Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 881

Нам передал Мусаддад, нам передал ‘Абдуллах ибн Давуд, от Ибн Абу Лейлы, от Сабита аль-Бунани, от ‘Абду-р-Рахмана ибн Абу Лейлы, от его отца, который сказал: Я молился рядом с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время добровольной молитвы и слышал, как он говорил: «Я прибегаю к Аллаху от Огня. Горе обитателям Огня!» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ صَلَّيْتُ إِلَى جَنْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي صَلاَةِ تَطَوُّعٍ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏"‏ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ وَيْلٌ لأَهْلِ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
АБУ ДАУД: 882

Нам передал Ахмад ибн Салих, нам передал ‘Абдуллах ибн Вахб, мне сообщил Юнус

АБУ ДАУД: 883

Нам передал Зухайр ибн Харб, нам передал Ваки‘, от Исра‘иля, от Абу Исхака

АБУ ДАУД: 884

Нам передал Мухаммад ибн аль-Мусанна, мне передал Мухаммад ибн Джа‘фар, нам передал Шу‘ба, от

АБУ ДАУД: 885

Нам передал Мусаддад, нам передал Халид ибн ‘Абдуллах, нам передал Са‘ид аль-Джурайри, от ас-Са‘ди, от его отца

АБУ ДАУД: 886

Нам передал ‘Абду-ль-Малик ибн Марван аль-Ахвази, нам передал Абу ‘Амир и Абу Давуд

АБУ ДАУД: 887
АБУ ДАУД: 888

АБУ ДАУД: 889

Нам рассказал Мусаддад и Сулейман ибн Харб, они сказали: нам рассказал Хаммад ибн Зейд от Амра ибн Динара от Тавуса

АБУ ДАУД: 890

Нам рассказал Мухаммад ибн Касир, нам сообщил Шу‘ба от Амра ибн Динара от Тавуса от Ибн Аббаса от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), что он сказал: «Мне было приказано». И иногда говорил: «Вашему Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) было приказано»

1888990528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
عبد الله بن داود الخريبي
ثقةالخريبة ، البصرة ، الكوفةd. 213 AH
ابْنِ أَبِي لَيْلَى
ثابت بن أسلم البناني
ثقةالبصرة ، بنانة41 – 127 AH
عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري
ثقةالكوفة ، المدينة19 – 83 AH
أَبِيهِ
, от
Ибн Шихаба
, от
Абу Саламы ибн ‘Абду-р-Рахмана
, что
Абу Хурайра
сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал на молитву, и мы встали вместе с ним. И один бедуин во время молитвы сказал: «О Аллах, помилуй меня и Мухаммада, и не милуй вместе с нами никого другого». Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произнес приветствие (таслим), он сказал этому бедуину:
«Ты сузил обширное (милосердие Аллаха)» . Имея в виду милосердие Аллаха Всемогущего и Великого.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الصَّلاَةِ وَقُمْنَا مَعَهُ فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ فِي الصَّلاَةِ اللَّهُمَّ ارْحَمْنِي وَمُحَمَّدًا وَلاَ تَرْحَمْ مَعَنَا أَحَدًا فَلَمَّا سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِلأَعْرَابِيِّ ‏"‏ لَقَدْ تَحَجَّرْتَ وَاسِعًا ‏"‏ ‏.‏ يُرِيدُ رَحْمَةَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن صالح المصري
ثقة ثبتمصر ، دمشق ، أنطاكيا170 – 248 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
يونس بن يزيد الأيلي
ثقةأيلةd. 159 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, от
Муслима аль-Батина
, от
Са‘ида ибн Джубайра
, от
Ибн ‘Аббаса
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
читая: «Славь имя Господа твоего Всевышнего», говорил: «Преславен Господь мой Всевышний»
. Абу Давуд сказал: В этом хадисе Ваки‘у противоречили, и его передали
Абу Ваки‘
и
Шу‘ба
от
Абу Исхака
, от
Са‘ида ибн Джубайра
, от
Ибн ‘Аббаса
как слова самого сподвижника (маукуф)
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا قَرَأَ ‏‏‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏‏ قَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ خُولِفَ وَكِيعٌ فِي هَذَا الْحَدِيثِ وَرَوَاهُ أَبُو وَكِيعٍ وَشُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَوْقُوفًا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

