ غُلاَمًا يَلْعَبُ مَعَ الصِّبْيَانِ فَتَنَاوَلَ رَأْسَهُ فَقَلَعَهُ فَقَالَ مُوسَى ‏‏‏ أَقَتَلْتَ نَفْسًا زَكِيَّةً ‏‏ ‏"‏ ‏.‏ الآيَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن مهران الجمال
ثقة حافظالريd. 239 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
أبي بن كعب الأنصاري
صحابيالمدينةd. 22 AH
АБУ ДАУД: 4708

Передал нам Хафс ибн Умар ан-Намари, передал нам Шу’ба, (также передал) Мухаммад ибн Касир — (в хадисе) Суфьяна — смысл один, и в хадисе Суфьяна есть дополнение «сообщил нам» — от аль-А’маша, который сказал: передал нам Зейд ибн Вахб, передал нам Абдаллах ибн Мас’уд, который сказал: передал нам Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он — правдивый, подтвержденный: « Поистине, процесс сотворения каждого из вас собирается в утробе матери в течение сорока дней. Затем он становится сгустком крови на такой же срок, затем — куском плоти на такой же срок. Затем к нему посылается ангел, которому велено записать четыре слова: записать его удел, его срок жизни, его деяния, а затем записать — несчастный он или счастливый. После этого в него вдувается дух. И поистине, один из вас совершает деяния обитателей Рая до тех пор, пока между ним и Раем не останется лишь расстояние в локоть или в пядь, но затем сбывается над ним Книга (предопределение), и он начинает совершать деяния обитателей Огня и входит в него. И один из вас совершает деяния обитателей Огня до тех пор, пока между ним и Огнем не останется лишь расстояние в локоть или в пядь, но затем сбывается над ним Книга, и он начинает совершать деяния обитателей Рая и входит в него» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ النَّمَرِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، - الْمَعْنَى وَاحِدٌ وَالإِخْبَارُ فِي حَدِيثِ سُفْيَانَ - عَنِ الأَعْمَشِ قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ ‏"‏ إِنَّ خَلْقَ أَحَدِكُمْ يُجْمَعُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا ثُمَّ يَكُونُ عَلَقَةً مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ يَكُونُ مُضْغَةً مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ يُبْعَثُ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيُؤْمَرُ بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ فَيُكْتَبُ رِزْقُهُ وَأَجَلُهُ وَعَمَلُهُ ثُمَّ يُكْتَبُ شَقِيٌّ أَوْ سَعِيدٌ ثُمَّ يُنْفَخُ فِيهِ الرُّوحُ فَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ حَتَّى مَا يَكُونَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلاَّ ذِرَاعٌ أَوْ قِيدُ ذِرَاعٍ فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فَيَدْخُلُهَا وَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى مَا يَكُونَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلاَّ ذِرَاعٌ أَوْ قِيدُ ذِرَاعٍ فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَدْخُلُهَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

حفص بن عمر الأزدي
ثقة ثبتالبصرةd. 225 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
محمد بن كثير العبدي
ثقةالبصرة133 – 223 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
زيد بن وهب الجهني
ثقةالكوفةd. 96 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
АБУ ДАУД: 4709

Передал нам Мусаддад, передал нам Хаммад ибн Зейд, от Язида ар-Ришка, который сказал: передал нам Мутарриф, от Имрана ибн Хусейна, который сказал: спросили Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «О Посланник Аллаха! Известно ли обитателям Рая, кто из обитателей Огня?». Он ответил: «Да». Тот спросил: «Так к чему же тогда совершают дела трудящиеся?». Он ответил: «Каждому облегчено (совершение) того, для чего он был создан» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُطَرِّفٌ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعُلِمَ أَهْلُ الْجَنَّةِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَفِيمَ يَعْمَلُ الْعَامِلُونَ قَالَ ‏"‏ كُلٌّ مُيَسَّرٌ لِمَا خُلِقَ لَهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
يزيد بن أبي يزيد البصري
ثقةالبصرةd. 130 AH
مطرف بن عبد الله الحرشي
ثقةالبصرةd. 95 AH
عمران بن حصين الأزدي
صحابيالبصرة ، الكوفةd. 52 AH
АБУ ДАУД: 4710

Нам рассказал Ахмад ибн Ханбаль, нам рассказал Абдуллах ибн Язид аль-Мукри Абу Абдуррахман, он сказал: мне рассказал Са'ид ибн Абу Айюб, он сказал: мне рассказал Ата ибн Динар, от Хакима ибн Шарика аль-Хузали, от Яхьи ибн Маймуна аль-Хадрами, от Раби'и аль-Джураши, от Абу Хурайры, от Умара ибн аль-Хаттаба, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Не сидите с приверженцами предопределения (кадаритами) и не начинайте с ними разговор» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ شَرِيكٍ الْهُذَلِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ مَيْمُونٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ رَبِيعَةَ الْجُرَشِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تُجَالِسُوا أَهْلَ الْقَدَرِ وَلاَ تُفَاتِحُوهُمْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن حنبل الشيباني
ثقة حافظ فقيه حجةبغداد ، مرو164 – 241 AH
عبد الله بن يزيد العدوي
ثقةالأهواز ، البصرة ، مكة113 – 213 AH
سعيد بن مقلاص الخزاعي
ثقة ثبتمصر100 – 161 AH
عطاء بن دينار الهذلي
ثقةمصرd. 126 AH
حكيم بن شريك الهذلي
انفرد بتوثيقه ابن حبانمصر
يحيى بن ميمون القاضي
صدوق لكن عيب عليه شيء يتعلق بالقضاءمصر ، حضرموتd. 114 AH
ربيعة بن عمرو الجرشي
مختلف في صحبتهدمشق ، الشامd. 64 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
1470471472528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528