Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 911

Нам рассказал Муаммаль ибн аль-Фадль, нам рассказал Иса, от Ма'мара, от Яхьи ибн Аби Касира, от Абу Саламы, от Абу Са'ида аль-Худри, что на Посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидели на лбу и на кончике носа следы глины от молитвы, которую он совершил с людьми . Абу Али сказал: Этот хадис Абу Давуд не читал при четвертом представлении.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا عِيسَى، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رُئِيَ عَلَى جَبْهَتِهِ وَعَلَى أَرْنَبَتِهِ أَثَرُ طِينٍ مِنْ صَلاَةٍ صَلاَّهَا بِالنَّاسِ ‏ .‏ قَالَ أَبُو عَلِيٍّ هَذَا الْحَدِيثُ لَمْ يَقْرَأْهُ أَبُو دَاوُدَ فِي الْعَرْضَةِ الرَّابِعَةِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ
عيسى بن يونس السبيعي
ثقة مأمونالشام ، الكوفةd. 187 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
يحيى بن أبي كثير الطائي
ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسلالمدينة ، اليمامة ، البصرةd. 129 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
АБУ ДАУД: 912

Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Абу Муавия, [союз] и, нам рассказал Усман ибн Аби Шейба, нам рассказал Джарир — и это его хадис, и он более полный — от аль-Амаша, от аль-Мусайяба ибн Рафи'а, от Тамима ибн Тарафы ат-Таи, от Джабира ибн Самуры — сказал Усман — он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел в мечеть и увидел там людей, которые молились, подняв свои взоры к небу — затем они [передатчики] согласились — и он сказал: Пусть же прекратят люди устремлять свои взоры к небу — сказал Мусаддад: во время молитвы — или же их взоры не вернутся к ним.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، - وَهَذَا حَدِيثُهُ وَهُوَ أَتَمُّ - عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ الطَّائِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، - قَالَ عُثْمَانُ - قَالَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَسْجِدَ فَرَأَى فِيهِ نَاسًا يُصَلُّونَ رَافِعِي أَيْدِيهِمْ إِلَى السَّمَاءِ - ثُمَّ اتَّفَقَا - فَقَالَ ‏"‏ لَيَنْتَهِيَنَّ رِجَالٌ يَشْخَصُونَ أَبْصَارَهُمْ إِلَى السَّمَاءِ - قَالَ مُسَدَّدٌ فِي الصَّلاَةِ - أَوْ لاَ تَرْجِعُ إِلَيْهِمْ أَبْصَارُهُمْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
محمد بن خازم الأعمى
ثقةبغداد ، الكوفة113 – 194 AH
عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
جرير بن عبد الحميد الضبي
ثقةالكوفة ، الري108 – 188 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
المسيب بن رافع الأسدي
ثقةالكوفةd. 105 AH
تميم بن طرفة الطائي
ثقةمسلية ، الكوفةd. 95 AH
جابر بن سمرة العامري
صحابيالكوفة ، المدينةd. 74 AH
АБУ ДАУД: 913

Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Яхья, от Саида ибн Аби Арубы, от Катады, что Анас ибн Малик рассказал им, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Что с людьми, которые поднимают свои взоры во время своей молитвы? Он настоятельно высказался об этом и сказал: Пусть они прекратят это, или же их взоры будут вырваны».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، حَدَّثَهُمْ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَرْفَعُونَ أَبْصَارَهُمْ فِي صَلاَتِهِمْ ‏"‏ ‏.‏ فَاشْتَدَّ قَوْلُهُ فِي ذَلِكَ فَقَالَ ‏"‏ لَيَنْتَهُنَّ عَنْ ذَلِكَ أَوْ لَتُخْطَفَنَّ أَبْصَارُهُمْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
سعيد بن أبي عروبة العدوي
ثقة حافظالبصرة ، واسط ، الكوفةd. 156 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
АБУ ДАУД: 914

Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Суфьян ибн Уейна, от аз-Зухри, от Урвы, от Аиши, которая сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил молитву в одежде хамиса, на которой были узоры. Он сказал: „Узоры этой одежды отвлекли меня, отнесите её Абу Джахму и принесите мне его анбиджанию (грубую шерстяную одежду)“».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي خَمِيصَةٍ لَهَا أَعْلاَمٌ فَقَالَ ‏"‏ شَغَلَتْنِي أَعْلاَمُ هَذِهِ اذْهَبُوا بِهَا إِلَى أَبِي جَهْمٍ وَأْتُونِي بِأَنْبِجَانِيَّتِهِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
АБУ ДАУД: 915

Мне рассказал Убайдулла ибн Муаз, нам рассказал мой отец, нам рассказал Абдуррахман, то есть ибн Абу аз-Зинад, он сказал: я слышал, как Хишам рассказывал от своего отца, от Аиши, об этом событии. Он сказал: «Он взял курдию (грубую шерстяную одежду), которая принадлежала Абу Джахму, и тогда сказали: „О Посланник Аллаха, хамиса была лучше, чем эта курдия“». ‏.‏