زهير بن حرب الحرشي
ثقة ثبتبغداد ، نسا160 – 234 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
إسرائيل بن يونس السبيعي
ثقةبغداد ، الكوفة100 – 160 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
مسلم بن أبي عبد الله البطين
ثقةالكوفة
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
الجراح بن مليح الرؤاسي
صدوق يهمالكوفةd. 176 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
Мусы ибн Абу ‘Аиши
, который сказал:
Один человек
молился на крыше своего дома, и когда он читал: «Разве Он не способен оживить мертвых?», он говорил: «Преславен Ты! Конечно!»
Его спросили об этом, и он ответил: «Я слышал это от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Абу Давуд сказал: Ахмад сказал: Мне нравится, чтобы в обязательной молитве человек взывал (к Аллаху) тем, что есть в Коране
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، قَالَ كَانَ رَجُلٌ يُصَلِّي فَوْقَ بَيْتِهِ وَكَانَ إِذَا قَرَأَ ‏‏‏ أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى ‏‏ قَالَ سُبْحَانَكَ فَبَلَى فَسَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ أَحْمَدُ يُعْجِبُنِي فِي الْفَرِيضَةِ أَنْ يَدْعُوَ بِمَا فِي الْقُرْآنِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
محمد بن جعفر الهذلي
ثقةالبصرةd. 193 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
موسى بن أبي عائشة الهمداني
ثقة يرسلالكوفة
رَجُلاً
или его дяди, который сказал: Я наблюдал за Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, во время его молитвы, и он
задерживался в своем поясном и земном поклоне настолько, чтобы успеть трижды сказать: «Преславен Аллах и хвала Ему»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ، عَنِ السَّعْدِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَوْ عَنْ عَمِّهِ، قَالَ رَمَقْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي صَلاَتِهِ فَكَانَ يَتَمَكَّنُ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ قَدْرَ مَا يَقُولُ ‏"‏ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثًا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
خالد بن عبد الله الطحان
ثقة ثبتواسطd. 182 AH
سعيد بن إياس الجريري
ثقةالبصرةd. 144 AH
السعدي
مجهول الحال
أبو السعدى
صحابي
, от
Ибн Абу Зи’ба
, от
Исхака ибн Язида аль-Хузали
, от
‘Ауна ибн ‘Абдуллаха
, от
‘Абдуллаха ибн Мас‘уда
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда кто-то из вас совершает поясной поклон, пусть трижды скажет: „Преславен Господь мой Великий“, и это — минимум. А когда совершает земной поклон, пусть трижды скажет: „Преславен Господь мой Всевышний“, и это — минимум»
. Абу Давуд сказал: Этот хадис — мурсаль, ‘Аун не застал ‘Абдуллаха
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَرْوَانَ الأَهْوَازِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، وَأَبُو دَاوُدَ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَزِيدَ الْهُذَلِيِّ، عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا رَكَعَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلْ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ وَذَلِكَ أَدْنَاهُ وَإِذَا سَجَدَ فَلْيَقُلْ سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى ثَلاَثًا وَذَلِكَ أَدْنَاهُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا مُرْسَلٌ عَوْنٌ لَمْ يُدْرِكْ عَبْدَ اللَّهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الملك بن مروان الحذاء
ثقةالأهوازd. 250 AH
عبد الملك بن عمرو القيسي
ثقةd. 204 AH
أبو داود الطيالسي
ثقة حافظ غلط في أحاديثالبصرة ، أصبهان131 – 203 AH
محمد بن أبي ذئب العامري
ثقة فقيه فاضلالمدينة ، الكوفة82 – 159 AH
إسحاق بن يزيد الهذلي
مجهول الحالالمدينة
عون بن عبد الله الهذلي
ثقةالكوفةd. 119 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH