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي الزِّنَادِ - قَالَ سَمِعْتُ هِشَامًا، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، بِهَذَا الْخَبَرِ قَالَ وَأَخَذَ كُرْدِيًّا كَانَ لأَبِي جَهْمٍ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الْخَمِيصَةُ كَانَتْ خَيْرًا مِنَ الْكُرْدِيِّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبيد الله بن معاذ العنبري
ثقة حافظالبصرةd. 237 AH
معاذ بن معاذ العنبري
ثقة متقنالبصرة119 – 196 AH
عبد الرحمن بن أبي الزناد القرشي
صدوق تغير حفظه لما قدم بغداد ، وكان فقيهاالمدينة ، بغدادd. 174 AH
هشام بن عروة الأسدي
ثقة إمام في الحديثالعراق ، الكوفة ، المدينة58 – 145 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
АБУ ДАУД: 916

Нам рассказал ар-Раби ибн Нафи, нам рассказал Муавия, то есть ибн Саллам, от Зайда, что он слышал, как Абу Саллам сказал: мне рассказал ас-Салюли, он же Абу Кабша, от Сахля ибн аль-Ханзалии, который сказал: «Прозвучал призыв к молитве — то есть утренней молитве, — и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, начал молиться, оглядываясь в сторону горного прохода (ши'б)“ . Абу Дауд сказал: „Он отправил всадника к этому проходу ночью, чтобы он охранял“ ‏.‏

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، - يَعْنِي ابْنَ سَلاَّمٍ - عَنْ زَيْدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلاَّمٍ، قَالَ حَدَّثَنِي السَّلُولِيُّ، - هُوَ أَبُو كَبْشَةَ - عَنْ سَهْلِ ابْنِ الْحَنْظَلِيَّةِ، قَالَ ثُوِّبَ بِالصَّلاَةِ - يَعْنِي صَلاَةَ الصُّبْحِ - فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي وَهُوَ يَلْتَفِتُ إِلَى الشِّعْبِ ‏ .‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَانَ أَرْسَلَ فَارِسًا إِلَى الشِّعْبِ مِنَ اللَّيْلِ يَحْرُسُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الربيع بن نافع الحلبي
ثقة حجةحلب ، طرسوسd. 221 AH
معاوية بن سلام الحبشي
ثقةدمشق ، الشام100 – 170 AH
زيد بن سلام الحبشي
ثقةاليمامة ، دمشق
ممطور الأسود الحبشي
ثقة يرسلدمشق
أبو كبشة السلولي
ثقةالشام ، دمشق ، بيت لهيا
سهل بن الحنظلية الأنصاري
صحابيالشام ، دمشق ، المدينة
АБУ ДАУД: 917

Нам рассказал аль-Канаби, нам рассказал Малик, от Амира ибн Абдуллы ибн аз-Зубайра, от Амра ибн Сулейма, от Абу Катады, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву, неся на себе Умаму, дочь Зейнаб, дочери Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Когда он совершал земной поклон, он клал её, а когда вставал, брал её“ ‏.‏

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي وَهُوَ حَامِلٌ أُمَامَةَ بِنْتَ زَيْنَبَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا سَجَدَ وَضَعَهَا وَإِذَا قَامَ حَمَلَهَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن مسلمة الحارثي
ثقةالبصرة ، المدينةd. 221 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
عامر بن عبد الله القرشي
ثقةالمدينةd. 121 AH
عمرو بن سليم الزرقي
له رؤيةالمدينةd. 104 AH
الحارث بن ربعي السلمي
صحابيالمدينةd. 54 AH
АБУ ДАУД: 918

Нам рассказал Кутайба, то есть ибн Саид, нам рассказал аль-Лейс, от Саида ибн Абу Саида, от Амра ибн Сулейма аз-Зураки, что он слышал, как Абу Катада говорил: «Когда мы сидели в мечети, к нам вышел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, неся Умаму, дочь Абу аль-Аса ибн ар-Раби, а её мать — Зейнаб, дочь Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Она была маленькой девочкой, и он нёс её на своих плечах. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил молитву, а она была у него на плечах: он опускал её, когда совершал поясной поклон, и возвращал её, когда вставал, пока не завершил свою молитву, делая так с ней“ ‏.‏

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، - يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ - حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا قَتَادَةَ، يَقُولُ بَيْنَا نَحْنُ فِي الْمَسْجِدِ جُلُوسٌ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَحْمِلُ أُمَامَةَ بِنْتَ أَبِي الْعَاصِ بْنِ الرَّبِيعِ وَأُمُّهَا زَيْنَبُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهِيَ صَبِيَّةٌ يَحْمِلُهَا عَلَى عَاتِقِهِ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهِيَ عَلَى عَاتِقِهِ يَضَعُهَا إِذَا رَكَعَ وَيُعِيدُهَا إِذَا قَامَ حَتَّى قَضَى صَلاَتَهُ يَفْعَلُ ذَلِكَ بِهَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
سعيد بن أبي سعيد المقبري
ثقةالمدينة ، كان يسكن بجوار المقبرة فاشتهر بالنسبة إليهاd. 123 AH
عمرو بن سليم الزرقي
له رؤيةالمدينةd. 104 AH
الحارث بن ربعي السلمي
صحابيالمدينةd. 54 AH
АБУ ДАУД: 919

Нам рассказал Мухаммад ибн Салама аль-Муради, нам рассказал ибн Вахб, от Махрамы, от его отца, от Амра ибн Сулейма аз-Зураки, он сказал: я слышал, как Абу Катада аль-Ансари говорил: «Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву для людей, а Умама бинт Абу аль-Ас была у него на шее. И когда он совершал земной поклон, он опускал её“ . Абу Дауд сказал: „Махрама не слышал от своего отца ничего, кроме этого единственного хадиса“ ‏.‏

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ مَخْرَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا قَتَادَةَ الأَنْصَارِيَّ، يَقُولُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي لِلنَّاسِ وَأُمَامَةُ بِنْتُ أَبِي الْعَاصِ عَلَى عُنُقِهِ فَإِذَا سَجَدَ وَضَعَهَا ‏ .‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَلَمْ يَسْمَعْ مَخْرَمَةُ مِنْ أَبِيهِ إِلاَّ حَدِيثًا وَاحِدًا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن سلمة المرادي
ثقة ثبتجمل ، مصرd. 248 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
مخرمة بن بكير القرشي
ثقةالمدينةd. 159 AH
بكير بن عبد الله القرشي
ثقةمصر ، المدينةd. 122 AH
عمرو بن سليم الزرقي
له رؤيةالمدينةd. 104 AH
الحارث بن ربعي السلمي
صحابيالمدينةd. 54 AH
АБУ ДАУД: 920

Нам рассказал Яхья ибн Халяф, нам рассказал Абдульа‘ля, нам рассказал Мухаммад, то есть ибн Исхак, от Саида ибн Абу Саида аль-Макбури, от Амра ибн Сулейма аз-Зураки, от Абу Катады, сподвижника Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Когда мы ожидали Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, для совершения полуденной или послеполуденной молитвы, и Биляль уже призвал его к молитве, он вышел к нам, а Умама бинт Абу аль-Ас, дочь его дочери, была у него на шее. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал на своё место для молитвы, и мы встали за ним, а она оставалась на том месте, где была. Он произнёс такбир, и мы произнесли такбир. И когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, хотел совершить поясной поклон, он брал её и опускал, затем совершал поясной и земной поклоны. А когда он завершал свой земной поклон и вставал, он брал её и возвращал на её место. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, продолжал делать так с ней в каждом ракаате, пока не закончил свою молитву“ ‏.‏

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ - عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ نَنْتَظِرُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِلصَّلاَةِ فِي الظُّهْرِ أَوِ الْعَصْرِ وَقَدْ دَعَاهُ بِلاَلٌ لِلصَّلاَةِ إِذْ خَرَجَ إِلَيْنَا وَأُمَامَةُ بِنْتُ أَبِي الْعَاصِ بِنْتُ ابْنَتِهِ عَلَى عُنُقِهِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي مُصَلاَّهُ وَقُمْنَا خَلْفَهُ وَهِيَ فِي مَكَانِهَا الَّذِي هِيَ فِيهِ قَالَ فَكَبَّرَ فَكَبَّرْنَا قَالَ حَتَّى إِذَا أَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَرْكَعَ أَخَذَهَا فَوَضَعَهَا ثُمَّ رَكَعَ وَسَجَدَ حَتَّى إِذَا فَرَغَ مِنْ سُجُودِهِ ثُمَّ قَامَ أَخَذَهَا فَرَدَّهَا فِي مَكَانِهَا فَمَا زَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ بِهَا ذَلِكَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ حَتَّى فَرَغَ مِنْ صَلاَتِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن خلف الجوباري
ثقةالبصرة ، جوبارةd. 242 AH
عبد الأعلى بن عبد الأعلى القرشي
ثقةالبصرةd. 189 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
سعيد بن أبي سعيد المقبري
ثقةالمدينة ، كان يسكن بجوار المقبرة فاشتهر بالنسبة إليهاd. 123 AH
عمرو بن سليم الزرقي
له رؤيةالمدينةd. 104 AH
الحارث بن ربعي السلمي
صحابيالمدينةd. 54 AH
1919293528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528