Нам передал ‘Абдуллах ибн Мухаммад аз-Зухри, нам передал Суфьян, мне передал Исма‘ил ибн Умайя, я слышал, как бедуин говорит: я слышал, как Абу Хурайра говорит: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто из вас прочтет: „Клянусь смоковницей и оливой...“ — и дойдет до конца: „Разве Аллах не является Наимудрейшим из судей?“, пусть скажет: „Конечно, и я свидетельствую об этом“. Кто прочтет: „Клянусь днем воскресения...“ — и дойдет до: „Разве Он не способен оживить мертвых?“, пусть скажет: „Конечно“. А кто прочтет: „Клянусь посланными...“ — и дойдет до: „В какой же хадис после этого они уверуют?“, пусть скажет: „Мы уверовали в Аллаха“» . Исма‘ил сказал: Я попытался повторить это за бедуином, чтобы проверить его, а он сказал: «О племянник, ты думаешь, что я не запомнил? Я совершил шестьдесят хаджей, и нет ни одного хаджа, чтобы я не узнал верблюда, на котором совершил его» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، سَمِعْتُ أَعْرَابِيًّا، يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ قَرَأَ مِنْكُمْ ‏‏{‏ وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ ‏}‏ فَانْتَهَى إِلَى آخِرِهَا ‏‏‏ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ ‏‏ فَلْيَقُلْ بَلَى وَأَنَا عَلَى ذَلِكَ مِنَ الشَّاهِدِينَ وَمَنْ قَرَأَ ‏‏‏ لاَ أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏‏ فَانْتَهَى إِلَى ‏‏‏ أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى ‏‏ فَلْيَقُلْ بَلَى وَمَنْ قَرَأَ ‏‏{‏ وَالْمُرْسَلاَتِ ‏}‏ فَبَلَغَ ‏‏{‏ فَبِأَىِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ ‏}‏ فَلْيَقُلْ آمَنَّا بِاللَّهِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ إِسْمَاعِيلُ ذَهَبْتُ أُعِيدُ عَلَى الرَّجُلِ الأَعْرَابِيِّ وَأَنْظُرُ لَعَلَّهُ فَقَالَ يَا ابْنَ أَخِي أَتَظُنُّ أَنِّي لَمْ أَحْفَظْهُ لَقَدْ حَجَجْتُ سِتِّينَ حَجَّةً مَا مِنْهَا حَجَّةٌ إِلاَّ وَأَنَا أَعْرِفُ الْبَعِيرَ الَّذِي حَجَجْتُ عَلَيْهِ ‏.‏
Нам передал
Ахмад ибн Салих
и
Ибн Рафи‘
, они сказали: нам передал
‘Абдуллах ибн Ибрахим ибн ‘Умар ибн Кайсан
, мне передал
мой отец
, от
Вахба ибн Мануса
, который сказал: Я слышал, как
Са‘ид ибн Джубайр
говорит: я слышал, как
Анас ибн Малик
говорит:
«Я не совершал молитвы позади никого после Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чья молитва была бы более похожа на молитву Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чем этот юноша», имея в виду ‘Умара ибн ‘Абд аль-‘Азиза. Он сказал: «И мы насчитали в его поясном поклоне десять тасбихов, и в его земном поклоне десять тасбихов»
. Абу Давуд сказал: Ахмад ибн Салих сказал: Я спросил его: «Манус или Мабус?». Он ответил: «‘Абд ар-Раззак говорит: Мабус, а по моей памяти — Манус». И это версия Ибн Рафи‘а.
Ахмад
сказал от
Са‘ида ибн Джубайра
, от
Анаса ибн Малика
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، وَابْنُ، رَافِعٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمَرَ بْنِ كَيْسَانَ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ وَهْبِ بْنِ مَانُوسٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ مَا صَلَّيْتُ وَرَاءَ أَحَدٍ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَشْبَهَ صَلاَةً بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ هَذَا الْفَتَى يَعْنِي عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ ‏.‏ قَالَ فَحَزَرْنَا فِي رُكُوعِهِ عَشْرَ تَسْبِيحَاتٍ وَفِي سُجُودِهِ عَشْرَ تَسْبِيحَاتٍ ‏ .‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ قُلْتُ لَهُ مَانُوسٌ أَوْ مَابُوسٌ قَالَ أَمَّا عَبْدُ الرَّزَّاقِ فَيَقُولُ مَابُوسٌ وَأَمَّا حِفْظِي فَمَانُوسٌ وَهَذَا لَفْظُ ابْنِ رَافِعٍ ‏.‏ قَالَ أَحْمَدُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن صالح المصري
ثقة ثبتمصر ، دمشق ، أنطاكيا170 – 248 AH
محمد بن رافع القشيري
ثقةخراسان ، نيسابورd. 245 AH
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمَرَ بْنِ كَيْسَانَ
إبراهيم بن عمر اليماني
ثقةصنعاء ، اليمن
وهب بن مانوس البصري
مقبولاليمن ، عدن ، البصرة
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
أحمد بن صالح المصري
ثقة ثبتمصر ، دمشق ، أنطاكيا170 – 248 AH
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
от
Ибн Аббаса
от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), что он сказал: «Мне было приказано». Хаммад сказал: «Вашему Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) было приказано»
совершать земной поклон на семь (костей) и не подбирать ни волосы, ни одежду».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أُمِرْتُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ حَمَّادٌ أُمِرَ نَبِيُّكُمْ صلى الله عليه وسلم - أَنْ يَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةٍ وَلاَ يَكُفَّ شَعْرًا وَلاَ ثَوْبًا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
سليمان بن حرب الواشحي
ثقة إمام حافظمكة ، البصرة140 – 224 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
طاوس بن كيسان اليماني
ثقة إمام فاضلاليمنd. 106 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
совершать земной поклон на семь членов».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أُمِرْتُ ‏"‏ ‏.‏ وَرُبَّمَا قَالَ أُمِرَ نَبِيُّكُمْ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ آرَابٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن كثير العبدي
ثقةالبصرة133 – 223 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
طاوس بن كيسان اليماني
ثقة إمام فاضلاليمنd. 106 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن محمد القرشي
ثقةالبصرةd. 256 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
إسماعيل بن أمية الأموي
ثقة حافظ ثبتمكة ، المدينةd. 139 AH
رَجُلاً
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH